music
Diaz, Natalie. Postcolonial Love Poem. Minneapolis: Graywolf Press, 2020.
Levertov, Denise. Relearning the Alphabet. New York: New Directions, 1970.
Berssenbrugge, Mei-mei. Empathy. New York: Station Hill Press, 1989.
Kinnell, Galway. When One Has Lived a Long Time Alone. New York: Alfred A. Knopf, 1990.
Hopler, Jay. Still Life. San Francisco: McSweeney's, 2022.
Dove, Rita. Playlist for the Apocalypse. New York: Norton, 2021.
Cervantes, Lorna Dee. April on Olympia. East Rockaway, New York: Marsh Hawk Press, 2021.
Herrera, Juan Felipe. "Mahler—Son Borne of the Street Song." Poetry magazine, vol. 222, no. 1, April 2023, p. 36.
Otta, Tilsa. The Hormone of Darkness. Translated by Farid Matuk. Minneapolis: Graywolf Press, 2024.
Former U.S. Poet Laureate Juan Felipe Herrera begins with English and Spanish readings from Akrílica (2022), trading languages with translator Farid Matuk. Together, they also read Herrera’s poem "i am not a paid protestor," which Herrera terms a "duo poem" for two voices in dialogue with one another. Herrera closes out the reading with poems and remarks about mass shootings, classical music, space exploration, and human suffering and connection.
Tyehimba Jess reads historical persona poems from leadbelly (2005) and his Pulitzer Prize-winning Olio (2016), including the full sonnet sequence about the McKoy twins from Olio. He also discusses the research behind Olio and the complex forms he uses throughout the collection, particularly his syncopated sonnets.
Peruvian poet Tilsa Otta and translator Farid Matuk read from The Hormone of Darkness: A Playlist (2024) in both the original Spanish and the English translations. Otta shares poems that reflect on the self in relationship to lovers, the universe, and contemporary music including reggaeton and pop.