WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.472 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:00:03.472 --> 00:00:08.440 align:middle line:90% 00:00:08.440 --> 00:00:09.140 align:middle line:90% Hi y'all. 00:00:09.140 --> 00:00:12.200 align:middle line:90% 00:00:12.200 --> 00:00:19.600 align:middle line:84% A poem must carry a message to the reader from the impossible. 00:00:19.600 --> 00:00:23.840 align:middle line:84% All impossibility is, of course, subjective. 00:00:23.840 --> 00:00:30.000 align:middle line:84% Your veil is not my veil, yourself not myself. 00:00:30.000 --> 00:00:32.659 align:middle line:84% But we do open ourselves up to the same world. 00:00:32.659 --> 00:00:34.880 align:middle line:84% And so the poem carries its message 00:00:34.880 --> 00:00:39.840 align:middle line:84% from the poet's and the reader's shared impossibilities. 00:00:39.840 --> 00:00:43.440 align:middle line:84% And the message isn't read like instructions for tax forms 00:00:43.440 --> 00:00:46.840 align:middle line:90% or studied like a lesson. 00:00:46.840 --> 00:00:52.200 align:middle line:84% Language, like touch, is a mirrored medium. 00:00:52.200 --> 00:00:54.240 align:middle line:84% A poem carries its message to the reader 00:00:54.240 --> 00:00:57.880 align:middle line:84% with a process that's less like reading and more 00:00:57.880 --> 00:01:01.200 align:middle line:90% like making out. 00:01:01.200 --> 00:01:04.099 align:middle line:84% Not like kissing, not like with the lips, 00:01:04.099 --> 00:01:11.080 align:middle line:84% but with the whole mouth, with the spine, with four lungs, 00:01:11.080 --> 00:01:13.640 align:middle line:84% and with the self that does not yet exist 00:01:13.640 --> 00:01:19.000 align:middle line:84% and will only come into being after the make out session. 00:01:19.000 --> 00:01:20.960 align:middle line:84% To read a poem is to move close enough 00:01:20.960 --> 00:01:24.720 align:middle line:84% for its breath and your breath to mingle, for the boundaries 00:01:24.720 --> 00:01:27.160 align:middle line:90% between self and other to blur. 00:01:27.160 --> 00:01:29.440 align:middle line:90% You search and savor. 00:01:29.440 --> 00:01:31.680 align:middle line:84% And likewise, your interiority becomes 00:01:31.680 --> 00:01:36.560 align:middle line:84% a space of improvisational exploration by the poem. 00:01:36.560 --> 00:01:43.400 align:middle line:84% Attention and language entwine, tentative, then certain, 00:01:43.400 --> 00:01:45.720 align:middle line:90% then lost again. 00:01:45.720 --> 00:01:49.920 align:middle line:84% It is a rehearsal of vulnerability. 00:01:49.920 --> 00:01:52.160 align:middle line:90% Time is rhythmic. 00:01:52.160 --> 00:01:54.280 align:middle line:90% Space is immediate. 00:01:54.280 --> 00:01:57.572 align:middle line:84% Knowledge and identity are shared sensations. 00:01:57.572 --> 00:02:00.400 align:middle line:90% 00:02:00.400 --> 00:02:03.980 align:middle line:84% In his wonderful new book, Moon Mirrored Indivisible, 00:02:03.980 --> 00:02:08.250 align:middle line:84% Farid Matuk asks what remains possible of the self 00:02:08.250 --> 00:02:13.190 align:middle line:84% within empire amid the pornographic intimacies of wars, 00:02:13.190 --> 00:02:17.890 align:middle line:84% constant broadcast and masculinity's bravados of feint 00:02:17.890 --> 00:02:19.810 align:middle line:90% and retreat. 00:02:19.810 --> 00:02:23.690 align:middle line:84% It is a book of simultaneities, each body 00:02:23.690 --> 00:02:28.770 align:middle line:84% mirrored and marked by inheritance and surveillance. 00:02:28.770 --> 00:02:33.130 align:middle line:84% It is a book that concedes to its own betrayals of speaking, 00:02:33.130 --> 00:02:37.890 align:middle line:84% lips and breath, compromised but still speaking out. 00:02:37.890 --> 00:02:41.810 align:middle line:84% Or, as the opening poem "Redolent" admits, 00:02:41.810 --> 00:02:45.810 align:middle line:84% the ground floor of my position holds no dictionary or science 00:02:45.810 --> 00:02:48.690 align:middle line:84% that can really name the flowers. 00:02:48.690 --> 00:02:55.010 align:middle line:84% The poems live inside the gap between experience and naming, 00:02:55.010 --> 00:02:58.970 align:middle line:84% between the self and the violences and commerces that 00:02:58.970 --> 00:03:01.130 align:middle line:90% sustain a self. 00:03:01.130 --> 00:03:05.855 align:middle line:84% The book is a breath between two faces. 00:03:05.855 --> 00:03:10.970 align:middle line:84% Matuk's lyric eye is porous and unstable, 00:03:10.970 --> 00:03:14.330 align:middle line:84% trembling from the contamination of witness. 00:03:14.330 --> 00:03:17.650 align:middle line:84% The self, like the mouth mid-kiss, 00:03:17.650 --> 00:03:22.650 align:middle line:84% is both instrument and medium, the place where contact happens 00:03:22.650 --> 00:03:24.730 align:middle line:84% and the place where human experience is 00:03:24.730 --> 00:03:31.090 align:middle line:84% translated into news and then cliché and then history. 00:03:31.090 --> 00:03:34.170 align:middle line:84% The poem before that confesses how 00:03:34.170 --> 00:03:41.330 align:middle line:84% shitting to the news video of a beheading loosens my jaw. 00:03:41.330 --> 00:03:44.850 align:middle line:84% The private body is a theater at which 00:03:44.850 --> 00:03:48.250 align:middle line:90% the world's violence plays. 00:03:48.250 --> 00:03:52.570 align:middle line:84% Yet also Moon Mirrored Indivisible is tender. 00:03:52.570 --> 00:03:56.290 align:middle line:84% Its music is willowy and patient, 00:03:56.290 --> 00:04:01.690 align:middle line:84% allowing the reader to learn the rhythms of its breath and flex. 00:04:01.690 --> 00:04:04.450 align:middle line:90% Anger is a form of care. 00:04:04.450 --> 00:04:11.410 align:middle line:84% The book aches for a contact that might outpace domination. 00:04:11.410 --> 00:04:15.820 align:middle line:84% Matuk's poems merge colonial history and domestic space, 00:04:15.820 --> 00:04:21.420 align:middle line:84% theory and lullaby, sacred address and bureaucratic jargon. 00:04:21.420 --> 00:04:24.140 align:middle line:84% In against occupation, the question arises, 00:04:24.140 --> 00:04:27.660 align:middle line:84% both pedagogical and existential, 00:04:27.660 --> 00:04:32.700 align:middle line:84% how do you know when you're no longer talking as a person? 00:04:32.700 --> 00:04:36.540 align:middle line:84% To engage with a poem is to enter that same uncertainty 00:04:36.540 --> 00:04:42.260 align:middle line:84% with relish, to allow the self a momentary dissolve, 00:04:42.260 --> 00:04:47.260 align:middle line:84% to entwine another consciousness among your own. 00:04:47.260 --> 00:04:51.580 align:middle line:84% Farid Matuk is the author of the poetry collections This Isa Nice 00:04:51.580 --> 00:04:55.920 align:middle line:84% Neighborhood, The Real Horse, and his new book, Moon Mirrored 00:04:55.920 --> 00:04:57.420 align:middle line:90% Indivisible. 00:04:57.420 --> 00:05:00.340 align:middle line:84% With the visual artist Nancy Friedemann Sánchez, 00:05:00.340 --> 00:05:05.060 align:middle line:84% Matuk created the book arts project Redolent, recipient 00:05:05.060 --> 00:05:08.460 align:middle line:84% of the 2023 Anna Rabinowitz Prize 00:05:08.460 --> 00:05:11.220 align:middle line:84% from the Poetry Society of America. 00:05:11.220 --> 00:05:14.260 align:middle line:84% From Spanish, Matuk has translated Tilsa Otta's 00:05:14.260 --> 00:05:17.750 align:middle line:84% selected poems, publishing these under the title 00:05:17.750 --> 00:05:20.070 align:middle line:90% The Hormone of Darkness. 00:05:20.070 --> 00:05:22.350 align:middle line:84% He is a professor of creative writing here 00:05:22.350 --> 00:05:28.230 align:middle line:84% at the University of Arizona, and Farid Matuk poems dazzle me. 00:05:28.230 --> 00:05:31.910 align:middle line:84% They invite an exploratory closeness, 00:05:31.910 --> 00:05:37.310 align:middle line:84% unflinching, compassionate, and implicating. 00:05:37.310 --> 00:05:42.190 align:middle line:84% To read Matuk's poems is to press to the lyric what is most 00:05:42.190 --> 00:05:46.950 align:middle line:84% lyric of yourself, all the wonders and horrors 00:05:46.950 --> 00:05:51.430 align:middle line:84% of a self in endless proximity, like a border 00:05:51.430 --> 00:05:54.830 align:middle line:90% made infinite by its intimacy. 00:05:54.830 --> 00:05:58.470 align:middle line:84% His poems are a space in which there can be, 00:05:58.470 --> 00:06:04.350 align:middle line:84% for a moment at least, a reorganizing of the self. 00:06:04.350 --> 00:06:07.050 align:middle line:84% Please join me in welcoming Farid Matuk to read. 00:06:07.050 --> 00:06:10.400 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:06:10.400 --> 00:06:19.000 align:middle line:90%