WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.040 align:middle line:90% 00:00:04.040 --> 00:00:08.200 align:middle line:84% One chapter in this book, the chapter 00:00:08.200 --> 00:00:09.920 align:middle line:84% that I was presenting at Radcliffe 00:00:09.920 --> 00:00:15.040 align:middle line:84% or excerpting at Radcliffe that day, is about erasure in poetry. 00:00:15.040 --> 00:00:17.000 align:middle line:84% And it's also interested in the way 00:00:17.000 --> 00:00:21.480 align:middle line:84% that sometimes somebodys, people, become nobodies 00:00:21.480 --> 00:00:23.920 align:middle line:84% through the erasure of social disregard. 00:00:23.920 --> 00:00:28.080 align:middle line:84% And so it's a chapter that moves between poems 00:00:28.080 --> 00:00:31.960 align:middle line:84% and also some historic letters or historical letters 00:00:31.960 --> 00:00:35.300 align:middle line:84% that enslaved people wrote to Abraham Lincoln. 00:00:35.300 --> 00:00:37.400 align:middle line:84% And I think those letters and the hope 00:00:37.400 --> 00:00:40.080 align:middle line:84% that is attached to them really demonstrates 00:00:40.080 --> 00:00:44.680 align:middle line:84% the hope of every poem to meet a willing and receptive reader 00:00:44.680 --> 00:00:47.120 align:middle line:90% or listener. 00:00:47.120 --> 00:00:51.200 align:middle line:84% But maybe I'll read you a little bit from this chapter 00:00:51.200 --> 00:00:54.420 align:middle line:84% and just from the end, a poem of my own, 00:00:54.420 --> 00:00:58.720 align:middle line:84% which I gloss the experience of writing. 00:00:58.720 --> 00:01:02.920 align:middle line:84% Erasure in poetry is a method of deliberately redacting 00:01:02.920 --> 00:01:07.640 align:middle line:84% an existing text in order to uncover alternate meanings. 00:01:07.640 --> 00:01:10.720 align:middle line:84% It is a means of making visible that which 00:01:10.720 --> 00:01:14.750 align:middle line:84% lies buried within the field of a familiar text. 00:01:14.750 --> 00:01:16.990 align:middle line:84% But that's only part of the undertaking. 00:01:16.990 --> 00:01:20.290 align:middle line:84% By a further tilt of the imagination, 00:01:20.290 --> 00:01:23.750 align:middle line:84% the practice of erasure asks us to conceive 00:01:23.750 --> 00:01:29.110 align:middle line:84% of that which remains as yet unimagined in the field of what 00:01:29.110 --> 00:01:31.790 align:middle line:90% passes for common reality. 00:01:31.790 --> 00:01:36.270 align:middle line:84% That which we have mistaken in our haste or our arrogance 00:01:36.270 --> 00:01:40.310 align:middle line:90% for nothing and for nobody. 00:01:40.310 --> 00:01:43.990 align:middle line:84% In inviting readers to look more closely at or listen 00:01:43.990 --> 00:01:49.010 align:middle line:84% more intently to what has been overlooked, taken for granted, 00:01:49.010 --> 00:01:51.950 align:middle line:84% or accepted without question, erasure 00:01:51.950 --> 00:01:54.670 align:middle line:84% is a way of countering the everyday negations 00:01:54.670 --> 00:01:58.350 align:middle line:84% that render people, all of them unique and essential 00:01:58.350 --> 00:02:01.390 align:middle line:84% on the human plane, insignificant 00:02:01.390 --> 00:02:04.150 align:middle line:90% in the scheme of power. 00:02:04.150 --> 00:02:08.030 align:middle line:84% The redaction of an existing text unburies unexpected 00:02:08.030 --> 00:02:12.510 align:middle line:84% testimony and delivers it to those whose experience it 00:02:12.510 --> 00:02:17.310 align:middle line:84% affirms or corroborates, while also making it legible, 00:02:17.310 --> 00:02:21.950 align:middle line:84% even undeniable, to those who don't operate at the frequency 00:02:21.950 --> 00:02:24.150 align:middle line:90% of "nobodyness." 00:02:24.150 --> 00:02:28.230 align:middle line:84% And to whom it may therefore be news. 00:02:28.230 --> 00:02:32.630 align:middle line:84% The challenge of writing a poem in this way is to listen to 00:02:32.630 --> 00:02:36.510 align:middle line:84% or with the given text while remaining 00:02:36.510 --> 00:02:41.550 align:middle line:84% free of a predetermined agenda to allow the text itself 00:02:41.550 --> 00:02:45.890 align:middle line:84% to alert you to fresh insights, useful counterpoints, 00:02:45.890 --> 00:02:48.230 align:middle line:90% and uncanny parallels. 00:02:48.230 --> 00:02:50.830 align:middle line:84% As a writer who has worked in this very mode, 00:02:50.830 --> 00:02:55.230 align:middle line:84% I always tell myself that if I approach the originating text 00:02:55.230 --> 00:02:59.150 align:middle line:84% looking merely to criticize or dress down its author 00:02:59.150 --> 00:03:01.950 align:middle line:84% or originally-intended audience, I 00:03:01.950 --> 00:03:05.830 align:middle line:84% will discover nothing but my own ego, balanced 00:03:05.830 --> 00:03:08.590 align:middle line:90% as it were atop its high horse. 00:03:08.590 --> 00:03:10.910 align:middle line:90% And the poem will fail. 00:03:10.910 --> 00:03:14.470 align:middle line:84% But if I can go gently, attentively, and trust 00:03:14.470 --> 00:03:17.670 align:middle line:84% that language and time can work together 00:03:17.670 --> 00:03:22.230 align:middle line:84% to unburden any text from the original intent for which it may 00:03:22.230 --> 00:03:24.630 align:middle line:84% have been written, then I might trust 00:03:24.630 --> 00:03:26.990 align:middle line:84% that other forms of clarity can be 00:03:26.990 --> 00:03:30.550 align:middle line:90% liberated to reveal themselves. 00:03:30.550 --> 00:03:32.790 align:middle line:84% And I go on to talk a little bit about-- 00:03:32.790 --> 00:03:33.370 align:middle line:90% thank you. 00:03:33.370 --> 00:03:33.970 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:03:33.970 --> 00:03:35.520 align:middle line:90% [LAUGHS]