WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:01.670 align:middle line:90%
[APPLAUSE]

00:00:01.670 --> 00:00:05.400 align:middle line:84%
I'm going to move to a couple
of poems from Copper Yearning,

00:00:05.400 --> 00:00:10.040 align:middle line:84%
and I would love for you to
help me with the first one.

00:00:10.040 --> 00:00:13.540 align:middle line:90%
So this is a poem--

00:00:13.540 --> 00:00:15.290 align:middle line:84%
I feel I want to say
that all my poems are

00:00:15.290 --> 00:00:20.930 align:middle line:84%
in some way about water, but
this poem is really about water.

00:00:20.930 --> 00:00:22.470 align:middle line:90%
Am I OK here with this?

00:00:22.470 --> 00:00:25.641 align:middle line:84%
Can you all hear me
everywhere in the room?

00:00:25.641 --> 00:00:29.280 align:middle line:84%
So this is A Song
For Giving Back,

00:00:29.280 --> 00:00:33.880 align:middle line:84%
and it has lines in there
that you will speak with me.

00:00:33.880 --> 00:00:37.110 align:middle line:90%
So can we split the room in two?

00:00:37.110 --> 00:00:40.000 align:middle line:84%
But those of you who want to say
everything, go ahead and do it.

00:00:40.000 --> 00:00:42.200 align:middle line:90%
[LAUGHTER]

00:00:42.200 --> 00:00:45.710 align:middle line:84%
So there's going to be a
moment when I say "sing,"

00:00:45.710 --> 00:00:50.040 align:middle line:84%
and you should say,
"Spirit of Water."

00:00:50.040 --> 00:00:53.580 align:middle line:90%
Sing, Spirit of Water.

00:00:53.580 --> 00:00:54.150 align:middle line:90%
All right.

00:00:54.150 --> 00:00:56.990 align:middle line:84%
Now you guys have a
bigger assignment.

00:00:56.990 --> 00:00:58.850 align:middle line:84%
We're saying the
same thing, but we're

00:00:58.850 --> 00:01:01.120 align:middle line:90%
saying it in Anishinaabemowin.

00:01:01.120 --> 00:01:03.400 align:middle line:90%
You say, Nagamon Zhaagamaa.

00:01:03.400 --> 00:01:08.150 align:middle line:90%


00:01:08.150 --> 00:01:09.890 align:middle line:90%
So they say--

00:01:09.890 --> 00:01:13.580 align:middle line:90%
I say sing, Spirit of Water.

00:01:13.580 --> 00:01:16.150 align:middle line:90%
Nagamon Zhaagamaa.

00:01:16.150 --> 00:01:17.180 align:middle line:90%
Got it?

00:01:17.180 --> 00:01:19.000 align:middle line:90%
OK.

00:01:19.000 --> 00:01:22.220 align:middle line:90%
A Song For Giving Back.

00:01:22.220 --> 00:01:25.960 align:middle line:90%
The benediction of water begins

00:01:25.960 --> 00:01:32.590 align:middle line:84%
In the holy whoosh, whoosh,
whoosh, whoosh of womb sounds.

00:01:32.590 --> 00:01:38.360 align:middle line:84%
This ancient amniotic
language, our first song,

00:01:38.360 --> 00:01:43.520 align:middle line:84%
Like the Earth afloat in
a great weeping cosmos.

00:01:43.520 --> 00:01:49.250 align:middle line:84%
We fetal beings suspended
in sublime liquidity,

00:01:49.250 --> 00:01:53.840 align:middle line:84%
Yes, name Water the
primary principle,

00:01:53.840 --> 00:01:56.750 align:middle line:90%
Sacred originating material.

00:01:56.750 --> 00:02:01.050 align:middle line:84%
Sing, our aqueous
blood belonging,

00:02:01.050 --> 00:02:05.530 align:middle line:90%
As what we bless, blesses us.

00:02:05.530 --> 00:02:09.370 align:middle line:90%
Sing, Spirit of Water,

00:02:09.370 --> 00:02:12.510 align:middle line:90%
Nagamon Zhaagamaa.

00:02:12.510 --> 00:02:16.900 align:middle line:84%
Born in the deep wet
heart of science,

00:02:16.900 --> 00:02:19.000 align:middle line:90%
We tell of water.

00:02:19.000 --> 00:02:22.180 align:middle line:90%
The granite language of earth,

00:02:22.180 --> 00:02:25.180 align:middle line:90%
The holding and being held,

00:02:25.180 --> 00:02:31.650 align:middle line:84%
The cabinet of rock bodies
seeped through this spilling.

00:02:31.650 --> 00:02:36.460 align:middle line:84%
That the nature of all
creatures is moist,

00:02:36.460 --> 00:02:40.900 align:middle line:84%
That everything is
godfull and growing.

00:02:40.900 --> 00:02:45.090 align:middle line:84%
That all who hold with
science or spirit,

00:02:45.090 --> 00:02:49.270 align:middle line:90%
Must hold also with change.

00:02:49.270 --> 00:02:55.090 align:middle line:84%
Liquid to ice, ice
to vapor, and back.

00:02:55.090 --> 00:02:59.100 align:middle line:90%
The cycle, sung motion,

00:02:59.100 --> 00:03:02.760 align:middle line:90%
The water passage of our lives.

00:03:02.760 --> 00:03:06.540 align:middle line:90%
Sing, Spirit of Water.

00:03:06.540 --> 00:03:09.980 align:middle line:90%
Nagamon Zhaagamaa.

00:03:09.980 --> 00:03:14.480 align:middle line:84%
The benediction of
water begins also,

00:03:14.480 --> 00:03:18.810 align:middle line:84%
With the whoosh, whoosh,
whoosh of manoomin,

00:03:18.810 --> 00:03:22.620 align:middle line:90%
The food that grows on water.

00:03:22.620 --> 00:03:27.210 align:middle line:84%
Wild rice kernels falling
into canoe bottoms,

00:03:27.210 --> 00:03:30.590 align:middle line:90%
Into the muddy silt of becoming.

00:03:30.590 --> 00:03:35.940 align:middle line:84%
And no arid doctrine of
ownership will serve,

00:03:35.940 --> 00:03:41.730 align:middle line:84%
We river nymphs, minor
but blessed beings.

00:03:41.730 --> 00:03:44.900 align:middle line:90%
We swim, if we swim at all,

00:03:44.900 --> 00:03:48.380 align:middle line:90%
In the flood, blood, baptism,

00:03:48.380 --> 00:03:52.320 align:middle line:84%
And copper glistening
transformations.

00:03:52.320 --> 00:03:57.240 align:middle line:84%
The water metaphors of
our streaming lives.

00:03:57.240 --> 00:04:00.680 align:middle line:90%
Oh, sweet sap of trees,

00:04:00.680 --> 00:04:03.500 align:middle line:90%
Oh, fertile forest brined,

00:04:03.500 --> 00:04:09.520 align:middle line:84%
Forgive our parched
longing and give it voice.

00:04:09.520 --> 00:04:13.390 align:middle line:90%
Rivers sing, and we with them.

00:04:13.390 --> 00:04:14.950 align:middle line:90%
Nagamon Zhaagamaa

00:04:14.950 --> 00:04:18.740 align:middle line:90%
Daily make a prayer offering.

00:04:18.740 --> 00:04:22.280 align:middle line:90%
Here flows our gratitude,

00:04:22.280 --> 00:04:26.480 align:middle line:84%
In the blue-scented
drench of spring.

00:04:26.480 --> 00:04:30.110 align:middle line:90%
Sing, Spirit of Water,

00:04:30.110 --> 00:04:32.620 align:middle line:90%
Nagamon Zhaagamaa.

00:04:32.620 --> 00:04:37.610 align:middle line:84%
In narrow boats on swift
flowing passageways,

00:04:37.610 --> 00:04:41.030 align:middle line:90%
Sing, Spirit of Water,

00:04:41.030 --> 00:04:43.540 align:middle line:90%
Nagamon Zhaagamaa.

00:04:43.540 --> 00:04:46.330 align:middle line:90%
When Great Lakes rush out,

00:04:46.330 --> 00:04:50.390 align:middle line:90%
And tide softly backstroke away,

00:04:50.390 --> 00:04:53.810 align:middle line:90%
Sing, Spirit of Water,

00:04:53.810 --> 00:04:56.400 align:middle line:90%
Nagamon Zhaagamaa.

00:04:56.400 --> 00:04:58.920 align:middle line:90%
When women carry pails,

00:04:58.920 --> 00:05:03.370 align:middle line:84%
And walk for the
health of nibi, sing.

00:05:03.370 --> 00:05:06.480 align:middle line:90%
When the body's fluids yearn--

00:05:06.480 --> 00:05:07.470 align:middle line:90%
sorry.

00:05:07.470 --> 00:05:10.960 align:middle line:84%
When the body's fluids
pulse and yearn,

00:05:10.960 --> 00:05:16.690 align:middle line:84%
When the liquid vibration of
voice rises upward to sky,

00:05:16.690 --> 00:05:20.710 align:middle line:84%
When seeping in and
seeping out meat,

00:05:20.710 --> 00:05:24.640 align:middle line:84%
When the cup of
eternity is full,

00:05:24.640 --> 00:05:28.090 align:middle line:90%
Full of wet and holy.

00:05:28.090 --> 00:05:31.900 align:middle line:90%
Full, full of gratitude.

00:05:31.900 --> 00:05:35.230 align:middle line:90%
Sing, Spirit of Water.

00:05:35.230 --> 00:05:37.740 align:middle line:90%
Nagamon Zhaagamaa.

00:05:37.740 --> 00:05:41.260 align:middle line:90%
Sing, Spirit of Water.

00:05:41.260 --> 00:05:43.650 align:middle line:90%
Nagamon Zhaagamaa.

00:05:43.650 --> 00:05:48.611 align:middle line:90%
Whoosh, whoosh, whoosh, whoosh.

00:05:48.611 --> 00:05:51.978 align:middle line:90%
[APPLAUSE]

00:05:51.978 --> 00:05:55.350 align:middle line:90%


00:05:55.350 --> 00:05:57.680 align:middle line:90%
You're so awesome.