WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.570 align:middle line:84% Fiction writer Robert Boswell will read from his work 00:00:03.570 --> 00:00:08.700 align:middle line:84% on Wednesday, February 21, at 8:00 PM in Modern Languages. 00:00:08.700 --> 00:00:12.030 align:middle line:84% And William Kittredge and Annick Smith, 00:00:12.030 --> 00:00:15.330 align:middle line:84% two significant writers about the American West, 00:00:15.330 --> 00:00:19.560 align:middle line:84% will be reading from their work on Thursday, February 22, 00:00:19.560 --> 00:00:23.380 align:middle line:84% at 8:00 in the DuVal Auditorium at the University Medical 00:00:23.380 --> 00:00:23.880 align:middle line:90% Center. 00:00:23.880 --> 00:00:27.630 align:middle line:84% And you can call the English Department or the Poetry Center 00:00:27.630 --> 00:00:30.720 align:middle line:90% for more information about that. 00:00:30.720 --> 00:00:35.460 align:middle line:84% Also, I would like to announce that there will be a, quote, 00:00:35.460 --> 00:00:39.240 align:middle line:84% "Lovesick Poetry Reading" on February 14 at the University 00:00:39.240 --> 00:00:42.270 align:middle line:84% of Arizona's Student Union Cellar from noon to 1:00. 00:00:42.270 --> 00:00:44.050 align:middle line:90% And that is an open mic. 00:00:44.050 --> 00:00:48.000 align:middle line:84% And you can contact the Department of Student Programs 00:00:48.000 --> 00:00:50.175 align:middle line:84% by February 13 to get on the lineup. 00:00:50.175 --> 00:00:52.890 align:middle line:90% 00:00:52.890 --> 00:00:57.960 align:middle line:84% Copies of Mr. Sobin's books are available, compliments of ASUA 00:00:57.960 --> 00:00:58.740 align:middle line:90% bookstore. 00:00:58.740 --> 00:01:01.180 align:middle line:84% They will be for sale in the lobby after the reading. 00:01:01.180 --> 00:01:04.590 align:middle line:84% And I'm sure Mr. Sobin will be happy to sign 00:01:04.590 --> 00:01:05.490 align:middle line:90% copies of the books. 00:01:05.490 --> 00:01:08.260 align:middle line:90% 00:01:08.260 --> 00:01:11.710 align:middle line:84% Gustaf Sobin is the author of five volumes of poetry, 00:01:11.710 --> 00:01:16.000 align:middle line:84% the most recent of which are By the Bias of Sound: 00:01:16.000 --> 00:01:23.230 align:middle line:84% Selected Poems, and Breaths' Burials, both issued in 1995. 00:01:23.230 --> 00:01:27.550 align:middle line:84% His two novels, Venus Blue and Dark Mirrors: 00:01:27.550 --> 00:01:30.820 align:middle line:84% A Novel of Provence, were published by Bloomsbury 00:01:30.820 --> 00:01:33.850 align:middle line:84% and were critically acclaimed both in the United States 00:01:33.850 --> 00:01:35.170 align:middle line:90% and abroad. 00:01:35.170 --> 00:01:38.770 align:middle line:84% His poetry has been included in The Best American Poetry 00:01:38.770 --> 00:01:43.210 align:middle line:84% of 1990, and in Postmodern American Poetry: A Norton 00:01:43.210 --> 00:01:48.190 align:middle line:84% Anthology, and in magazines such as Talisman, Ironwood, 00:01:48.190 --> 00:01:49.840 align:middle line:90% and Sulfur. 00:01:49.840 --> 00:01:55.000 align:middle line:84% He has for the past 30 years been resident in France. 00:01:55.000 --> 00:01:57.670 align:middle line:90% A professor of poetry and-- 00:01:57.670 --> 00:02:01.420 align:middle line:84% interestingly-- of archaeology at the Lacoste School 00:02:01.420 --> 00:02:05.260 align:middle line:84% of the Arts in Provence, Mr. Sobin's creative work 00:02:05.260 --> 00:02:09.220 align:middle line:84% seems appropriately matched to these two disciplines. 00:02:09.220 --> 00:02:12.430 align:middle line:84% His is a poetry possessing the full knowledge 00:02:12.430 --> 00:02:15.010 align:middle line:84% of his modern poetic predecessors, 00:02:15.010 --> 00:02:18.610 align:middle line:84% perhaps most obviously the French surrealists 00:02:18.610 --> 00:02:22.360 align:middle line:84% and the American contemporaries Robert Duncan and Robert 00:02:22.360 --> 00:02:23.860 align:middle line:90% Creeley. 00:02:23.860 --> 00:02:26.350 align:middle line:84% But it is one which also looks back 00:02:26.350 --> 00:02:32.320 align:middle line:84% to a time of almost prehistoric utterance and weighted image, 00:02:32.320 --> 00:02:35.770 align:middle line:84% a work where the psychological leap and forward 00:02:35.770 --> 00:02:40.570 align:middle line:84% rhetorical movement are hybrid with the pure descriptive, 00:02:40.570 --> 00:02:43.090 align:middle line:90% the visual. 00:02:43.090 --> 00:02:48.310 align:middle line:84% Sobin's interest in the basic units of speech, the syllables, 00:02:48.310 --> 00:02:53.650 align:middle line:84% shows for this reader a love of utterance, as if the poet 00:02:53.650 --> 00:02:57.610 align:middle line:84% wishes to dissect the language, not to bend it 00:02:57.610 --> 00:03:01.480 align:middle line:90% in illustration of a theory. 00:03:01.480 --> 00:03:04.090 align:middle line:84% Sobin's poetry helps its readers come 00:03:04.090 --> 00:03:09.880 align:middle line:84% to an understanding of the basic syntactical units 00:03:09.880 --> 00:03:14.950 align:middle line:84% by placing them in positions of tension or adoration. 00:03:14.950 --> 00:03:18.490 align:middle line:84% Just as the archaeologist unearths, repairs, 00:03:18.490 --> 00:03:22.330 align:middle line:84% and reassembles an artifact to gain a greater understanding 00:03:22.330 --> 00:03:26.270 align:middle line:84% of its innate structure and culture of origin, 00:03:26.270 --> 00:03:32.290 align:middle line:84% so Sobin constructs and reconstructs his fine poems. 00:03:32.290 --> 00:03:35.380 align:middle line:84% In a conversation I had with Gustaf two days ago, 00:03:35.380 --> 00:03:37.810 align:middle line:84% he told me of his living abroad, where, 00:03:37.810 --> 00:03:40.720 align:middle line:84% as a native English speaker living among the French, 00:03:40.720 --> 00:03:43.930 align:middle line:84% he is in a way able to reserve English 00:03:43.930 --> 00:03:46.090 align:middle line:90% for the production of poetry. 00:03:46.090 --> 00:03:50.470 align:middle line:84% It does not get used for laundry lists or advertisements 00:03:50.470 --> 00:03:54.970 align:middle line:84% or political rhetoric, but maintains its inherent beauty, 00:03:54.970 --> 00:03:57.100 align:middle line:90% its edge. 00:03:57.100 --> 00:04:00.700 align:middle line:84% This linguistic isolation allows him 00:04:00.700 --> 00:04:04.840 align:middle line:84% to write a poetry that is highly visual, almost cinematic, 00:04:04.840 --> 00:04:09.100 align:middle line:84% with great lyric intensity, while remaining fully aware 00:04:09.100 --> 00:04:13.120 align:middle line:84% of the weight and magnitude of our language. 00:04:13.120 --> 00:04:16.209 align:middle line:84% As one critic has written, Sobin's poetry 00:04:16.209 --> 00:04:19.630 align:middle line:84% performs an otherwise inconceivable melding 00:04:19.630 --> 00:04:23.890 align:middle line:90% of austerity and exuberance. 00:04:23.890 --> 00:04:28.300 align:middle line:84% From his poem, "Caesurae, Midsummer," 00:04:28.300 --> 00:04:36.670 align:middle line:84% "Was no room white enough to catch this, this lightning, 00:04:36.670 --> 00:04:41.050 align:middle line:90% your fabulous lash?" 00:04:41.050 --> 00:04:44.560 align:middle line:84% I'm pleased to introduce Gustaf Sobin. 00:04:44.560 --> 00:04:47.910 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:04:47.910 --> 00:04:52.000 align:middle line:90%