WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.870 align:middle line:90% 00:00:00.870 --> 00:00:04.890 align:middle line:84% This is the rather longish poem I'll be giving a guided tour 00:00:04.890 --> 00:00:12.085 align:middle line:84% through up tomorrow at, is it 12:30, Mark, at the-- 00:00:12.085 --> 00:00:15.630 align:middle line:90% at the Student Union, right? 00:00:15.630 --> 00:00:18.180 align:middle line:84% It's a poem about writing poetry. 00:00:18.180 --> 00:00:21.060 align:middle line:84% It's about how I came to write poetry, 00:00:21.060 --> 00:00:24.390 align:middle line:90% my own struggle with language. 00:00:24.390 --> 00:00:29.280 align:middle line:84% And I think it might be helpful and useful to people 00:00:29.280 --> 00:00:33.330 align:middle line:90% any age of writing themselves. 00:00:33.330 --> 00:00:36.630 align:middle line:84% There are few foreign words in it that I'll just throw out 00:00:36.630 --> 00:00:40.420 align:middle line:84% translations to-- the word "nomen" which of course, 00:00:40.420 --> 00:00:43.850 align:middle line:84% means noun in Latin, and "mundus nominalis," 00:00:43.850 --> 00:00:49.680 align:middle line:84% the word of the noun, the realm of the noun. 00:00:49.680 --> 00:00:52.860 align:middle line:84% For years, I had a writer's block. 00:00:52.860 --> 00:00:57.290 align:middle line:84% For years, I found that nouns predominated in my work, 00:00:57.290 --> 00:01:02.250 align:middle line:84% but the verbs hadn't come to the forefront, 00:01:02.250 --> 00:01:04.650 align:middle line:84% hadn't come to dominate the verses. 00:01:04.650 --> 00:01:06.960 align:middle line:90% I think it has to. 00:01:06.960 --> 00:01:11.130 align:middle line:84% Nouns have a tendency to star, to accumulate, 00:01:11.130 --> 00:01:13.570 align:middle line:90% they're stations of the static. 00:01:13.570 --> 00:01:18.900 align:middle line:84% And if left to their own powers, I found that they stultified, 00:01:18.900 --> 00:01:23.070 align:middle line:84% they blocked the logical force of the poem forward. 00:01:23.070 --> 00:01:27.930 align:middle line:84% It was finally in developing the verb, and the verb as part 00:01:27.930 --> 00:01:31.680 align:middle line:84% of process, the verb as a means of distribution, 00:01:31.680 --> 00:01:37.860 align:middle line:84% the verb as lyric, I finally came to my own verse. 00:01:37.860 --> 00:01:39.920 align:middle line:84% There's a smattering of Provençal. 00:01:39.920 --> 00:01:44.070 align:middle line:84% Quouro lis estello brihon forço means simply 00:01:44.070 --> 00:01:47.400 align:middle line:84% when the stars are shining bright. 00:01:47.400 --> 00:01:52.980 align:middle line:84% There's a smattering of German from a poem of Hölderlin's that 00:01:52.980 --> 00:01:57.990 align:middle line:84% was being translated in a little cave in the rocks by Heidegger 00:01:57.990 --> 00:02:00.750 align:middle line:84% and a group of Heideggeran philosophers. 00:02:00.750 --> 00:02:04.100 align:middle line:84% And there's a little phrase in Latin toward the end. " Salva, 00:02:04.100 --> 00:02:08.340 align:middle line:84% salva terram," which means as I'm sure you know, "Save, 00:02:08.340 --> 00:02:11.280 align:middle line:90% save the Earth." 00:02:11.280 --> 00:02:15.330 align:middle line:84% The poem is called "A Portrait of the Self as Instrument of its 00:02:15.330 --> 00:02:16.830 align:middle line:90% Syllables." 00:02:16.830 --> 00:02:22.320 align:middle line:84% And it has a little epithet at the beginning. 00:02:22.320 --> 00:02:26.700 align:middle line:84% As when milk is bound by the juice of the fig, 00:02:26.700 --> 00:02:29.790 align:middle line:90% from Empedocles. 00:02:29.790 --> 00:02:32.010 align:middle line:84% And the poem is dedicated to Robert Duncan. 00:02:32.010 --> 00:02:37.370 align:middle line:90% 00:02:37.370 --> 00:02:39.170 align:middle line:90% Part one. 00:02:39.170 --> 00:02:42.740 align:middle line:84% It was dark finally, crossing the Crau 00:02:42.740 --> 00:02:47.270 align:middle line:84% before the first blossoming almonds caught in the headlights 00:02:47.270 --> 00:02:50.450 align:middle line:90% flickering pink from under. 00:02:50.450 --> 00:02:55.220 align:middle line:84% Cupped flame that frozen sequence was what I'd hold to: 00:02:55.220 --> 00:03:00.440 align:middle line:84% the instant looped, bezzled, set, now into sound. 00:03:00.440 --> 00:03:04.070 align:middle line:84% The narrow orchards as they isle, rise, 00:03:04.070 --> 00:03:08.600 align:middle line:84% the possibility at least of isolates. 00:03:08.600 --> 00:03:11.780 align:middle line:84% The hissing of walls, reeds, windbreaks. 00:03:11.780 --> 00:03:16.190 align:middle line:84% The running conjugate of the uninterrupted 00:03:16.190 --> 00:03:20.270 align:middle line:84% was what brought me first a bag and briefcase. 00:03:20.270 --> 00:03:24.560 align:middle line:84% The possibility at least, of stations, intervals, 00:03:24.560 --> 00:03:27.500 align:middle line:84% of somewhere with the numbers might knot, 00:03:27.500 --> 00:03:33.200 align:middle line:84% and the taut white boulders in their breath lines eddy. 00:03:33.200 --> 00:03:36.740 align:middle line:84% Would lie there, the full length of that murmur. 00:03:36.740 --> 00:03:41.210 align:middle line:84% Not stillness, said, but the movement traced, gathered. 00:03:41.210 --> 00:03:44.930 align:middle line:84% The loose skirts of the flame in folded. 00:03:44.930 --> 00:03:50.180 align:middle line:84% Mint and japonica brought quartz like to focus. 00:03:50.180 --> 00:03:55.790 align:middle line:84% A where, whereby the fibers might run refluent into hip, 00:03:55.790 --> 00:03:57.110 align:middle line:90% ankle, tongue. 00:03:57.110 --> 00:04:00.200 align:middle line:90% 00:04:00.200 --> 00:04:02.810 align:middle line:90% Part two. 00:04:02.810 --> 00:04:05.360 align:middle line:84% Within the circle that, hand stamped, 00:04:05.360 --> 00:04:11.240 align:middle line:84% canceled the square: Lacoste, fief of oak smoke and iris, 00:04:11.240 --> 00:04:14.900 align:middle line:84% of moons and nettles, of the black wind 00:04:14.900 --> 00:04:17.420 align:middle line:90% pitted cells of its ramparts. 00:04:17.420 --> 00:04:22.790 align:middle line:84% (What the South wind scooped and the long mistrals chiseled.) 00:04:22.790 --> 00:04:26.510 align:middle line:84% There, concentric, at its quarried heart, 00:04:26.510 --> 00:04:30.860 align:middle line:84% where the cobbles fork and hollyhocks stand sentinel, 00:04:30.860 --> 00:04:32.600 align:middle line:90% went under. 00:04:32.600 --> 00:04:36.440 align:middle line:84% Where the lamp might root and the low room glow, 00:04:36.440 --> 00:04:38.690 align:middle line:90% bright as burst straw-- 00:04:38.690 --> 00:04:41.960 align:middle line:84% brought the broken swarm of my syllables, 00:04:41.960 --> 00:04:46.730 align:middle line:84% a pulse beating against a diaphragm of shadows, a face 00:04:46.730 --> 00:04:51.440 align:middle line:84% as if poured (so many facets) into the depth-less mask 00:04:51.440 --> 00:04:53.630 align:middle line:90% of its hands. 00:04:53.630 --> 00:04:58.910 align:middle line:84% That it take, that sunken the damp vocable sprout. 00:04:58.910 --> 00:05:02.480 align:middle line:84% A here huddled against the where-less workings 00:05:02.480 --> 00:05:04.550 align:middle line:90% of a scuttled Earth. 00:05:04.550 --> 00:05:09.830 align:middle line:84% Bed, bottles, and chairs, that each thing, as it's uttered out 00:05:09.830 --> 00:05:14.300 align:middle line:90% of its breath, smoldering, bud. 00:05:14.300 --> 00:05:16.670 align:middle line:90% But didn't, wouldn't. 00:05:16.670 --> 00:05:20.960 align:middle line:84% For 10 years, the rocks wandered, wouldn't stop: 00:05:20.960 --> 00:05:24.650 align:middle line:84% the shelled meadows nor the knuckled trunks of the stump 00:05:24.650 --> 00:05:26.240 align:middle line:90% sycamores. 00:05:26.240 --> 00:05:28.820 align:middle line:90% Drifted Pisces and Equuleus. 00:05:28.820 --> 00:05:33.680 align:middle line:84% Unbound, unthreaded from the slender wefts of syntax, 00:05:33.680 --> 00:05:37.040 align:middle line:90% floated Sagitta, ashen. 00:05:37.040 --> 00:05:41.310 align:middle line:84% Slipped, what could trace the weight of its own fingers. 00:05:41.310 --> 00:05:43.670 align:middle line:90% Bring the meager egg of echo-- 00:05:43.670 --> 00:05:47.018 align:middle line:90% its stray body's-- to bear. 00:05:47.018 --> 00:05:51.470 align:middle line:84% For 10 years, reigned nomen, preponderant. 00:05:51.470 --> 00:05:54.290 align:middle line:84% Wouldn't fit, lay broken, the phrase, 00:05:54.290 --> 00:05:56.450 align:middle line:90% in its meted progressions. 00:05:56.450 --> 00:06:00.590 align:middle line:84% Split, severed, what the verb had woven. 00:06:00.590 --> 00:06:05.360 align:middle line:84% A wave through its slack waters shot by its troughed rhythms, 00:06:05.360 --> 00:06:07.610 align:middle line:90% driven. 00:06:07.610 --> 00:06:11.030 align:middle line:84% Adrift now in so many spent components. 00:06:11.030 --> 00:06:17.600 align:middle line:84% In nomen, the mundus nominalis, each thing onto itself invested. 00:06:17.600 --> 00:06:21.530 align:middle line:84% Each its sole and inflexible referent. 00:06:21.530 --> 00:06:25.400 align:middle line:84% Like unto like, the limbs unmixed. 00:06:25.400 --> 00:06:28.790 align:middle line:84% That vision Empedoclean, the fusion 00:06:28.790 --> 00:06:34.070 align:middle line:84% of the elements under strife, riven. 00:06:34.070 --> 00:06:36.350 align:middle line:90% Shadows lapping against chalk. 00:06:36.350 --> 00:06:40.370 align:middle line:84% For 10 years, the breath went dismembered. 00:06:40.370 --> 00:06:43.340 align:middle line:90% Erred bone, erred measure. 00:06:43.340 --> 00:06:46.820 align:middle line:84% Through the nomen in its cellulated wastes 00:06:46.820 --> 00:06:50.525 align:middle line:84% the poem moved, disassembled, unspoken. 00:06:50.525 --> 00:06:55.150 align:middle line:90% 00:06:55.150 --> 00:06:55.810 align:middle line:90% Part 3. 00:06:55.810 --> 00:06:58.720 align:middle line:90% 00:06:58.720 --> 00:07:04.210 align:middle line:84% Hung there, a damp bulb, a plump fire from underneath the tangled 00:07:04.210 --> 00:07:06.490 align:middle line:90% coils of her hair. 00:07:06.490 --> 00:07:10.900 align:middle line:84% Whorled taut, each brittle inflammated node, 00:07:10.900 --> 00:07:14.380 align:middle line:90% to a flushed bud, each knot. 00:07:14.380 --> 00:07:19.810 align:middle line:84% Then slack relapsing again, a loose effusion, a heat, 00:07:19.810 --> 00:07:25.360 align:middle line:84% run undulant through its rhythmic lymph rippled grain. 00:07:25.360 --> 00:07:30.250 align:middle line:84% Rung, and rung to that that draws and involves me; 00:07:30.250 --> 00:07:34.450 align:middle line:84% pulls, centripetal, from shank and tongue. 00:07:34.450 --> 00:07:37.990 align:middle line:84% Urges its glowing, unsustainable image. 00:07:37.990 --> 00:07:41.770 align:middle line:84% Its imprint in me through that narrow draft, 00:07:41.770 --> 00:07:46.060 align:middle line:90% tendon of my own annunciations. 00:07:46.060 --> 00:07:49.000 align:middle line:84% Brings thus each word to resonance, 00:07:49.000 --> 00:07:53.990 align:middle line:84% each breath to reception, leads the least increment 00:07:53.990 --> 00:08:00.970 align:middle line:84% into that tissue, that globed air, that begets. 00:08:00.970 --> 00:08:05.230 align:middle line:84% Brings thus the poem forwards of which 00:08:05.230 --> 00:08:10.300 align:middle line:84% I am merely its instance, prefix for setting substance 00:08:10.300 --> 00:08:14.320 align:middle line:84% to syllable, for bringing the unworked images, 00:08:14.320 --> 00:08:20.720 align:middle line:84% damp bulb, plump fire, forwards into their linked and sonorous 00:08:20.720 --> 00:08:23.260 align:middle line:90% betrothals. 00:08:23.260 --> 00:08:26.440 align:middle line:90% For the words wed as they weave. 00:08:26.440 --> 00:08:32.289 align:middle line:84% Lithe, the morphemes couple, as the self un-selves, and sends 00:08:32.289 --> 00:08:36.520 align:middle line:84% its eye moving, deft, through mineral; its breath, 00:08:36.520 --> 00:08:38.890 align:middle line:90% meshed, through pine. 00:08:38.890 --> 00:08:45.490 align:middle line:84% Mixes flame, flower, and water, eschews stasis, abets rhyme, 00:08:45.490 --> 00:08:51.790 align:middle line:84% binds the goat's milk fast to the fig's thick juices. 00:08:51.790 --> 00:08:56.320 align:middle line:84% Not stillness, said, but the movement, traced, gathered. 00:08:56.320 --> 00:09:01.840 align:middle line:84% But sphairos, the Earth bound, taut, to its paired releases. 00:09:01.840 --> 00:09:07.490 align:middle line:90% 00:09:07.490 --> 00:09:10.610 align:middle line:84% Part 4, which deals with reading. 00:09:10.610 --> 00:09:14.210 align:middle line:84% Reading first, landscape, and then reading text. 00:09:14.210 --> 00:09:16.760 align:middle line:90% 00:09:16.760 --> 00:09:20.270 align:middle line:84% Over Goult, with lavender farms, and lizards 00:09:20.270 --> 00:09:25.010 align:middle line:84% through the dry thyme sizzle, read rocks, read walls, 00:09:25.010 --> 00:09:28.010 align:middle line:90% saw interstice manifest. 00:09:28.010 --> 00:09:30.860 align:middle line:84% Followed the low overlapping play 00:09:30.860 --> 00:09:35.030 align:middle line:84% of the stones, their adjusted intervals. 00:09:35.030 --> 00:09:39.170 align:middle line:84% Past Les Maquignons, clustered in its crumbling rust 00:09:39.170 --> 00:09:42.650 align:middle line:84% red ochres, entered the trellised air, 00:09:42.650 --> 00:09:45.470 align:middle line:90% the wind scored orchards. 00:09:45.470 --> 00:09:50.120 align:middle line:84% Not cadence, had said, the fixed fall of its quartered staves, 00:09:50.120 --> 00:09:53.240 align:middle line:84% but the wire drawn, the lines run 00:09:53.240 --> 00:09:56.870 align:middle line:84% rhythmic to the folds of the broken ground, 00:09:56.870 --> 00:10:00.980 align:middle line:84% pliant to the Earth's undulant lay. 00:10:00.980 --> 00:10:05.420 align:middle line:84% Not form, then, but form as extension of content, 00:10:05.420 --> 00:10:09.020 align:middle line:84% but gestaltung, each wave in its throe, 00:10:09.020 --> 00:10:14.270 align:middle line:84% the gaudy heave of its countless facets, a fresh annunciate. 00:10:14.270 --> 00:10:17.020 align:middle line:90% 00:10:17.020 --> 00:10:22.540 align:middle line:84% Nights, would read, quouro lis estello brihon forço. 00:10:22.540 --> 00:10:26.350 align:middle line:84% Within the tall, lime washed rooms of that abandoned, 00:10:26.350 --> 00:10:32.920 align:middle line:84% dry stone cocoonery, read Blake, read Char, my first masters. 00:10:32.920 --> 00:10:36.820 align:middle line:84% The flames rose in fat needles through the lamps' glass 00:10:36.820 --> 00:10:38.170 align:middle line:90% sleeves. 00:10:38.170 --> 00:10:43.030 align:middle line:84% With the least breeze, the slack shadows throbbed. 00:10:43.030 --> 00:10:49.150 align:middle line:84% Read Sappho and Pindar, Anacreon and Catullus, came birds, 00:10:49.150 --> 00:10:51.040 align:middle line:90% came reeds. 00:10:51.040 --> 00:10:56.140 align:middle line:84% Out of Isaiah sprang summer, Parmenides, night. 00:10:56.140 --> 00:11:02.050 align:middle line:84% From Dante, that ore, that ben intellecto, and Ibn ' Arabī, 00:11:02.050 --> 00:11:07.720 align:middle line:84% those suspended, reciprocal stars, came winds, salt, 00:11:07.720 --> 00:11:09.280 align:middle line:90% marrows. 00:11:09.280 --> 00:11:13.270 align:middle line:84% For the lines, as they run transparent into dawn, 00:11:13.270 --> 00:11:16.390 align:middle line:84% into light, bring to each substance 00:11:16.390 --> 00:11:22.180 align:middle line:84% its qualities, each reflection its light, proffer their mettle, 00:11:22.180 --> 00:11:25.480 align:middle line:90% both temper and refine. 00:11:25.480 --> 00:11:31.240 align:middle line:84% Came thus the rivers, came fish and the rain-shaken lilies. 00:11:31.240 --> 00:11:36.370 align:middle line:84% From the T'ang, the moons, and the Sung, mirrors. 00:11:36.370 --> 00:11:39.520 align:middle line:84% From Mallarmé that rush of crushed shadow, 00:11:39.520 --> 00:11:45.880 align:middle line:84% and Shakespeare that pearl, its black sphericity, came thunder, 00:11:45.880 --> 00:11:47.470 align:middle line:90% came tin. 00:11:47.470 --> 00:11:52.300 align:middle line:84% From Traherne, the psalm, burnt to a glass whisper, 00:11:52.300 --> 00:11:55.450 align:middle line:84% from Hopkins, the bow, and Wordsworth, 00:11:55.450 --> 00:11:59.260 align:middle line:90% verdurous, the quiver. 00:11:59.260 --> 00:12:02.710 align:middle line:84% For the lines as they come now unwritten, 00:12:02.710 --> 00:12:08.410 align:middle line:84% as they run, pellucid, into world, infuse, instill, 00:12:08.410 --> 00:12:11.230 align:middle line:90% the syllables fill. 00:12:11.230 --> 00:12:15.430 align:middle line:84% From Williams, thus, so many wind-petaled wildflowers, 00:12:15.430 --> 00:12:20.620 align:middle line:84% while from Duncan, air, that ayre exultant, and Oppen, 00:12:20.620 --> 00:12:25.030 align:middle line:84% unrelenting, that wheel maker's flame. 00:12:25.030 --> 00:12:28.540 align:middle line:84% From the linguists, now, Whorf, Sapir, 00:12:28.540 --> 00:12:32.530 align:middle line:84% how the least shift in syntax, tense, perception 00:12:32.530 --> 00:12:36.130 align:middle line:84% would reset the heavens, bring a boulder 00:12:36.130 --> 00:12:41.290 align:middle line:84% to tremble in the wrapt tissues of a breath, 00:12:41.290 --> 00:12:46.630 align:middle line:84% would bring us uncentered now onto those very first fields, 00:12:46.630 --> 00:12:51.270 align:middle line:84% those released phrases of dust and dragonflies, 00:12:51.270 --> 00:12:55.090 align:middle line:84% adjunctive now to that deeper space, unto 00:12:55.090 --> 00:13:00.445 align:middle line:84% that far heart, a people, crepuscular, who point. 00:13:00.445 --> 00:13:04.131 align:middle line:90% 00:13:04.131 --> 00:13:08.615 align:middle line:84% And the last part, subtitled, "The Translation of the Waves." 00:13:08.615 --> 00:13:11.510 align:middle line:90% 00:13:11.510 --> 00:13:16.070 align:middle line:84% That air not end, nor flame gutter, 00:13:16.070 --> 00:13:21.710 align:middle line:84% that Earth not coil, ingested, into those nounal hoards, 00:13:21.710 --> 00:13:27.350 align:middle line:84% but verb herded, be given, offered forth, wind unto 00:13:27.350 --> 00:13:31.940 align:middle line:84% wind, foam unto foam, be pitched sonorous 00:13:31.940 --> 00:13:36.650 align:middle line:84% through each meted particle, transmitted. 00:13:36.650 --> 00:13:42.230 align:middle line:84% For certainly, to own is to interrupt, to stock, pile, 00:13:42.230 --> 00:13:47.450 align:middle line:84% separate matter from its own innate motion, its thrust unto, 00:13:47.450 --> 00:13:51.710 align:middle line:90% to truncate and kill. 00:13:51.710 --> 00:13:54.740 align:middle line:84% Was what brought me, then, a blue shadow 00:13:54.740 --> 00:13:57.680 align:middle line:84% moving against the glass-headed light, 00:13:57.680 --> 00:14:00.320 align:middle line:84% a mumble across the pruned luminous 00:14:00.320 --> 00:14:03.980 align:middle line:84% oblongs of the terraced orchards, 00:14:03.980 --> 00:14:09.410 align:middle line:84% up over Venasque, where asters float to the fields' very edges, 00:14:09.410 --> 00:14:10.910 align:middle line:90% climbed. 00:14:10.910 --> 00:14:14.780 align:middle line:84% Lavender, olive, quince in laddered octaves, 00:14:14.780 --> 00:14:18.290 align:middle line:84% came at last to those waves in the rocks, 00:14:18.290 --> 00:14:24.230 align:middle line:84% that cave with the waves hung from the poem's high scaffolds. 00:14:24.230 --> 00:14:26.900 align:middle line:90% Eine Pracht-- that splendor-- 00:14:26.900 --> 00:14:31.550 align:middle line:84% das Werk der Wogen. Where all morning they'd amassed, 00:14:31.550 --> 00:14:35.960 align:middle line:84% lay gathered towards their own translation, abeyant 00:14:35.960 --> 00:14:41.240 align:middle line:84% upon the brief: schlägt es: the sea in Hölderlin's poem 00:14:41.240 --> 00:14:44.540 align:middle line:90% all morning, pendant. 00:14:44.540 --> 00:14:49.280 align:middle line:84% Of the way, the various ways, angles, tensions, 00:14:49.280 --> 00:14:53.060 align:middle line:84% the waves might break, fan against the coastline, 00:14:53.060 --> 00:14:59.030 align:middle line:84% foaming, Fédier and Beaufret, all morning, tested predicates. 00:14:59.030 --> 00:15:04.130 align:middle line:84% Heidegger withdrawn, opaque, a block of dark crystal, 00:15:04.130 --> 00:15:09.380 align:middle line:84% its rays bent inwards, elucidated the verb alone: 00:15:09.380 --> 00:15:12.450 align:middle line:90% its clipped, arrested movement. 00:15:12.450 --> 00:15:17.660 align:middle line:84% The back of his hand slapped flatly at the dry shadows. 00:15:17.660 --> 00:15:21.530 align:middle line:84% Eine Pracht all morning, that splendor, 00:15:21.530 --> 00:15:25.430 align:middle line:84% that cave, no certainly not Plato's, where 00:15:25.430 --> 00:15:29.960 align:middle line:84% the waves in their great watery greenhouses accumulated: 00:15:29.960 --> 00:15:33.830 align:middle line:84% a waited transition, in their high, 00:15:33.830 --> 00:15:38.030 align:middle line:84% fluttering aviaries, their transit, 00:15:38.030 --> 00:15:41.330 align:middle line:84% as if in that vocable, all Europe, 00:15:41.330 --> 00:15:45.890 align:middle line:84% all air that long morning were held suspended, 00:15:45.890 --> 00:15:50.000 align:middle line:84% as if finally in the blue involuted wheel 00:15:50.000 --> 00:15:54.770 align:middle line:84% of that verb transfigurant in all verbs, all mornings 00:15:54.770 --> 00:16:01.400 align:middle line:84% finally, the breath would slip accelerating towards passage. 00:16:01.400 --> 00:16:05.450 align:middle line:84% Wave unto wave, surf bursting against shore, 00:16:05.450 --> 00:16:10.100 align:middle line:84% each thing unto its deep imbedded mirrors projected 00:16:10.100 --> 00:16:15.500 align:middle line:84% unto the running parallel, its referent deferred, 00:16:15.500 --> 00:16:19.010 align:middle line:84% that thus returned unto the inviolate, 00:16:19.010 --> 00:16:25.130 align:middle line:84% at last restored, each thing might in its turn regenerate. 00:16:25.130 --> 00:16:29.120 align:middle line:84% Out of that lost language, that buried resonance, 00:16:29.120 --> 00:16:35.750 align:middle line:84% might bud, spring fresh that twofold, the Earth be by breath 00:16:35.750 --> 00:16:39.800 align:middle line:84% alone its own recourse, both store 00:16:39.800 --> 00:16:43.730 align:middle line:84% and sow, receive and diffuse, articulate 00:16:43.730 --> 00:16:48.260 align:middle line:84% its reciprocal spaces, that it break thus 00:16:48.260 --> 00:16:52.550 align:middle line:84% from that ultimate hypnosis, the ultimate Gorgon's 00:16:52.550 --> 00:16:57.530 align:middle line:84% white monodic gaze, from its gases be saved, 00:16:57.530 --> 00:17:01.850 align:middle line:84% from that flash and its instantaneous white fires: 00:17:01.850 --> 00:17:09.950 align:middle line:84% salva, salva terram was what the waves sang, sang save, save, 00:17:09.950 --> 00:17:13.970 align:middle line:84% what the bells off the tops of the tall waves beat, 00:17:13.970 --> 00:17:21.470 align:middle line:84% flung backwards in hard tokens, fat hammered froth. 00:17:21.470 --> 00:17:24.859 align:middle line:84% What brought me, then, over the low ledges, 00:17:24.859 --> 00:17:29.840 align:middle line:84% brought that I bring, impelled that I urge, herd, 00:17:29.840 --> 00:17:33.980 align:middle line:84% drive the words into that luminous salvage 00:17:33.980 --> 00:17:39.970 align:middle line:84% and stand there in those linked shadows, thus lit? 00:17:39.970 --> 00:17:41.000 align:middle line:90%