WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.470 align:middle line:90% 00:00:01.470 --> 00:00:11.010 align:middle line:84% There's one I haven't read aloud before, 00:00:11.010 --> 00:00:13.595 align:middle line:84% which is also another kind of a shooting story. 00:00:13.595 --> 00:00:18.200 align:middle line:90% 00:00:18.200 --> 00:00:21.720 align:middle line:84% Thought it was in this book, here it is. 00:00:21.720 --> 00:00:22.720 align:middle line:90% This is called "Dundun." 00:00:22.720 --> 00:00:30.350 align:middle line:90% 00:00:30.350 --> 00:00:31.820 align:middle line:84% "I went out to the farmhouse where 00:00:31.820 --> 00:00:35.060 align:middle line:84% Dundun lived to get some pharmaceutical opium from him, 00:00:35.060 --> 00:00:37.520 align:middle line:90% but I was out of luck. 00:00:37.520 --> 00:00:40.100 align:middle line:84% He greeted me as he was coming out into the front yard 00:00:40.100 --> 00:00:42.470 align:middle line:84% to go to the pump, wearing new cowboy boots 00:00:42.470 --> 00:00:44.990 align:middle line:84% and a leather vest, with his flannel shirt hanging out 00:00:44.990 --> 00:00:46.430 align:middle line:90% over his jeans. 00:00:46.430 --> 00:00:49.880 align:middle line:84% He was chewing on a piece of gum. 00:00:49.880 --> 00:00:54.800 align:middle line:84% "McInnes isn't feeling too good today, I just shot him." 00:00:54.800 --> 00:00:57.020 align:middle line:90% "You mean killed him?" 00:00:57.020 --> 00:00:58.880 align:middle line:90% "I didn't mean to." 00:00:58.880 --> 00:01:00.530 align:middle line:90% "Is he really dead?" 00:01:00.530 --> 00:01:03.260 align:middle line:90% "No, he's sitting down." 00:01:03.260 --> 00:01:04.610 align:middle line:90% "But he's alive?" 00:01:04.610 --> 00:01:06.020 align:middle line:90% "Oh sure, he's alive. 00:01:06.020 --> 00:01:09.350 align:middle line:84% He's sitting down now in the back room." 00:01:09.350 --> 00:01:13.250 align:middle line:84% Dundun went over to the pump and started working the handle. 00:01:13.250 --> 00:01:16.040 align:middle line:84% I went around the house and in through the back. 00:01:16.040 --> 00:01:19.400 align:middle line:84% The room just through the back door smelled of dogs and babies. 00:01:19.400 --> 00:01:21.900 align:middle line:84% Beatle stood in the opposite doorway. 00:01:21.900 --> 00:01:23.900 align:middle line:90% She watched me come in. 00:01:23.900 --> 00:01:26.660 align:middle line:84% Leaning against the wall was Blue, smoking a cigarette 00:01:26.660 --> 00:01:29.060 align:middle line:84% and scratching her chin thoughtfully. 00:01:29.060 --> 00:01:31.220 align:middle line:84% Jack Hotel was over at an old desk, 00:01:31.220 --> 00:01:33.590 align:middle line:84% setting fire to a pipe, the bowl of which 00:01:33.590 --> 00:01:36.260 align:middle line:90% was wrapped in tin foil. 00:01:36.260 --> 00:01:38.270 align:middle line:84% When they saw it was only me, the three of them 00:01:38.270 --> 00:01:41.810 align:middle line:84% resumed looking at McInnes, who sat on the couch all alone, 00:01:41.810 --> 00:01:45.320 align:middle line:84% with his left hand resting gently on his belly. 00:01:45.320 --> 00:01:46.520 align:middle line:90% "Dundun shot him?" 00:01:46.520 --> 00:01:48.170 align:middle line:90% I asked. 00:01:48.170 --> 00:01:51.740 align:middle line:84% "Somebody shot somebody," Hotel said. 00:01:51.740 --> 00:01:53.510 align:middle line:84% Dundun came in behind me carrying 00:01:53.510 --> 00:01:56.000 align:middle line:84% some water in a china cup and a bottle of beer 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 align:middle line:90% and said to McInnes, "Here." 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 align:middle line:84% "I don't want that," McInnes said. 00:02:02.000 --> 00:02:04.280 align:middle line:84% "OK, well here then," Dundun offered him 00:02:04.280 --> 00:02:06.260 align:middle line:90% the rest of his beer. 00:02:06.260 --> 00:02:08.090 align:middle line:90% "No thanks." 00:02:08.090 --> 00:02:09.710 align:middle line:90% I was worried. 00:02:09.710 --> 00:02:12.590 align:middle line:84% "Aren't you taking him to the hospital or anything?" 00:02:12.590 --> 00:02:15.890 align:middle line:84% "Good idea," Beatle said sarcastically. 00:02:15.890 --> 00:02:18.140 align:middle line:84% "We started to," Hotel explained, 00:02:18.140 --> 00:02:21.440 align:middle line:84% "But we ran into the corner of the shed out there." 00:02:21.440 --> 00:02:23.300 align:middle line:90% I looked out the side window. 00:02:23.300 --> 00:02:25.280 align:middle line:90% This was Tim Bishop's farm. 00:02:25.280 --> 00:02:28.730 align:middle line:84% Tim Bishop's Plymouth I saw, which was a very nice old gray 00:02:28.730 --> 00:02:31.670 align:middle line:84% and red sedan, had sideswiped the shed, 00:02:31.670 --> 00:02:33.680 align:middle line:84% and replaced one of the corner posts 00:02:33.680 --> 00:02:35.480 align:middle line:84% so that the post lay on the ground, 00:02:35.480 --> 00:02:39.290 align:middle line:84% and the car now held up the shed's roof. 00:02:39.290 --> 00:02:43.250 align:middle line:84% "The front windshield is in millions of bits," Hotel said. 00:02:43.250 --> 00:02:45.920 align:middle line:84% "How did you end up way over there?" 00:02:45.920 --> 00:02:49.820 align:middle line:84% "Everything was completely out of hand," Hotel said. 00:02:49.820 --> 00:02:51.890 align:middle line:90% "Where's Tim anyway?" 00:02:51.890 --> 00:02:54.530 align:middle line:90% "He's not here," Beatle said. 00:02:54.530 --> 00:02:56.360 align:middle line:90% Hotel passed me the pipe. 00:02:56.360 --> 00:03:00.627 align:middle line:84% It was hashish, but it was pretty well burned up already. 00:03:00.627 --> 00:03:01.460 align:middle line:90% "How are you doing?" 00:03:01.460 --> 00:03:03.650 align:middle line:90% Dundun asked McInnes. 00:03:03.650 --> 00:03:05.210 align:middle line:90% "I can feel it right here. 00:03:05.210 --> 00:03:07.940 align:middle line:84% It's just stuck inside the muscle." 00:03:07.940 --> 00:03:11.180 align:middle line:84% Dundun said, "It's not bad, the cap didn't explode right, 00:03:11.180 --> 00:03:12.950 align:middle line:90% I think." 00:03:12.950 --> 00:03:14.540 align:middle line:90% "It misfired." 00:03:14.540 --> 00:03:17.570 align:middle line:84% "It misfired a little bit, yeah." 00:03:17.570 --> 00:03:19.400 align:middle line:84% Hotel asked me, "Would you take him 00:03:19.400 --> 00:03:21.800 align:middle line:90% to the hospital in your car?" 00:03:21.800 --> 00:03:23.880 align:middle line:90% "OK," I said. 00:03:23.880 --> 00:03:26.540 align:middle line:90% "I'm coming too," Dundun said. 00:03:26.540 --> 00:03:28.190 align:middle line:84% "Have you got any of the opium left? 00:03:28.190 --> 00:03:29.780 align:middle line:90% I asked him. 00:03:29.780 --> 00:03:31.970 align:middle line:84% "No," he said, "That was a birthday present, 00:03:31.970 --> 00:03:34.102 align:middle line:90% I used it all up." 00:03:34.102 --> 00:03:35.060 align:middle line:90% "When's your birthday?" 00:03:35.060 --> 00:03:36.440 align:middle line:90% I asked him. 00:03:36.440 --> 00:03:38.657 align:middle line:90% "Today." 00:03:38.657 --> 00:03:41.240 align:middle line:84% "You shouldn't have used it all up before your birthday then," 00:03:41.240 --> 00:03:43.790 align:middle line:90% I told him angrily. 00:03:43.790 --> 00:03:45.560 align:middle line:84% But I was happy about this chance 00:03:45.560 --> 00:03:49.010 align:middle line:84% to be of use I wanted to be the one who saw it through and got 00:03:49.010 --> 00:03:51.470 align:middle line:84% McInnes to the doctor without a wreck. 00:03:51.470 --> 00:03:55.760 align:middle line:84% People would talk about it, and I hoped that I would be liked. 00:03:55.760 --> 00:04:00.050 align:middle line:84% In the car were Dundun, McInnes, and myself. 00:04:00.050 --> 00:04:02.810 align:middle line:90% This was Dundun's 21st birthday. 00:04:02.810 --> 00:04:05.030 align:middle line:84% I'd met him in the Johnson County facility 00:04:05.030 --> 00:04:06.470 align:middle line:84% during the only few days I'd ever 00:04:06.470 --> 00:04:10.640 align:middle line:84% spent in jail, around the time of my 18th Thanksgiving. 00:04:10.640 --> 00:04:13.430 align:middle line:84% I was the older of us by a month or two. 00:04:13.430 --> 00:04:16.730 align:middle line:84% As for McInnes, he'd been around forever, and in fact, I 00:04:16.730 --> 00:04:20.779 align:middle line:84% myself was married to one of his old girlfriends. 00:04:20.779 --> 00:04:22.700 align:middle line:84% We took off as fast as I could go 00:04:22.700 --> 00:04:26.600 align:middle line:84% without bouncing the shooting victim around too heavily. 00:04:26.600 --> 00:04:30.860 align:middle line:84% Dundun said, "What about the brakes, you get them working?" 00:04:30.860 --> 00:04:33.950 align:middle line:84% "The emergency brake does, that's enough." 00:04:33.950 --> 00:04:35.150 align:middle line:90% "What about the radio?" 00:04:35.150 --> 00:04:36.980 align:middle line:84% Dundun punched the button, and the radio 00:04:36.980 --> 00:04:40.710 align:middle line:84% came on making an emission like a meat grinder. 00:04:40.710 --> 00:04:43.010 align:middle line:84% He turned it off and then on, and now it 00:04:43.010 --> 00:04:47.060 align:middle line:84% burbled like a machine that polishes stones all night. 00:04:47.060 --> 00:04:47.810 align:middle line:90% "How about you?" 00:04:47.810 --> 00:04:50.930 align:middle line:84% I asked McInnes, "Are you comfortable?" 00:04:50.930 --> 00:04:51.830 align:middle line:90% "What do you think?" 00:04:51.830 --> 00:04:54.320 align:middle line:90% McInnes said. 00:04:54.320 --> 00:04:56.840 align:middle line:84% It was a long straight road through dry fields 00:04:56.840 --> 00:04:58.880 align:middle line:90% as far as a person could see. 00:04:58.880 --> 00:05:01.460 align:middle line:84% You'd think the sky didn't have any air in it, 00:05:01.460 --> 00:05:03.710 align:middle line:90% and the earth was made of paper. 00:05:03.710 --> 00:05:08.810 align:middle line:84% Rather than moving, we were just getting smaller and smaller. 00:05:08.810 --> 00:05:11.000 align:middle line:84% What can be said about those fields? 00:05:11.000 --> 00:05:13.850 align:middle line:84% There were blackbirds circling above their own shadows, 00:05:13.850 --> 00:05:16.280 align:middle line:84% and beneath them, the cows stood around smelling one 00:05:16.280 --> 00:05:19.160 align:middle line:90% another's butts. 00:05:19.160 --> 00:05:21.020 align:middle line:84% Dundun spat his gum out the window while 00:05:21.020 --> 00:05:23.480 align:middle line:84% digging in his shirt pocket for his Winstons. 00:05:23.480 --> 00:05:25.730 align:middle line:90% He lit a Winston with a match. 00:05:25.730 --> 00:05:28.590 align:middle line:90% That was all there was to say. 00:05:28.590 --> 00:05:32.040 align:middle line:84% "We'll never get off this road," I said. 00:05:32.040 --> 00:05:35.400 align:middle line:84% "What a lousy birthday," Dundun said. 00:05:35.400 --> 00:05:39.360 align:middle line:84% McInnes was white and sick, holding himself tenderly. 00:05:39.360 --> 00:05:41.520 align:middle line:84% I'd seen him like that once or twice, even when 00:05:41.520 --> 00:05:43.320 align:middle line:90% he hadn't been shot. 00:05:43.320 --> 00:05:45.240 align:middle line:84% He had a bad case of hepatitis that 00:05:45.240 --> 00:05:48.390 align:middle line:90% often gave him a lot of pain. 00:05:48.390 --> 00:05:50.250 align:middle line:84% "Do you promise not to tell them anything?" 00:05:50.250 --> 00:05:52.770 align:middle line:90% Dundun was talking to McInnes. 00:05:52.770 --> 00:05:55.860 align:middle line:84% "I don't think he hears you," I said, "Tell them it 00:05:55.860 --> 00:05:58.050 align:middle line:90% was an accident, OK?" 00:05:58.050 --> 00:06:00.570 align:middle line:84% McInnes said nothing for a long moment. 00:06:00.570 --> 00:06:03.180 align:middle line:90% Finally he said, "OK." 00:06:03.180 --> 00:06:03.890 align:middle line:90% "Promise?" 00:06:03.890 --> 00:06:05.550 align:middle line:90% Duncan said. 00:06:05.550 --> 00:06:10.380 align:middle line:84% But McInnes said nothing because he was dead. 00:06:10.380 --> 00:06:15.270 align:middle line:84% Dundun looked at me with tears in his eyes, "What do you say?" 00:06:15.270 --> 00:06:16.920 align:middle line:84% "What do you mean, what do I say? 00:06:16.920 --> 00:06:20.400 align:middle line:84% Do you think I'm here because I know all about this stuff?" 00:06:20.400 --> 00:06:21.870 align:middle line:90% "He's dead." 00:06:21.870 --> 00:06:24.570 align:middle line:90% "All right, I know he's dead." 00:06:24.570 --> 00:06:26.610 align:middle line:90% "Throw him out of the car." 00:06:26.610 --> 00:06:29.370 align:middle line:84% "Damn right, throw him out of the car," I said, 00:06:29.370 --> 00:06:31.050 align:middle line:84% "I'm not taking him anywhere now." 00:06:31.050 --> 00:06:33.600 align:middle line:90% 00:06:33.600 --> 00:06:37.300 align:middle line:84% For a moment I fell asleep right while I was driving. 00:06:37.300 --> 00:06:38.820 align:middle line:84% I had a dream in which I was trying 00:06:38.820 --> 00:06:41.610 align:middle line:84% to tell someone something, and they kept interrupting, 00:06:41.610 --> 00:06:44.580 align:middle line:90% a dream about frustration. 00:06:44.580 --> 00:06:46.860 align:middle line:84% "I'm glad he's dead," I told Dundun, 00:06:46.860 --> 00:06:49.800 align:middle line:84% "He's the one who started everybody calling me fuckhead." 00:06:49.800 --> 00:06:52.710 align:middle line:90% 00:06:52.710 --> 00:06:56.280 align:middle line:84% Dundun said, "Don't let it get you down." 00:06:56.280 --> 00:07:02.020 align:middle line:84% We whizzed along, down through the skeleton remnants of Iowa. 00:07:02.020 --> 00:07:06.420 align:middle line:84% "I wouldn't mind working as a hitman," Dundun said. 00:07:06.420 --> 00:07:10.110 align:middle line:84% Glaciers had crushed this region in the time before history. 00:07:10.110 --> 00:07:13.800 align:middle line:84% There had been a drought for years, and a bronze fog of dust 00:07:13.800 --> 00:07:15.900 align:middle line:90% stood over the plains. 00:07:15.900 --> 00:07:19.110 align:middle line:84% The soybean crop was dead again, and the failed, wilted corn 00:07:19.110 --> 00:07:23.130 align:middle line:84% stalks were laid out on the ground like rows of underthings. 00:07:23.130 --> 00:07:26.220 align:middle line:84% Most of the farmers didn't even plant anymore. 00:07:26.220 --> 00:07:29.160 align:middle line:84% All the false visions had been erased. 00:07:29.160 --> 00:07:32.250 align:middle line:84% It felt like the moment before the Savior comes. 00:07:32.250 --> 00:07:37.680 align:middle line:84% And the Savior did come, but we had to wait a long time. 00:07:37.680 --> 00:07:41.610 align:middle line:84% Dundun tortured Jack Hotel at the lake outside of Denver. 00:07:41.610 --> 00:07:44.850 align:middle line:84% He did this to get information about a stolen item, 00:07:44.850 --> 00:07:47.190 align:middle line:84% a stereo belonging to Dundun's girlfriend, 00:07:47.190 --> 00:07:49.170 align:middle line:90% or perhaps to his sister. 00:07:49.170 --> 00:07:51.810 align:middle line:84% Later, Dundun beat a man almost to death 00:07:51.810 --> 00:07:55.290 align:middle line:84% with a tire iron right out on the street in Austin, Texas, 00:07:55.290 --> 00:07:58.020 align:middle line:84% for which he'll also someday have to answer. 00:07:58.020 --> 00:08:02.970 align:middle line:84% But now he is, I think, in the state prison in Colorado. 00:08:02.970 --> 00:08:04.740 align:middle line:84% Will you believe me when I tell you there 00:08:04.740 --> 00:08:06.960 align:middle line:90% was kindness in his heart? 00:08:06.960 --> 00:08:10.470 align:middle line:84% His left hand didn't know what his right hand was doing. 00:08:10.470 --> 00:08:13.020 align:middle line:84% It was only that certain important connections 00:08:13.020 --> 00:08:15.150 align:middle line:90% had been burned through. 00:08:15.150 --> 00:08:18.780 align:middle line:84% If I opened up your head and ran a hot soldering iron around 00:08:18.780 --> 00:08:22.140 align:middle line:84% in your brain, I might turn you into someone like that." 00:08:22.140 --> 00:08:25.140 align:middle line:90% 00:08:25.140 --> 00:08:28.790 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:08:28.790 --> 00:08:35.000 align:middle line:90%