WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.370 align:middle line:90% 00:00:02.370 --> 00:00:05.640 align:middle line:84% I was talking about dictionaries today in this class I visited 00:00:05.640 --> 00:00:09.674 align:middle line:84% and this poem is called "My Grandmother's Dictionary." 00:00:09.674 --> 00:00:12.100 align:middle line:84% [CHUCKLES] I'll tell you the truth about this poem, 00:00:12.100 --> 00:00:13.560 align:middle line:90% which is that I was reading-- 00:00:13.560 --> 00:00:15.425 align:middle line:84% I don't like to spend time on social media, 00:00:15.425 --> 00:00:16.300 align:middle line:90% I'm going to confess. 00:00:16.300 --> 00:00:17.730 align:middle line:90% It's not my favorite thing. 00:00:17.730 --> 00:00:19.110 align:middle line:90% I know. 00:00:19.110 --> 00:00:23.080 align:middle line:84% But I was looking on Twitter and there was some editor who-- 00:00:23.080 --> 00:00:25.080 align:middle line:84% a poetry editor who posted this thing that says, 00:00:25.080 --> 00:00:27.930 align:middle line:84% I'm so sick of poems about people's grandmothers 00:00:27.930 --> 00:00:30.510 align:middle line:84% and where they look up the Latin and Greek meanings of things 00:00:30.510 --> 00:00:31.177 align:middle line:90% in dictionaries. 00:00:31.177 --> 00:00:33.870 align:middle line:84% And I was like, [CLICKS] I shall write that poem. 00:00:33.870 --> 00:00:41.850 align:middle line:84% And so this is that poem deliberately designed. 00:00:41.850 --> 00:00:45.840 align:middle line:84% It's called "My Grandmother's Dictionary." 00:00:45.840 --> 00:00:48.810 align:middle line:84% It must have arrived in the hands of a salesman 00:00:48.810 --> 00:00:51.780 align:middle line:84% Whose name shall remain unrecorded. 00:00:51.780 --> 00:00:55.050 align:middle line:84% Let's call him the handsome stranger. 00:00:55.050 --> 00:00:58.770 align:middle line:84% She saw him through the little window next to the door 00:00:58.770 --> 00:00:59.790 align:middle line:90% and knew, 00:00:59.790 --> 00:01:03.340 align:middle line:84% Although she did not believe she believed in such things, 00:01:03.340 --> 00:01:06.350 align:middle line:84% She had loved him in a former life. 00:01:06.350 --> 00:01:11.700 align:middle line:84% She gave him a glass of her legendary tea and let him go. 00:01:11.700 --> 00:01:15.480 align:middle line:84% My grandfather was upstairs in the immaculate attic, 00:01:15.480 --> 00:01:16.990 align:middle line:90% Where after they died, 00:01:16.990 --> 00:01:21.900 align:middle line:84% I found this typewriter sleeping among old blueprints. 00:01:21.900 --> 00:01:24.990 align:middle line:84% During the war he diagrammed routes 00:01:24.990 --> 00:01:28.680 align:middle line:84% So trucks of soldiers could arrive precisely in time 00:01:28.680 --> 00:01:30.690 align:middle line:90% to wait for their orders. 00:01:30.690 --> 00:01:32.790 align:middle line:90% Or he worked in parts, 00:01:32.790 --> 00:01:34.720 align:middle line:90% I don't remember. 00:01:34.720 --> 00:01:37.000 align:middle line:84% I can only picture that afternoon, 00:01:37.000 --> 00:01:39.970 align:middle line:84% He told me exactly who he had been. 00:01:39.970 --> 00:01:43.270 align:middle line:84% I hear the resigned tone but not what he said. 00:01:43.270 --> 00:01:47.950 align:middle line:84% I was, as is my nature, staring out the kitchen window, 00:01:47.950 --> 00:01:52.990 align:middle line:84% Thinking some great hypothesis that could easily be disproved. 00:01:52.990 --> 00:01:55.600 align:middle line:90% That day now lost in the book 00:01:55.600 --> 00:01:58.750 align:middle line:84% No one can ever turn around and read. 00:01:58.750 --> 00:02:01.720 align:middle line:84% This was in a little town that was a harbor. 00:02:01.720 --> 00:02:07.010 align:middle line:84% Its restaurant, a windmill replica turning in no wind. 00:02:07.010 --> 00:02:08.990 align:middle line:84% We never asked her why she always 00:02:08.990 --> 00:02:12.330 align:middle line:84% stood in the darkest part of any room. 00:02:12.330 --> 00:02:17.220 align:middle line:84% Once she looked up from her eternal soup long enough 00:02:17.220 --> 00:02:18.540 align:middle line:90% to say to me, 00:02:18.540 --> 00:02:22.200 align:middle line:84% You really must remove that terrible beard. 00:02:22.200 --> 00:02:24.960 align:middle line:84% What is the name of that sort of love? 00:02:24.960 --> 00:02:26.440 align:middle line:90% I want to look it up. 00:02:26.440 --> 00:02:30.300 align:middle line:84% I think it comes from the Latin for not knowing the Greek. 00:02:30.300 --> 00:02:33.450 align:middle line:84% For the particular quiet of that afternoon, 00:02:33.450 --> 00:02:38.040 align:middle line:84% I finally gave in and picked up the forbidden ceramic lion 00:02:38.040 --> 00:02:39.870 align:middle line:90% from the shelf. 00:02:39.870 --> 00:02:42.540 align:middle line:84% It slipped from my hands that already trembled 00:02:42.540 --> 00:02:44.260 align:middle line:90% As they do today, 00:02:44.260 --> 00:02:48.240 align:middle line:84% And hit the very thick carpet with a silent thud, 00:02:48.240 --> 00:02:52.110 align:middle line:84% Exploding into so many tiny pieces. 00:02:52.110 --> 00:02:54.990 align:middle line:84% Out of the kitchen she came with a broom, 00:02:54.990 --> 00:02:57.480 align:middle line:84% And we both pretended it was never there. 00:02:57.480 --> 00:03:00.090 align:middle line:90% What is that sort of love? 00:03:00.090 --> 00:03:02.220 align:middle line:90% The dictionary knows. 00:03:02.220 --> 00:03:05.430 align:middle line:90% I opened it and found dust. 00:03:05.430 --> 00:03:08.250 align:middle line:84% I remember it had a solitary gold 00:03:08.250 --> 00:03:11.490 align:middle line:90% stripe across blue-gray fabric, 00:03:11.490 --> 00:03:16.250 align:middle line:84% Like a dress you wear only once by the sea. 00:03:16.250 --> 00:03:21.000 align:middle line:90%