WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.540 align:middle line:90% 00:00:00.540 --> 00:00:02.280 align:middle line:90% First, get rid of the jacket. 00:00:02.280 --> 00:00:05.760 align:middle line:90% 00:00:05.760 --> 00:00:09.240 align:middle line:90% Well-- thank you. 00:00:09.240 --> 00:00:11.400 align:middle line:84% It's wonderful to be back in Tucson. 00:00:11.400 --> 00:00:17.070 align:middle line:84% I lived here for a little over a year researching 00:00:17.070 --> 00:00:20.852 align:middle line:84% this new book I'm working on my great aunt, The Saint of Cabora. 00:00:20.852 --> 00:00:23.310 align:middle line:84% Some of you may have heard me read about her here and there 00:00:23.310 --> 00:00:24.480 align:middle line:90% or talk about her. 00:00:24.480 --> 00:00:28.650 align:middle line:84% And I can tell you some Teresita gossip later to fill you in. 00:00:28.650 --> 00:00:31.680 align:middle line:90% 00:00:31.680 --> 00:00:33.810 align:middle line:84% I thought I would give you a little bit 00:00:33.810 --> 00:00:38.280 align:middle line:84% of a mixed bag of stuff, a little poetry and a little bit 00:00:38.280 --> 00:00:39.600 align:middle line:90% maybe from Wandering Time. 00:00:39.600 --> 00:00:42.510 align:middle line:84% And I wanted to end with a chapter from one of my Tijuana 00:00:42.510 --> 00:00:47.380 align:middle line:84% books that I haven't read much in this area. 00:00:47.380 --> 00:00:49.560 align:middle line:84% It's hard for me to read it, but I think-- 00:00:49.560 --> 00:00:51.512 align:middle line:84% I save it for special events and this 00:00:51.512 --> 00:00:53.220 align:middle line:84% seems like a really special event for me. 00:00:53.220 --> 00:00:55.470 align:middle line:90% So I will share it with you. 00:00:55.470 --> 00:00:58.410 align:middle line:84% I just wanted to share one thing. 00:00:58.410 --> 00:01:00.270 align:middle line:84% People talking the last couple of days-- 00:01:00.270 --> 00:01:02.790 align:middle line:84% I've been on tour, so I'm a little bit rocky at this point 00:01:02.790 --> 00:01:05.910 align:middle line:84% because I've been doing city after city. 00:01:05.910 --> 00:01:09.360 align:middle line:84% And it's been a really strange experience because last time I 00:01:09.360 --> 00:01:10.922 align:middle line:84% came through, nobody cared at all. 00:01:10.922 --> 00:01:12.630 align:middle line:84% And this time I've come through and there 00:01:12.630 --> 00:01:13.920 align:middle line:90% are all kinds of people. 00:01:13.920 --> 00:01:16.020 align:middle line:90% And I'm not sure what happened. 00:01:16.020 --> 00:01:17.550 align:middle line:90% We were laughing in Oakland-- 00:01:17.550 --> 00:01:19.680 align:middle line:84% the last time I passed through this one bookstore, 00:01:19.680 --> 00:01:21.390 align:middle line:84% there were two people in the audience 00:01:21.390 --> 00:01:25.080 align:middle line:84% and one guy slept through my whole reading. 00:01:25.080 --> 00:01:26.550 align:middle line:90% And this time, it was full. 00:01:26.550 --> 00:01:28.140 align:middle line:90% So you know. 00:01:28.140 --> 00:01:30.900 align:middle line:84% But anyway, a lot of people have been asking me about my writing 00:01:30.900 --> 00:01:33.930 align:middle line:84% and it's strange to have people care suddenly. 00:01:33.930 --> 00:01:35.130 align:middle line:90% People want to know. 00:01:35.130 --> 00:01:39.900 align:middle line:84% And I've been trying to formulate a response. 00:01:39.900 --> 00:01:44.760 align:middle line:84% And somehow, some of the best responses I can come up with 00:01:44.760 --> 00:01:48.330 align:middle line:84% are what other writers have said that I try to take as a credo. 00:01:48.330 --> 00:01:51.150 align:middle line:84% I was more than delighted to be upstairs hiding 00:01:51.150 --> 00:01:54.840 align:middle line:84% in Jon Anderson's office, if you know him, one of my heroes, 00:01:54.840 --> 00:01:56.550 align:middle line:84% whom I have never met by the way. 00:01:56.550 --> 00:02:00.230 align:middle line:84% But when I was teaching at Harvard, 00:02:00.230 --> 00:02:03.620 align:middle line:84% I found a booklet of his for a quarter, 00:02:03.620 --> 00:02:06.320 align:middle line:84% Helpful Hints on Writing Poetry, if you know that book. 00:02:06.320 --> 00:02:08.120 align:middle line:84% And he has one writing rule which is, 00:02:08.120 --> 00:02:11.730 align:middle line:84% "remember the world of ghosts and small gestures." 00:02:11.730 --> 00:02:14.330 align:middle line:84% And I think that's such a beautiful sentence. 00:02:14.330 --> 00:02:17.000 align:middle line:84% And it sums up everything I would like to capture in my work 00:02:17.000 --> 00:02:20.210 align:middle line:84% because I think that the small moments and the passing memories 00:02:20.210 --> 00:02:22.790 align:middle line:90% are what is really richest. 00:02:22.790 --> 00:02:26.150 align:middle line:84% And just one other little thing before I get into my reading, 00:02:26.150 --> 00:02:29.360 align:middle line:84% a little quote from Erica Funkhouser which I think 00:02:29.360 --> 00:02:32.460 align:middle line:84% is so beautiful that it's become one of my new writing works. 00:02:32.460 --> 00:02:36.140 align:middle line:84% I'm starting to get this kind of Bible of writing rules. 00:02:36.140 --> 00:02:38.930 align:middle line:84% But it's a little phrase from one of her poems 00:02:38.930 --> 00:02:44.060 align:middle line:84% that says, to pay attention as lovers pay their debts, not 00:02:44.060 --> 00:02:47.420 align:middle line:90% in currency but in kindness. 00:02:47.420 --> 00:02:50.600 align:middle line:84% And that seems to me the ultimate writing rule right now. 00:02:50.600 --> 00:02:52.850 align:middle line:84% And the last one I want to share with you is something 00:02:52.850 --> 00:02:56.360 align:middle line:84% Etheridge Knight said which sticks in my heart 00:02:56.360 --> 00:02:58.490 align:middle line:84% and actually informed my attempts 00:02:58.490 --> 00:03:01.250 align:middle line:84% to wrestle with the border issues in my border books. 00:03:01.250 --> 00:03:05.340 align:middle line:84% He said, you have to be telling people essentially I love you 00:03:05.340 --> 00:03:08.850 align:middle line:90% or have no basis for your art. 00:03:08.850 --> 00:03:10.950 align:middle line:84% So just so you know, that's where 00:03:10.950 --> 00:03:12.360 align:middle line:90% I'm coming from-- or trying to. 00:03:12.360 --> 00:03:16.220 align:middle line:90% I'm not always successful at it. 00:03:16.220 --> 00:03:18.400 align:middle line:84% I thought I would read you some poetry 00:03:18.400 --> 00:03:22.770 align:middle line:84% and I'm not sure which poems to read. 00:03:22.770 --> 00:03:25.920 align:middle line:84% How about you guys-- what poem should I read? 00:03:25.920 --> 00:03:28.320 align:middle line:84% Let's have some community feedback here. 00:03:28.320 --> 00:03:32.082 align:middle line:90% 00:03:32.082 --> 00:03:32.790 align:middle line:90% Well, I'll just-- 00:03:32.790 --> 00:03:34.126 align:middle line:90% [INTERPOSING VOICES] 00:03:34.126 --> 00:03:35.500 align:middle line:90% 00:03:35.500 --> 00:03:36.610 align:middle line:90% Really? 00:03:36.610 --> 00:03:39.820 align:middle line:84% It will baffle the audience right off the bat. 00:03:39.820 --> 00:03:42.885 align:middle line:84% You want me to read my most strange poem. 00:03:42.885 --> 00:03:45.310 align:middle line:90% "A Boy's Life." 00:03:45.310 --> 00:03:45.990 align:middle line:90% "Boy's Life?" 00:03:45.990 --> 00:03:49.793 align:middle line:90% 00:03:49.793 --> 00:03:52.210 align:middle line:84% You guys are picking all the ones that put me on the spot. 00:03:52.210 --> 00:03:53.590 align:middle line:90% To heck with you! 00:03:53.590 --> 00:03:55.030 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:03:55.030 --> 00:03:56.950 align:middle line:90% 00:03:56.950 --> 00:03:59.270 align:middle line:90% I'll work my way up to it. 00:03:59.270 --> 00:04:02.770 align:middle line:84% This is a poem called "I Tried to Write a Poem About This Once 00:04:02.770 --> 00:04:06.370 align:middle line:84% a Year for 13 Years," which turns out to be a more humorous 00:04:06.370 --> 00:04:08.590 align:middle line:84% title than I had intended, I meant it seriously, 00:04:08.590 --> 00:04:11.450 align:middle line:84% I kept trying to write a poem about this experience. 00:04:11.450 --> 00:04:14.550 align:middle line:84% You mentioned the absurdities of manhood-- 00:04:14.550 --> 00:04:17.589 align:middle line:84% one of the rules in my family was to be macho, 00:04:17.589 --> 00:04:21.190 align:middle line:84% so my dad took me a lot of places to be macho 00:04:21.190 --> 00:04:28.450 align:middle line:84% and we experienced a lot of very strange and unpleasant things, 00:04:28.450 --> 00:04:30.460 align:middle line:84% which apparently is what macho is. 00:04:30.460 --> 00:04:32.444 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:04:32.444 --> 00:04:35.823 align:middle line:90% 00:04:35.823 --> 00:04:36.490 align:middle line:90% And by the way-- 00:04:36.490 --> 00:04:37.990 align:middle line:84% I think I've said this before, but I just 00:04:37.990 --> 00:04:40.450 align:middle line:84% have to tell the audience-- the thing about the border, 00:04:40.450 --> 00:04:44.320 align:middle line:84% in my heart I've used this as a catch phrase 00:04:44.320 --> 00:04:47.590 align:middle line:84% that there's a barbed wire fence dissecting 00:04:47.590 --> 00:04:51.380 align:middle line:84% my heart because my parents, being American and Mexican, 00:04:51.380 --> 00:04:54.130 align:middle line:84% my mother was all-American, my dad was all-Mexican 00:04:54.130 --> 00:04:55.990 align:middle line:84% and they raised me both ways at once. 00:04:55.990 --> 00:04:58.520 align:middle line:84% I had to be American and Mexican. 00:04:58.520 --> 00:05:01.480 align:middle line:84% But apparently, the Mexican people 00:05:01.480 --> 00:05:04.600 align:middle line:84% didn't quite understand the metaphor. 00:05:04.600 --> 00:05:07.120 align:middle line:84% Because when I got to Mexico City and was interviewed, 00:05:07.120 --> 00:05:09.940 align:middle line:84% what they published in the newspaper in Mexico City was, 00:05:09.940 --> 00:05:13.450 align:middle line:84% if you cut open Luis Urrea's chest with a knife, 00:05:13.450 --> 00:05:16.900 align:middle line:84% you'll find a border patrol truck idling in his ribs. 00:05:16.900 --> 00:05:18.214 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:05:18.214 --> 00:05:19.530 align:middle line:90% 00:05:19.530 --> 00:05:21.510 align:middle line:84% Which is one of the greatest things 00:05:21.510 --> 00:05:25.750 align:middle line:84% I've ever had written about me, but I don't know what it means. 00:05:25.750 --> 00:05:27.930 align:middle line:90% So anyway. 00:05:27.930 --> 00:05:31.150 align:middle line:90% 00:05:31.150 --> 00:05:33.970 align:middle line:84% This is a poem about one of those macho experiences, 00:05:33.970 --> 00:05:40.410 align:middle line:84% which was a marathon drive I went on with my dad in Mexico. 00:05:40.410 --> 00:05:44.940 align:middle line:84% "I tried to enter the car, my father driving. 00:05:44.940 --> 00:05:48.540 align:middle line:84% Interior dim in late desert night lit by the dash 00:05:48.540 --> 00:05:50.610 align:middle line:90% by the pumping radio. 00:05:50.610 --> 00:05:54.810 align:middle line:84% Rancheras beat across Chihuahua's haunted heat. 00:05:54.810 --> 00:06:00.060 align:middle line:84% How my little cousin, Melba, smelled of hair and flesh. 00:06:00.060 --> 00:06:03.120 align:middle line:84% How my aunt drowsed and my uncle and father 00:06:03.120 --> 00:06:05.280 align:middle line:90% murmured in the front seat. 00:06:05.280 --> 00:06:08.400 align:middle line:84% Manly mysteries I stayed awake for. 00:06:08.400 --> 00:06:15.690 align:middle line:84% Cojones, cigarettes, bulls, and menudo. 00:06:15.690 --> 00:06:17.640 align:middle line:90% How late it was. 00:06:17.640 --> 00:06:24.090 align:middle line:84% How my father drove for 20 hours to show the dark of the dunes 00:06:24.090 --> 00:06:29.220 align:middle line:84% before us vague and moonlight, how blue-red lightning flashed 00:06:29.220 --> 00:06:29.970 align:middle line:90% in the distance. 00:06:29.970 --> 00:06:34.230 align:middle line:84% So subtle at first you couldn't tell if they were there 00:06:34.230 --> 00:06:38.970 align:middle line:84% or your eyes were throwing nerve sparks from no sleep. 00:06:38.970 --> 00:06:41.970 align:middle line:84% It took a minute to see the bolts were on the ground, how 00:06:41.970 --> 00:06:44.880 align:middle line:90% I said, look out, papa. 00:06:44.880 --> 00:06:47.940 align:middle line:84% How he slowed down and how I felt so powerful 00:06:47.940 --> 00:06:50.490 align:middle line:84% at that instant, the words I spoke 00:06:50.490 --> 00:06:53.610 align:middle line:84% could pull the eternal machine of my father 00:06:53.610 --> 00:06:56.850 align:middle line:90% back from his speed. 00:06:56.850 --> 00:07:01.890 align:middle line:84% How slow we came around the bend and what we saw. 00:07:01.890 --> 00:07:07.170 align:middle line:84% I always tried to show the glass, the liquids spread, that, 00:07:07.170 --> 00:07:12.300 align:middle line:84% through back light, oil, glass, and blood. 00:07:12.300 --> 00:07:14.340 align:middle line:84% Men ran the far side of the road. 00:07:14.340 --> 00:07:17.490 align:middle line:84% Frantic flashlights probed among desert trees. 00:07:17.490 --> 00:07:20.760 align:middle line:90% Mesquite, palo verde, ocotillo. 00:07:20.760 --> 00:07:23.070 align:middle line:90% What is this, my father said. 00:07:23.070 --> 00:07:27.150 align:middle line:84% And my uncle, muy mexicano, ordered my aunt 00:07:27.150 --> 00:07:30.150 align:middle line:84% to hide Melba's head under her arm and turn away. 00:07:30.150 --> 00:07:33.000 align:middle line:90% 00:07:33.000 --> 00:07:37.770 align:middle line:84% And the solid wall of metal and meat before us, 00:07:37.770 --> 00:07:41.610 align:middle line:84% the split-level passenger bus welded head-on to the semi, 00:07:41.610 --> 00:07:45.720 align:middle line:84% 12-wheeled 18-wheel drive, dead still sticking, 00:07:45.720 --> 00:07:50.100 align:middle line:84% the shoes of the bus driver hanging from the upraised tomb 00:07:50.100 --> 00:07:52.560 align:middle line:90% of the dashboard. 00:07:52.560 --> 00:07:56.520 align:middle line:84% The colorful, fleshy garlands looping 00:07:56.520 --> 00:08:00.120 align:middle line:84% from the windows like the party was about to begin. 00:08:00.120 --> 00:08:02.520 align:middle line:84% The engine of the bus knocked out the back, 00:08:02.520 --> 00:08:06.270 align:middle line:90% lying silent behind smoke. 00:08:06.270 --> 00:08:12.730 align:middle line:84% Odd mounds scattered indistinct and the flash, flash, flashing. 00:08:12.730 --> 00:08:15.250 align:middle line:84% And the smaller details that never wanted to fit. 00:08:15.250 --> 00:08:18.430 align:middle line:84% The one cop swinging a lantern alone, 00:08:18.430 --> 00:08:20.590 align:middle line:84% how he begged us to get out of there. 00:08:20.590 --> 00:08:22.810 align:middle line:84% How he said, they passed on the curve. 00:08:22.810 --> 00:08:25.720 align:middle line:90% And, 70, 80 miles an hour. 00:08:25.720 --> 00:08:29.560 align:middle line:84% And, they're searching the trees for a baby 00:08:29.560 --> 00:08:32.500 align:middle line:90% that went out the window. 00:08:32.500 --> 00:08:34.600 align:middle line:84% And how we drove on through the night, 00:08:34.600 --> 00:08:38.140 align:middle line:84% there was nothing between us but the radio, the tally 00:08:38.140 --> 00:08:39.700 align:middle line:90% as it was counted. 00:08:39.700 --> 00:08:43.179 align:middle line:84% Bland voices bouncing across black lands, 00:08:43.179 --> 00:08:45.580 align:middle line:90% 100 miles from any city. 00:08:45.580 --> 00:08:49.150 align:middle line:84% One ambulance at each end of the highway. 00:08:49.150 --> 00:08:53.110 align:middle line:84% And how we'd hear it coming four miles away, 00:08:53.110 --> 00:08:57.640 align:middle line:90% watch it hurtle, recede, return. 00:08:57.640 --> 00:09:03.020 align:middle line:84% And I could never quite capture the schoolgirls. 00:09:03.020 --> 00:09:06.590 align:middle line:84% On a trip into Mexico coming home, 00:09:06.590 --> 00:09:10.760 align:middle line:90% 15, 20 schoolgirls all my age. 00:09:10.760 --> 00:09:15.930 align:middle line:84% And you could see them in their uniforms, holding hands. 00:09:15.930 --> 00:09:19.860 align:middle line:84% They stood in rough circle out among the cactus, gray as ash 00:09:19.860 --> 00:09:20.970 align:middle line:90% in the half light. 00:09:20.970 --> 00:09:22.650 align:middle line:90% They were singing a hymn. 00:09:22.650 --> 00:09:24.990 align:middle line:84% The National Anthem, the school song. 00:09:24.990 --> 00:09:26.920 align:middle line:90% I don't know. 00:09:26.920 --> 00:09:31.600 align:middle line:84% All these voices tiny as ghosts bounced off 00:09:31.600 --> 00:09:35.620 align:middle line:90% the metal singing and singing. 00:09:35.620 --> 00:09:40.075 align:middle line:84% Every voice as we left stolen by the wind." 00:09:40.075 --> 00:09:42.660 align:middle line:90% 00:09:42.660 --> 00:09:46.370 align:middle line:84% That was one of those pleasant He-Man experiences. 00:09:46.370 --> 00:09:46.870 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:09:46.870 --> 00:09:48.340 align:middle line:90% No, no, no, no. 00:09:48.340 --> 00:09:50.170 align:middle line:90% Thank you kindly. 00:09:50.170 --> 00:09:52.020 align:middle line:90% Thank you. 00:09:52.020 --> 00:09:53.000 align:middle line:90%