WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.680 align:middle line:90% 00:00:00.680 --> 00:00:04.540 align:middle line:84% So Czeslaw Milosz was my neighbor. 00:00:04.540 --> 00:00:11.840 align:middle line:84% We worked on the translation of his poems for 25 years. 00:00:11.840 --> 00:00:14.480 align:middle line:84% After his death, I was quite aware 00:00:14.480 --> 00:00:17.840 align:middle line:90% that there was one set of the-- 00:00:17.840 --> 00:00:20.880 align:middle line:90% I never learned to read Polish. 00:00:20.880 --> 00:00:25.280 align:middle line:84% I can tell whether the word "cloud" is in a poem or not, 00:00:25.280 --> 00:00:31.130 align:middle line:84% but I knew that there was a hole in the English presentation 00:00:31.130 --> 00:00:32.540 align:middle line:90% of his poetry. 00:00:32.540 --> 00:00:37.010 align:middle line:84% From the time that he walked out of the destruction of Warsaw 00:00:37.010 --> 00:00:41.600 align:middle line:84% by the Nazis at the end of World War II, 00:00:41.600 --> 00:00:45.200 align:middle line:90% Hitler had said, destroy it. 00:00:45.200 --> 00:00:47.420 align:middle line:90% Wipe out anything that moves. 00:00:47.420 --> 00:00:50.690 align:middle line:84% As an act of-- vindictive act, the Russian army 00:00:50.690 --> 00:00:53.510 align:middle line:84% was approaching the Vistula River. 00:00:53.510 --> 00:00:56.990 align:middle line:84% 80% of the buildings in Warsaw were wiped out. 00:00:56.990 --> 00:01:01.290 align:middle line:84% 175,000 people, mostly young, killed 00:01:01.290 --> 00:01:02.700 align:middle line:90% within a couple of weeks. 00:01:02.700 --> 00:01:05.640 align:middle line:84% This is not the Warsaw ghetto uprising, which 00:01:05.640 --> 00:01:07.140 align:middle line:90% had happened two years before. 00:01:07.140 --> 00:01:11.520 align:middle line:84% It was part of the experience of the murder of 3 million 00:01:11.520 --> 00:01:13.740 align:middle line:90% Polish Jewish people. 00:01:13.740 --> 00:01:18.780 align:middle line:84% So he walked away from the city, which 00:01:18.780 --> 00:01:21.930 align:middle line:84% was burning, with his girlfriend, who would be his wife. 00:01:21.930 --> 00:01:25.800 align:middle line:84% They found their way to Krakow, which was intact. 00:01:25.800 --> 00:01:27.720 align:middle line:90% He applied for a job. 00:01:27.720 --> 00:01:29.690 align:middle line:90% He was 34 years old. 00:01:29.690 --> 00:01:33.390 align:middle line:84% Applied for a job with the diplomatic service 00:01:33.390 --> 00:01:37.410 align:middle line:84% of the new country that was coming into being, 00:01:37.410 --> 00:01:39.430 align:middle line:90% the People's Republic of Poland. 00:01:39.430 --> 00:01:41.160 align:middle line:90% And he got a job. 00:01:41.160 --> 00:01:44.760 align:middle line:84% And he was sent to the United States 00:01:44.760 --> 00:01:47.580 align:middle line:84% because he had learned some English 00:01:47.580 --> 00:01:50.790 align:middle line:84% and translated "The Waste Land" by TS Eliot 00:01:50.790 --> 00:02:01.500 align:middle line:84% and arrived in January of 1946 in New York. 00:02:01.500 --> 00:02:05.800 align:middle line:84% And he stayed there for five years, a very 00:02:05.800 --> 00:02:13.480 align:middle line:84% awkward situation, taking in this city. 00:02:13.480 --> 00:02:15.490 align:middle line:84% One of the first letters he wrote back 00:02:15.490 --> 00:02:20.500 align:middle line:84% was, buildings this tall are nonsense. 00:02:20.500 --> 00:02:22.960 align:middle line:90% This neon is a cheap gimmick. 00:02:22.960 --> 00:02:24.810 align:middle line:90% He was--