WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.650 align:middle line:90% 00:00:00.650 --> 00:00:03.190 align:middle line:90% The other thing that-- 00:00:03.190 --> 00:00:05.780 align:middle line:84% do you still-- am I talking into the mic? 00:00:05.780 --> 00:00:09.590 align:middle line:90% Raise your hand if I get drifty. 00:00:09.590 --> 00:00:14.550 align:middle line:90% So in America, the war was-- 00:00:14.550 --> 00:00:27.730 align:middle line:84% let me skip to that poem, the Central Park poem, 00:00:27.730 --> 00:00:30.640 align:middle line:84% called "Summer Movies in Central Park." 00:00:30.640 --> 00:00:39.490 align:middle line:90% 00:00:39.490 --> 00:00:42.910 align:middle line:84% He had a friend who was an anti-Stalinist Marxist 00:00:42.910 --> 00:00:45.550 align:middle line:84% in Paris, who he was writing back and forth letters 00:00:45.550 --> 00:00:49.582 align:middle line:84% to at this time, and Juliusz Kronski, 00:00:49.582 --> 00:00:51.040 align:middle line:84% philosopher, who was saying to him, 00:00:51.040 --> 00:00:55.120 align:middle line:84% we don't give up on the hope that Marx and Hegel are right, 00:00:55.120 --> 00:00:58.030 align:middle line:84% that all of this is leading inevitably 00:00:58.030 --> 00:01:00.730 align:middle line:90% to the perfect society. 00:01:00.730 --> 00:01:03.563 align:middle line:84% And Czeslaw said right back, well-- 00:01:03.563 --> 00:01:05.415 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:01:05.415 --> 00:01:07.270 align:middle line:90% 00:01:07.270 --> 00:01:11.980 align:middle line:84% "Movies in Central Park for Juliusz Kronski in Paris" 00:01:11.980 --> 00:01:15.340 align:middle line:84% In the dim light, on the trampled grasses, 00:01:15.340 --> 00:01:18.550 align:middle line:84% Girls lie still with their soldiers 00:01:18.550 --> 00:01:21.010 align:middle line:90% in their arms, or sailors, 00:01:21.010 --> 00:01:23.440 align:middle line:90% Until the image alters. 00:01:23.440 --> 00:01:28.150 align:middle line:84% Dark glance of a shoulder, an unbuttoned blouse, 00:01:28.150 --> 00:01:31.190 align:middle line:84% Trees sprang from the ancient bedrock, 00:01:31.190 --> 00:01:34.360 align:middle line:84% And the spray of leaves fall like cords, 00:01:34.360 --> 00:01:37.060 align:middle line:90% Where nature becomes a theater. 00:01:37.060 --> 00:01:41.050 align:middle line:84% The silvery machinery of the skyline shifts, 00:01:41.050 --> 00:01:43.930 align:middle line:84% The summit of the abstract city-- 00:01:43.930 --> 00:01:47.890 align:middle line:84% The summits of the abstract city quiver under murky 00:01:47.890 --> 00:01:50.140 align:middle line:90% rainbows in the humid air. 00:01:50.140 --> 00:01:53.620 align:middle line:84% Honeycomb of metal or stalactites 00:01:53.620 --> 00:01:57.370 align:middle line:84% divide the distance into sheer domains. 00:01:57.370 --> 00:01:58.330 align:middle line:90% I have to say-- 00:01:58.330 --> 00:02:01.210 align:middle line:84% so I was working with David, and he 00:02:01.210 --> 00:02:03.230 align:middle line:90% would do a first translation. 00:02:03.230 --> 00:02:06.230 align:middle line:84% And I would say, I don't know what the hell this means. 00:02:06.230 --> 00:02:11.050 align:middle line:84% And he would say, I don't know what the hell it means either. 00:02:11.050 --> 00:02:14.990 align:middle line:84% So once you get what's happening, there-- 00:02:14.990 --> 00:02:17.020 align:middle line:90% so everybody's sprawled. 00:02:17.020 --> 00:02:20.080 align:middle line:84% The young are sprawled on the lawn, making out. 00:02:20.080 --> 00:02:23.110 align:middle line:84% They're seeing a summer night movie, 00:02:23.110 --> 00:02:29.050 align:middle line:84% and the flickering of the light on the palisade 00:02:29.050 --> 00:02:35.720 align:middle line:84% of the high rises on Fifth Avenue are lit up. 00:02:35.720 --> 00:02:39.050 align:middle line:84% When nature becomes a theater, the silver machinery 00:02:39.050 --> 00:02:40.940 align:middle line:90% of the skyline shifts, 00:02:40.940 --> 00:02:44.180 align:middle line:84% The summits of the abstract city quiver 00:02:44.180 --> 00:02:48.620 align:middle line:84% under murky rainbows in the humid air, 00:02:48.620 --> 00:02:51.620 align:middle line:84% Honeycombs of metal or stalactites 00:02:51.620 --> 00:02:56.240 align:middle line:84% divide the distance into sheer domains. 00:02:56.240 --> 00:03:00.710 align:middle line:84% I remember a field where the radiance of the burning city 00:03:00.710 --> 00:03:04.280 align:middle line:84% colored the dry wormwood, and crickets played, 00:03:04.280 --> 00:03:08.930 align:middle line:84% Red from the glow, from which an army of smoke marches. 00:03:08.930 --> 00:03:11.630 align:middle line:84% The water, rushing along the road, 00:03:11.630 --> 00:03:14.630 align:middle line:84% flutters the dress on the corpse of a woman, 00:03:14.630 --> 00:03:18.410 align:middle line:84% As the city descends long days and nights into legend, 00:03:18.410 --> 00:03:21.710 align:middle line:84% which won't compensate for its disasters. 00:03:21.710 --> 00:03:25.580 align:middle line:84% This memory contains a warning for those who spend 00:03:25.580 --> 00:03:28.220 align:middle line:90% their nights on soft couches. 00:03:28.220 --> 00:03:34.520 align:middle line:84% An errant fire will often burn right through the rosy strains 00:03:34.520 --> 00:03:36.730 align:middle line:90% on bedsheets. 00:03:36.730 --> 00:03:41.680 align:middle line:84% Whoever enters the human cosmos, where marvels are performed, 00:03:41.680 --> 00:03:47.500 align:middle line:84% Should know that it delivers, serenely, on a daily basis, 00:03:47.500 --> 00:03:51.840 align:middle line:84% The retributions of malignant fate. 00:03:51.840 --> 00:03:53.970 align:middle line:90% They don't hear this. 00:03:53.970 --> 00:03:58.200 align:middle line:84% As if the fresh Earth had brought forth the first palm 00:03:58.200 --> 00:03:59.760 align:middle line:90% after the flood, 00:03:59.760 --> 00:04:04.560 align:middle line:84% Trembling, they enter the quiet groves of sex, 00:04:04.560 --> 00:04:07.260 align:middle line:84% And simply give themselves to each other. 00:04:07.260 --> 00:04:11.750 align:middle line:90% 00:04:11.750 --> 00:04:17.110 align:middle line:84% And yet, even here in the middle of Manhattan, 00:04:17.110 --> 00:04:20.529 align:middle line:84% I could see how, as a warning sound, 00:04:20.529 --> 00:04:24.100 align:middle line:84% their faces blanch in the glare of the screen, 00:04:24.100 --> 00:04:27.490 align:middle line:84% And sudden fright weakens their legs. 00:04:27.490 --> 00:04:31.330 align:middle line:84% Here, in the line of cars along Fifth Avenue, 00:04:31.330 --> 00:04:33.910 align:middle line:84% I see how the ambassador's limousine 00:04:33.910 --> 00:04:36.220 align:middle line:90% glides past the white masts, 00:04:36.220 --> 00:04:40.000 align:middle line:84% On which the various flags of fictitious colors 00:04:40.000 --> 00:04:42.520 align:middle line:90% sway in a mild breeze. 00:04:42.520 --> 00:04:46.420 align:middle line:84% The poor envoys, their labors are great, 00:04:46.420 --> 00:04:50.290 align:middle line:84% As they, eyes asquint, compose a holy covenant 00:04:50.290 --> 00:04:52.120 align:middle line:90% with duplicitous ink, 00:04:52.120 --> 00:04:54.430 align:middle line:84% Or the pact between the Athenians 00:04:54.430 --> 00:04:56.380 align:middle line:90% and the Lacedaemonians. 00:04:56.380 --> 00:05:00.700 align:middle line:84% And what sort of power was granted to us, Juliusz, 00:05:00.700 --> 00:05:03.940 align:middle line:84% When we foresaw the fate of our native realm, 00:05:03.940 --> 00:05:07.660 align:middle line:84% Which was to be brought under the militarized feet 00:05:07.660 --> 00:05:09.310 align:middle line:90% of foreign powers. 00:05:09.310 --> 00:05:12.530 align:middle line:84% We had barely mourned in our secret hearts 00:05:12.530 --> 00:05:15.710 align:middle line:84% That Europe, mother of arts and sciences, 00:05:15.710 --> 00:05:18.890 align:middle line:84% With its old wisdom and bloody cobblestones, 00:05:18.890 --> 00:05:22.760 align:middle line:84% As we place it on the scales opposite the new face, 00:05:22.760 --> 00:05:24.920 align:middle line:90% Old Europe, new Europe, 00:05:24.920 --> 00:05:30.020 align:middle line:84% We know that the ingenuity of our weapons is disastrous, 00:05:30.020 --> 00:05:32.690 align:middle line:84% That the whirlwind shreds banners, 00:05:32.690 --> 00:05:36.320 align:middle line:84% And that the heirs to the glory of the Greek name, 00:05:36.320 --> 00:05:38.840 align:middle line:84% Glory, our heritage from the Greeks, 00:05:38.840 --> 00:05:41.960 align:middle line:84% will last as long as humankind lasts, 00:05:41.960 --> 00:05:44.810 align:middle line:84% And that this age of darkness will pass, 00:05:44.810 --> 00:05:47.840 align:middle line:84% The way winters pass when the strong sap 00:05:47.840 --> 00:05:50.390 align:middle line:90% rises under the brittle bark. 00:05:50.390 --> 00:05:53.780 align:middle line:84% The smiles of the sophists in papal Rome 00:05:53.780 --> 00:05:57.230 align:middle line:84% will knock the pen from the hand of the inquisitors, 00:05:57.230 --> 00:06:00.620 align:middle line:84% Just as, once upon a time, books were 00:06:00.620 --> 00:06:04.310 align:middle line:84% brought from Constantinople to the northern lands-- 00:06:04.310 --> 00:06:04.820 align:middle line:90% So on. 00:06:04.820 --> 00:06:08.390 align:middle line:84% You can see he's now kicking into some imagination 00:06:08.390 --> 00:06:11.300 align:middle line:84% with his friend of how some new world is 00:06:11.300 --> 00:06:13.260 align:middle line:90% going to emerge out of this. 00:06:13.260 --> 00:06:19.250 align:middle line:84% Meanwhile, the Soviets are taking over Poland, 00:06:19.250 --> 00:06:20.950 align:middle line:90% and he knows it. 00:06:20.950 --> 00:06:24.790 align:middle line:84% And most of the Polish exiles in New York 00:06:24.790 --> 00:06:30.220 align:middle line:84% are picketing in front of the Polish embassy 00:06:30.220 --> 00:06:35.140 align:middle line:84% because Poland is going back into servitude again, 00:06:35.140 --> 00:06:40.870 align:middle line:84% and Czeslaw finds himself serving this government, which 00:06:40.870 --> 00:06:42.640 align:middle line:90% is no longer tenable. 00:06:42.640 --> 00:06:46.240 align:middle line:84% And he writes a poem that gets him in such trouble, 00:06:46.240 --> 00:06:48.430 align:middle line:90% that he gets recalled to Poland. 00:06:48.430 --> 00:06:52.450 align:middle line:84% And where his passport is confiscated because they think 00:06:52.450 --> 00:06:54.480 align:middle line:90% he's politically unreliable.