WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.610 align:middle line:90% 00:00:03.610 --> 00:00:10.560 align:middle line:84% The speaker in the next poem is a twin. 00:00:10.560 --> 00:00:11.685 align:middle line:90% An identical twin. 00:00:11.685 --> 00:00:16.560 align:middle line:84% [CLEARS THROAT] I was thinking about the phenomenon 00:00:16.560 --> 00:00:19.350 align:middle line:90% of identical twins. 00:00:19.350 --> 00:00:22.650 align:middle line:84% Which is, I think, endlessly fascinating. 00:00:22.650 --> 00:00:29.790 align:middle line:84% And it occurred to me that, in a way, 00:00:29.790 --> 00:00:33.180 align:middle line:84% identical twins, sort of, make manifest what 00:00:33.180 --> 00:00:34.500 align:middle line:90% exists for all of us. 00:00:34.500 --> 00:00:38.490 align:middle line:84% Because we, the rest of us who don't have a twin, 00:00:38.490 --> 00:00:42.375 align:middle line:90% carry out twins inside of us. 00:00:42.375 --> 00:00:42.875 align:middle line:90% Our doubles. 00:00:42.875 --> 00:00:48.650 align:middle line:90% 00:00:48.650 --> 00:00:51.530 align:middle line:90% "Identical Twins." 00:00:51.530 --> 00:00:56.150 align:middle line:84% "Because we call for the moon at exactly the same moment, 00:00:56.150 --> 00:01:00.350 align:middle line:84% it rises over the hard packed snow. 00:01:00.350 --> 00:01:03.560 align:middle line:84% Nor can we differ about the snow. 00:01:03.560 --> 00:01:09.180 align:middle line:84% Whether it has to do with dying or as the merciful blank page, 00:01:09.180 --> 00:01:11.810 align:middle line:90% we need to start over. 00:01:11.810 --> 00:01:17.240 align:middle line:84% Sister, you and I need no mirror. 00:01:17.240 --> 00:01:21.740 align:middle line:84% It's the others I wonder about, the twinless ones, 00:01:21.740 --> 00:01:27.080 align:middle line:84% who move their lips or mutter, as they walk to work and back, 00:01:27.080 --> 00:01:29.780 align:middle line:90% inventing you. 00:01:29.780 --> 00:01:37.160 align:middle line:84% A head, a body, a voice as true and familiar as their own, 00:01:37.160 --> 00:01:42.800 align:middle line:90% replying, yes, yes, yes. 00:01:42.800 --> 00:01:46.640 align:middle line:84% Most of the time it's their eyes turned inward 00:01:46.640 --> 00:01:49.700 align:middle line:90% which betray the conversation. 00:01:49.700 --> 00:01:53.360 align:middle line:84% I think of them, hurrying home tonight, 00:01:53.360 --> 00:01:59.660 align:middle line:84% locking their doors to be alone with a lost indispensable twin. 00:01:59.660 --> 00:02:05.800 align:middle line:84% Who waits, a brilliant mirror, on the other side of the dark." 00:02:05.800 --> 00:02:14.000 align:middle line:90%