WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.720 align:middle line:90% 00:00:00.720 --> 00:00:02.370 align:middle line:84% I just finished assembling this book. 00:00:02.370 --> 00:00:05.220 align:middle line:84% And it takes me a while to find things 00:00:05.220 --> 00:00:07.890 align:middle line:84% in it because I can't remember where 00:00:07.890 --> 00:00:11.790 align:middle line:84% the absolutely single and only correct 00:00:11.790 --> 00:00:13.830 align:middle line:84% order in which I finally decided to put them. 00:00:13.830 --> 00:00:19.210 align:middle line:90% 00:00:19.210 --> 00:00:22.050 align:middle line:84% But in a moment, I will have found the poem. 00:00:22.050 --> 00:00:25.628 align:middle line:84% Experienced platform performers, sometimes they 00:00:25.628 --> 00:00:27.420 align:middle line:84% pretend to get lost just to give themselves 00:00:27.420 --> 00:00:29.460 align:middle line:90% a break between pieces. 00:00:29.460 --> 00:00:31.650 align:middle line:84% But I'm too professional to do anything like that. 00:00:31.650 --> 00:00:33.098 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:00:33.098 --> 00:00:33.598 align:middle line:90% 00:00:33.598 --> 00:00:40.430 align:middle line:84% [FLICKERING SOUNDS OF A CIGARETTE LIGHTER] 00:00:40.430 --> 00:00:43.190 align:middle line:84% This is another little story, I guess, this poem. 00:00:43.190 --> 00:00:45.460 align:middle line:84% It's called "Pissing Off The Back 00:00:45.460 --> 00:00:49.510 align:middle line:84% Of The Boat Into The Nivernais Canal." 00:00:49.510 --> 00:00:52.390 align:middle line:84% It's set in France, where it's OK to do such things. 00:00:52.390 --> 00:00:53.584 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:00:53.584 --> 00:00:55.900 align:middle line:90% 00:00:55.900 --> 00:00:57.100 align:middle line:90% The French have no shame. 00:00:57.100 --> 00:01:00.350 align:middle line:90% 00:01:00.350 --> 00:01:02.870 align:middle line:84% "Pissing Off The Back Of The Boat Into The Nivernais Canal." 00:01:02.870 --> 00:01:06.600 align:middle line:90% 00:01:06.600 --> 00:01:13.590 align:middle line:84% "It's so cold, my cock is furled like a nutmeat, and cold, 00:01:13.590 --> 00:01:19.140 align:middle line:84% for all its warm aspirations and traffic of urine. 00:01:19.140 --> 00:01:22.536 align:middle line:84% 37 years old, and it takes me a second to find it-- 00:01:22.536 --> 00:01:25.452 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:01:25.452 --> 00:01:26.430 align:middle line:90% 00:01:26.430 --> 00:01:33.390 align:middle line:84% --the poor pink slug, so far from the brash volunteer 00:01:33.390 --> 00:01:35.580 align:middle line:90% of the boudoir. 00:01:35.580 --> 00:01:40.170 align:middle line:84% I arc a few finishing stutters into the water. 00:01:40.170 --> 00:01:45.030 align:middle line:84% Already they're converted, opaque and chill. 00:01:45.030 --> 00:01:51.120 align:middle line:84% How commodious the dark universe is and companionable the stars. 00:01:51.120 --> 00:01:53.220 align:middle line:90% How drunk I am. 00:01:53.220 --> 00:01:56.460 align:middle line:84% I shake my shriveled nozzle and three drops 00:01:56.460 --> 00:02:00.000 align:middle line:84% lurk out like syllables from before they were languages. 00:02:00.000 --> 00:02:02.282 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:02:02.282 --> 00:02:05.490 align:middle line:90% 00:02:05.490 --> 00:02:08.970 align:middle line:84% Snug in my pants, it will leak a whole sentence in Latin. 00:02:08.970 --> 00:02:12.470 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:02:12.470 --> 00:02:17.970 align:middle line:90% 00:02:17.970 --> 00:02:22.350 align:middle line:84% How like a lock-keeper's life a penis biography would be, 00:02:22.350 --> 00:02:24.420 align:middle line:90% bucolic and dull. 00:02:24.420 --> 00:02:28.230 align:middle line:84% What the penis knows of sex is only arithmetic. 00:02:28.230 --> 00:02:30.900 align:middle line:84% The tongue can kiss and tell, but the imagination 00:02:30.900 --> 00:02:33.780 align:middle line:90% has, as usual, most of the fun. 00:02:33.780 --> 00:02:37.560 align:middle line:84% It makes discriminations, bad jokes. 00:02:37.560 --> 00:02:40.980 align:middle line:84% It knows itself to be tragic, and thereby, silly. 00:02:40.980 --> 00:02:45.990 align:middle line:84% And it can tell a dull story well, drop by reluctant drop. 00:02:45.990 --> 00:02:51.390 align:middle line:84% What it can't do is be a body, nor survive time's acid work 00:02:51.390 --> 00:02:54.570 align:middle line:84% on the body it enlivens, I think, 00:02:54.570 --> 00:02:57.690 align:middle line:84% as I try not to pitch my wine-dulled body 00:02:57.690 --> 00:03:01.050 align:middle line:84% and wary imagination with it into the inky canal 00:03:01.050 --> 00:03:04.890 align:middle line:84% by the small force of tugging my zipper up. 00:03:04.890 --> 00:03:08.460 align:middle line:84% How much damage to themselves the body and the imagination 00:03:08.460 --> 00:03:12.570 align:middle line:84% can absorb, I think, as I drizzle to sleep, 00:03:12.570 --> 00:03:16.960 align:middle line:84% and how much the imagination makes of its body of work, 00:03:16.960 --> 00:03:18.780 align:middle line:90% a place to recover itself." 00:03:18.780 --> 00:03:25.230 align:middle line:90% 00:03:25.230 --> 00:03:30.270 align:middle line:84% I have another poem that I'm going to have 00:03:30.270 --> 00:03:31.395 align:middle line:90% to search for very briefly. 00:03:31.395 --> 00:03:34.350 align:middle line:84% And while I'm looking for it, I'll tell you a-- 00:03:34.350 --> 00:03:37.080 align:middle line:84% my last words on the subject of the last poem. 00:03:37.080 --> 00:03:41.730 align:middle line:84% Do you know what the elephant said to the naked man? 00:03:41.730 --> 00:03:43.710 align:middle line:90% How do you eat with that thing? 00:03:43.710 --> 00:03:47.060 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:03:47.060 --> 00:03:55.000 align:middle line:90%