WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.890 align:middle line:90% 00:00:00.890 --> 00:00:01.880 align:middle line:90% OK. 00:00:01.880 --> 00:00:02.600 align:middle line:90% Moving on. 00:00:02.600 --> 00:00:07.950 align:middle line:90% 00:00:07.950 --> 00:00:10.320 align:middle line:84% So this is a book called Pink Waves. 00:00:10.320 --> 00:00:17.100 align:middle line:84% And this is an example of an extreme edge of translation 00:00:17.100 --> 00:00:19.860 align:middle line:84% that I refer to in my Say Translation is 00:00:19.860 --> 00:00:24.780 align:middle line:84% Art where I do what I call a micro-translation 00:00:24.780 --> 00:00:26.040 align:middle line:90% of the syntax. 00:00:26.040 --> 00:00:30.570 align:middle line:84% There are source texts that are from Adam Pendleton's poem, 00:00:30.570 --> 00:00:35.280 align:middle line:84% "Black Dada," which he has a source text for which 00:00:35.280 --> 00:00:37.290 align:middle line:90% is Ron Silliman's "Ketjack." 00:00:37.290 --> 00:00:39.870 align:middle line:84% And then there's one other source text 00:00:39.870 --> 00:00:44.160 align:middle line:84% which is Waveform by Amber DiPietra and Denise Leto. 00:00:44.160 --> 00:00:48.180 align:middle line:84% And so it's a book that I wrote in performance. 00:00:48.180 --> 00:00:54.280 align:middle line:84% It's a book that is in a loose ABA sonata form. 00:00:54.280 --> 00:00:58.320 align:middle line:84% So there are musical influences that 00:00:58.320 --> 00:01:00.990 align:middle line:90% went into the writing of it. 00:01:00.990 --> 00:01:03.300 align:middle line:90% It's a funky book too. 00:01:03.300 --> 00:01:05.410 align:middle line:90% It's a book length poem. 00:01:05.410 --> 00:01:13.130 align:middle line:84% So I'm going to read the last section of the middle B 00:01:13.130 --> 00:01:13.630 align:middle line:90% section. 00:01:13.630 --> 00:01:16.170 align:middle line:90% 00:01:16.170 --> 00:01:17.820 align:middle line:84% But I can't find the beginning of it. 00:01:17.820 --> 00:01:20.500 align:middle line:90% Here we go. 00:01:20.500 --> 00:01:22.830 align:middle line:84% So I'm dropping you right in the middle of the book. 00:01:22.830 --> 00:01:27.380 align:middle line:84% So don't feel bad if you don't understand. 00:01:27.380 --> 00:01:32.880 align:middle line:84% I guess that goes for anything that I might be reading. 00:01:32.880 --> 00:01:34.770 align:middle line:84% You can feel bad for other reasons, 00:01:34.770 --> 00:01:38.820 align:middle line:84% but don't feel bad for not understanding. 00:01:38.820 --> 00:01:42.850 align:middle line:84% I feel bad about a lot of things. 00:01:42.850 --> 00:01:43.930 align:middle line:90% "Eight. 00:01:43.930 --> 00:01:47.860 align:middle line:84% Do you think that if I brought you more and more endless 00:01:47.860 --> 00:01:50.980 align:middle line:84% blue green ovals, then far below the surface, 00:01:50.980 --> 00:01:53.770 align:middle line:84% you could jam an entire shark following 00:01:53.770 --> 00:01:57.220 align:middle line:84% the manatee into your body, and you could translate that 00:01:57.220 --> 00:02:02.095 align:middle line:84% into this touch, that blow, and linger in a truer deep? 00:02:02.095 --> 00:02:04.690 align:middle line:90% 00:02:04.690 --> 00:02:06.120 align:middle line:90% Variate gate me. 00:02:06.120 --> 00:02:07.680 align:middle line:90% You don't have to eat it. 00:02:07.680 --> 00:02:08.620 align:middle line:90% Art is there. 00:02:08.620 --> 00:02:09.120 align:middle line:90% It is. 00:02:09.120 --> 00:02:09.720 align:middle line:90% I adore you. 00:02:09.720 --> 00:02:10.350 align:middle line:90% I was wrong. 00:02:10.350 --> 00:02:12.270 align:middle line:84% If I say something, I will still be wrong. 00:02:12.270 --> 00:02:13.710 align:middle line:90% So I learned to hang with it. 00:02:13.710 --> 00:02:14.850 align:middle line:90% I miss you. 00:02:14.850 --> 00:02:19.440 align:middle line:84% I fall and brush the dirty sidewalk off my sleeve. 00:02:19.440 --> 00:02:23.970 align:middle line:84% In 2019, private equity investor Victor Lance Vescovo 00:02:23.970 --> 00:02:27.930 align:middle line:84% traveled 11 kilometers into the depths of the Mariana Trench 00:02:27.930 --> 00:02:32.160 align:middle line:84% and saw some shrimp, a spoon worm, a pink snailfish, 00:02:32.160 --> 00:02:36.600 align:middle line:84% as well as the sharp edges of a man-made object. 00:02:36.600 --> 00:02:41.400 align:middle line:84% In 1967, Solanas self-published her SCUM Manifesto 00:02:41.400 --> 00:02:44.040 align:middle line:84% and sold mimeographed copies on the street. 00:02:44.040 --> 00:02:46.620 align:middle line:84% Sol LeWitt's 'Paragraphs on Conceptual Art' 00:02:46.620 --> 00:02:49.110 align:middle line:90% were published in Artforum. 00:02:49.110 --> 00:02:52.350 align:middle line:84% The shoelaces of audience members who identify as such 00:02:52.350 --> 00:02:54.310 align:middle line:90% are covertly tied together. 00:02:54.310 --> 00:02:56.700 align:middle line:84% And when they try to run out of fear, 00:02:56.700 --> 00:02:58.800 align:middle line:90% that is when they see the light. 00:02:58.800 --> 00:03:01.380 align:middle line:84% I respect the need for bicycles and bathrooms, 00:03:01.380 --> 00:03:05.130 align:middle line:84% but suspect the voice of an external traducer, contest 00:03:05.130 --> 00:03:05.940 align:middle line:90% the outcome. 00:03:05.940 --> 00:03:08.250 align:middle line:90% The wrongness still lurks. 00:03:08.250 --> 00:03:10.140 align:middle line:84% Yesterday, I wrote a letter to which 00:03:10.140 --> 00:03:12.870 align:middle line:84% I received a response in the form of a call 00:03:12.870 --> 00:03:17.610 align:middle line:84% and response, called to conduct experiments in joy. 00:03:17.610 --> 00:03:20.190 align:middle line:84% A slip of concentration in the predicate vicinity 00:03:20.190 --> 00:03:23.400 align:middle line:84% is cause for a public lapse, crashing one wave 00:03:23.400 --> 00:03:24.660 align:middle line:90% after another. 00:03:24.660 --> 00:03:27.750 align:middle line:84% The solitude of my resistant pitch gestures 00:03:27.750 --> 00:03:32.280 align:middle line:84% towards commitments that merit utopian amorous manifestations. 00:03:32.280 --> 00:03:34.800 align:middle line:90% Nétop means friend in Wopanaak. 00:03:34.800 --> 00:03:37.270 align:middle line:90% Pengyou means friend in Chinese. 00:03:37.270 --> 00:03:40.150 align:middle line:90% Mindful how you wield that word. 00:03:40.150 --> 00:03:42.970 align:middle line:84% Frogs die easily in sites of abundance. 00:03:42.970 --> 00:03:48.040 align:middle line:84% Erode in Kusano Shinpei's Iwaki is covered in frog kill. 00:03:48.040 --> 00:03:50.590 align:middle line:84% I need to enter the blue space between whatever 00:03:50.590 --> 00:03:54.850 align:middle line:84% measures of time the body requires to reassemble itself. 00:03:54.850 --> 00:03:56.860 align:middle line:84% A quiet neck is often mismeasured 00:03:56.860 --> 00:03:59.620 align:middle line:84% as discomfort, which is indifferent to the noise 00:03:59.620 --> 00:04:00.610 align:middle line:90% of the world. 00:04:00.610 --> 00:04:03.970 align:middle line:84% Anyone who enters can witness my quiet protest. 00:04:03.970 --> 00:04:07.180 align:middle line:84% I release it into the space and upwards a little. 00:04:07.180 --> 00:04:09.970 align:middle line:84% Empirical narrator turns up the volume, 00:04:09.970 --> 00:04:14.170 align:middle line:84% up against the ambition, the criminal, the acclamation. 00:04:14.170 --> 00:04:17.290 align:middle line:84% A woman lies down in the middle of the central aching pasture 00:04:17.290 --> 00:04:19.390 align:middle line:90% from which she cannot get up. 00:04:19.390 --> 00:04:22.510 align:middle line:84% Avant garde poet Takagai Hiroya wailing at the edge 00:04:22.510 --> 00:04:26.020 align:middle line:90% of the ocean in Post-3.11 Japan. 00:04:26.020 --> 00:04:28.510 align:middle line:84% I need the slightly eroded quicksand moat 00:04:28.510 --> 00:04:31.060 align:middle line:84% to protect us all, to protect us all. 00:04:31.060 --> 00:04:33.140 align:middle line:84% Sitting on the banks of a new book, 00:04:33.140 --> 00:04:35.560 align:middle line:90% I abolish your notion of beauty. 00:04:35.560 --> 00:04:38.800 align:middle line:84% The sound must never impose itself over the images 00:04:38.800 --> 00:04:41.020 align:middle line:90% or override or shout down. 00:04:41.020 --> 00:04:43.600 align:middle line:90% Conceptual artists do not march. 00:04:43.600 --> 00:04:47.080 align:middle line:84% They do not have feet and legs, not in that way. 00:04:47.080 --> 00:04:49.240 align:middle line:84% I do not claim Black Dada, but I know 00:04:49.240 --> 00:04:52.570 align:middle line:84% that certain uses of the word love is a trap. 00:04:52.570 --> 00:04:56.080 align:middle line:84% Would I be a writer without those who opened up space? 00:04:56.080 --> 00:04:58.270 align:middle line:84% The Black Dada Reader is a collage 00:04:58.270 --> 00:05:00.790 align:middle line:84% by Adam Pendleton in the form of a book. 00:05:00.790 --> 00:05:03.910 align:middle line:84% Internal findings undulate in super slow motion 00:05:03.910 --> 00:05:05.530 align:middle line:90% beneath the bedroom window. 00:05:05.530 --> 00:05:08.890 align:middle line:84% In 1960, the poem became a function. 00:05:08.890 --> 00:05:11.110 align:middle line:84% The desk is positioned at the wrong height. 00:05:11.110 --> 00:05:13.990 align:middle line:84% These goals are a great carrier of stillness. 00:05:13.990 --> 00:05:16.990 align:middle line:84% Back in the dirt, bring a flower when you visit in case 00:05:16.990 --> 00:05:18.880 align:middle line:90% the rest is unintelligible. 00:05:18.880 --> 00:05:21.490 align:middle line:84% She was a proxy for finite differences. 00:05:21.490 --> 00:05:22.840 align:middle line:90% She happened at once. 00:05:22.840 --> 00:05:24.100 align:middle line:90% She radioed. 00:05:24.100 --> 00:05:28.060 align:middle line:84% That bright light where your aesthetics bullies my politics. 00:05:28.060 --> 00:05:30.850 align:middle line:84% I am willing to describe you over and over again 00:05:30.850 --> 00:05:32.260 align:middle line:90% until you return. 00:05:32.260 --> 00:05:37.420 align:middle line:84% Not unlike an apology for the atrocities of the American War. 00:05:37.420 --> 00:05:40.570 align:middle line:84% A passing moment reveals itself to have been nothing, nothing, 00:05:40.570 --> 00:05:42.160 align:middle line:90% nothing, nothing. 00:05:42.160 --> 00:05:46.870 align:middle line:84% If empire maps onto bodies, then which limb is your nation? 00:05:46.870 --> 00:05:51.220 align:middle line:84% Emancipatory and reactionary figures are allowed to coexist. 00:05:51.220 --> 00:05:55.120 align:middle line:84% Drowning people die quietly while others make noise. 00:05:55.120 --> 00:05:59.650 align:middle line:84% Women marched in 2017 in pink hats and not in pink hats. 00:05:59.650 --> 00:06:03.130 align:middle line:84% In 1969, Sirhan Sirhan shot Bobby Kennedy. 00:06:03.130 --> 00:06:04.720 align:middle line:90% No, that was '68. 00:06:04.720 --> 00:06:08.290 align:middle line:84% Earth sonata in the kitchen, earth sonata in the shower. 00:06:08.290 --> 00:06:11.920 align:middle line:84% Hard to come by a room of my own, but I do need some money. 00:06:11.920 --> 00:06:14.050 align:middle line:84% Destruction is only an opportunity 00:06:14.050 --> 00:06:17.860 align:middle line:84% to build and rebuild, refusal to participate in your version 00:06:17.860 --> 00:06:19.180 align:middle line:90% of understanding. 00:06:19.180 --> 00:06:22.600 align:middle line:84% I don't need to own your words, or for that matter, mine. 00:06:22.600 --> 00:06:25.660 align:middle line:84% If you do not want to be implicated, then get out now. 00:06:25.660 --> 00:06:27.180 align:middle line:90% Yes, you can. 00:06:27.180 --> 00:06:30.600 align:middle line:84% What I fail to embody can be dispersed and refurbished. 00:06:30.600 --> 00:06:33.180 align:middle line:84% That dark alley where my politics beats up 00:06:33.180 --> 00:06:34.530 align:middle line:90% your aesthetics. 00:06:34.530 --> 00:06:38.040 align:middle line:84% Since when is discernment the right thing to desire? 00:06:38.040 --> 00:06:41.790 align:middle line:84% I propose an evasion of inordinately large demands. 00:06:41.790 --> 00:06:45.510 align:middle line:84% The grand narrative collapses under its own weight. 00:06:45.510 --> 00:06:48.930 align:middle line:84% I take a kick in the mouth for you, over and over again. 00:06:48.930 --> 00:06:52.170 align:middle line:84% The scalpel is sharp, use discretion when cutting. 00:06:52.170 --> 00:06:55.470 align:middle line:84% My facility when it arm wrestles with your facility. 00:06:55.470 --> 00:06:58.920 align:middle line:84% I let you mortar, muzzle, celebrate, and hate me. 00:06:58.920 --> 00:07:02.070 align:middle line:84% Speaking into a space where one is illegible. 00:07:02.070 --> 00:07:05.730 align:middle line:84% If time drops here, my function is to bewilder it. 00:07:05.730 --> 00:07:08.970 align:middle line:84% Any alerts on the table must answer to the desk. 00:07:08.970 --> 00:07:10.530 align:middle line:90% I have solved for x. 00:07:10.530 --> 00:07:12.510 align:middle line:90% Recall, this too, is joy. 00:07:12.510 --> 00:07:15.120 align:middle line:84% It appears I have made a fine mess of things 00:07:15.120 --> 00:07:18.300 align:middle line:84% on timescales comparable to human lifetimes. 00:07:18.300 --> 00:07:22.000 align:middle line:84% I can't metric you no matter how much I try. 00:07:22.000 --> 00:07:24.990 align:middle line:84% Reflex is the new register upon which we vote, 00:07:24.990 --> 00:07:28.330 align:middle line:84% the formal struggle of a vertical field of grass. 00:07:28.330 --> 00:07:31.210 align:middle line:84% Your transfiguration, too controlling for me. 00:07:31.210 --> 00:07:34.090 align:middle line:84% The tree of the shade of the leaf of the fall. 00:07:34.090 --> 00:07:37.510 align:middle line:84% How will I locate expansiveness in touch? 00:07:37.510 --> 00:07:40.540 align:middle line:84% The on point rhythms of partial identities. 00:07:40.540 --> 00:07:43.630 align:middle line:84% No two bodies occupy pink the same way. 00:07:43.630 --> 00:07:46.420 align:middle line:84% That's just the way you love, by thinking. 00:07:46.420 --> 00:07:49.600 align:middle line:84% Back in the dirt, all the loves I have loved. 00:07:49.600 --> 00:07:52.630 align:middle line:84% Back in the dirt, naively rooting around. 00:07:52.630 --> 00:07:55.690 align:middle line:84% I don't need your fleabag scuttlebutt. 00:07:55.690 --> 00:07:57.160 align:middle line:90% What is globally fluid? 00:07:57.160 --> 00:07:58.480 align:middle line:90% Just think, just think. 00:07:58.480 --> 00:08:00.880 align:middle line:84% The extent that we need another dollar. 00:08:00.880 --> 00:08:03.490 align:middle line:84% I let you fall here like an intimate leaf. 00:08:03.490 --> 00:08:05.890 align:middle line:84% And I will share this room with you. 00:08:05.890 --> 00:08:08.350 align:middle line:84% I don't need to be at odds with myself. 00:08:08.350 --> 00:08:12.700 align:middle line:84% The steady abiding, the deaf gain, how can I make this wave 00:08:12.700 --> 00:08:13.390 align:middle line:90% speak? 00:08:13.390 --> 00:08:16.090 align:middle line:84% For you, my friend, a little discount. 00:08:16.090 --> 00:08:20.260 align:middle line:90% You, you, you, night, you, you. 00:08:20.260 --> 00:08:22.630 align:middle line:90% Do you know what I fail like? 00:08:22.630 --> 00:08:26.800 align:middle line:84% A fullness and mouth for two, a breakdown of the criterion, 00:08:26.800 --> 00:08:29.110 align:middle line:90% destabilize this publication. 00:08:29.110 --> 00:08:31.120 align:middle line:90% Earth sonata sung by a beetle. 00:08:31.120 --> 00:08:33.280 align:middle line:90% The desk is a spatial deadline. 00:08:33.280 --> 00:08:35.169 align:middle line:90% No music without friendship. 00:08:35.169 --> 00:08:40.000 align:middle line:84% Illegible man, irreversible man, I need you to see it, want it. 00:08:40.000 --> 00:08:42.400 align:middle line:90% Poppycock aperture power. 00:08:42.400 --> 00:08:44.140 align:middle line:90% Do you want more protection? 00:08:44.140 --> 00:08:46.310 align:middle line:90% Now I'm at odds with myself. 00:08:46.310 --> 00:08:50.470 align:middle line:84% We want to make noise, incontinental embodiment. 00:08:50.470 --> 00:08:55.240 align:middle line:90% You, you, you, you, you, fire. 00:08:55.240 --> 00:08:57.130 align:middle line:90% Performance never dies. 00:08:57.130 --> 00:08:59.290 align:middle line:90% Alone over my dead fire. 00:08:59.290 --> 00:09:02.140 align:middle line:90% Mariana Roa Oliva is going away. 00:09:02.140 --> 00:09:04.000 align:middle line:90% Lipstick transmission light. 00:09:04.000 --> 00:09:05.830 align:middle line:90% Black Dada is not mine. 00:09:05.830 --> 00:09:07.390 align:middle line:90% Solitude of my pitch. 00:09:07.390 --> 00:09:09.190 align:middle line:90% No, and no, don't die. 00:09:09.190 --> 00:09:10.900 align:middle line:90% I need an explanation. 00:09:10.900 --> 00:09:15.730 align:middle line:84% Pulmonata kidney of, kick in my mouth, no normalized anger, 00:09:15.730 --> 00:09:17.200 align:middle line:90% Bert confabulation. 00:09:17.200 --> 00:09:18.370 align:middle line:90% What about dinner? 00:09:18.370 --> 00:09:19.870 align:middle line:90% Gravitational light. 00:09:19.870 --> 00:09:21.460 align:middle line:90% Best case light beam. 00:09:21.460 --> 00:09:23.320 align:middle line:90% You were elegy fight. 00:09:23.320 --> 00:09:25.000 align:middle line:90% Evacuate this text. 00:09:25.000 --> 00:09:26.470 align:middle line:90% Seed of control. 00:09:26.470 --> 00:09:27.970 align:middle line:90% Line, hold to it. 00:09:27.970 --> 00:09:29.410 align:middle line:90% Fish or cigarettes? 00:09:29.410 --> 00:09:30.220 align:middle line:90% Do you like it? 00:09:30.220 --> 00:09:31.420 align:middle line:90% Prohibitive light. 00:09:31.420 --> 00:09:32.290 align:middle line:90% Do you hear it? 00:09:32.290 --> 00:09:33.250 align:middle line:90% The defiance. 00:09:33.250 --> 00:09:34.240 align:middle line:90% We ate them. 00:09:34.240 --> 00:09:35.410 align:middle line:90% Time capsule. 00:09:35.410 --> 00:09:36.670 align:middle line:90% So do I love. 00:09:36.670 --> 00:09:37.900 align:middle line:90% Light in haste. 00:09:37.900 --> 00:09:39.010 align:middle line:90% No language. 00:09:39.010 --> 00:09:40.000 align:middle line:90% Are you here? 00:09:40.000 --> 00:09:43.420 align:middle line:84% Black Dada, no landfill, bed of fog. 00:09:43.420 --> 00:09:44.430 align:middle line:90% Is it here? 00:09:44.430 --> 00:09:44.930 align:middle line:90% Refuge." 00:09:44.930 --> 00:09:51.790 align:middle line:90% 00:09:51.790 --> 00:09:53.760 align:middle line:90% Thank you. 00:09:53.760 --> 00:09:57.000 align:middle line:90%