WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.810 align:middle line:84% There are many ways to write an immigrant anthem. 00:00:04.810 --> 00:00:08.380 align:middle line:84% And so this one is called "Blues on Yellow." 00:00:08.380 --> 00:00:15.610 align:middle line:90% 00:00:15.610 --> 00:00:16.120 align:middle line:90% [LAUGHING] 00:00:16.120 --> 00:00:17.470 align:middle line:90% OK, let me stop for a minute. 00:00:17.470 --> 00:00:19.900 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:00:19.900 --> 00:00:23.200 align:middle line:84% The canary died in the gold mine. 00:00:23.200 --> 00:00:26.710 align:middle line:90% Her dreams got lost in a sieve. 00:00:26.710 --> 00:00:30.400 align:middle line:84% The canary died in the gold mine. 00:00:30.400 --> 00:00:34.090 align:middle line:84% Her dreams got lost in the sieve. 00:00:34.090 --> 00:00:38.290 align:middle line:84% Her husband, the crow, killed under the railroad. 00:00:38.290 --> 00:00:42.160 align:middle line:90% The spokes has shown his wings. 00:00:42.160 --> 00:00:45.550 align:middle line:84% Something's cooking in Chin's kitchen. 00:00:45.550 --> 00:00:50.350 align:middle line:84% 10,000 yellow-bellied sapsuckers baked in a pie. 00:00:50.350 --> 00:00:54.010 align:middle line:84% Something's cooking in Chin's kitchen. 00:00:54.010 --> 00:00:58.330 align:middle line:84% 10,000 yellow-bellied sapsuckers baked in a pie. 00:00:58.330 --> 00:01:01.750 align:middle line:84% Something's cooking in Chin's kitchen. 00:01:01.750 --> 00:01:06.520 align:middle line:90% Die, die, yellow bird, die, die. 00:01:06.520 --> 00:01:13.510 align:middle line:84% Oh, crack an egg on the griddle yellow ooze into white. 00:01:13.510 --> 00:01:19.910 align:middle line:84% Oh, crack an egg on the griddle, yellow will ooze into white. 00:01:19.910 --> 00:01:23.390 align:middle line:90% Run, run sweet little puritan. 00:01:23.390 --> 00:01:28.040 align:middle line:90% Yellow ooze into white. 00:01:28.040 --> 00:01:30.710 align:middle line:84% If you cut my yellow wrists, I'll 00:01:30.710 --> 00:01:33.830 align:middle line:90% teach my yellow toes to write. 00:01:33.830 --> 00:01:36.650 align:middle line:84% If you cut my yellow wrists, I'll 00:01:36.650 --> 00:01:39.590 align:middle line:90% teach my yellow toes to write. 00:01:39.590 --> 00:01:47.440 align:middle line:84% If you cut my yellow fists, I'll teach my yellow feet to fight. 00:01:47.440 --> 00:01:51.130 align:middle line:84% Do not be afraid to perish, my mother. 00:01:51.130 --> 00:01:55.510 align:middle line:90% Buddha's compassion is nigh. 00:01:55.510 --> 00:01:59.620 align:middle line:84% Do not be afraid to perish, my mother. 00:01:59.620 --> 00:02:03.070 align:middle line:90% Our boat will sail tonight. 00:02:03.070 --> 00:02:07.660 align:middle line:84% Your babies will reach the promised land. 00:02:07.660 --> 00:02:13.110 align:middle line:90% The stars will be their guide. 00:02:13.110 --> 00:02:17.250 align:middle line:84% I am so mellow yellow, mellow yellow, 00:02:17.250 --> 00:02:20.640 align:middle line:90% Buddha sings in my veins. 00:02:20.640 --> 00:02:24.660 align:middle line:84% I am so mellow yellow, mellow yellow, 00:02:24.660 --> 00:02:27.540 align:middle line:90% Buddha sings in my veins. 00:02:27.540 --> 00:02:31.180 align:middle line:84% Oh, take me to the land of the unreborn. 00:02:31.180 --> 00:02:35.970 align:middle line:84% There's no life on earth without pain. 00:02:35.970 --> 00:02:39.435 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:02:39.435 --> 00:02:41.420 align:middle line:90% 00:02:41.420 --> 00:02:43.970 align:middle line:90% Sorry, I pointed at you, Tyler. 00:02:43.970 --> 00:02:46.055 align:middle line:84% You're part of the conversation here. 00:02:46.055 --> 00:02:48.440 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:02:48.440 --> 00:02:50.150 align:middle line:84% You're part of the performance, OK. 00:02:50.150 --> 00:02:52.000 align:middle line:90% [LAUGHTER]