WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.140 align:middle line:90% 00:00:01.140 --> 00:00:04.410 align:middle line:84% This is a poem for Isaiah Berlin. 00:00:04.410 --> 00:00:07.710 align:middle line:84% He translated the famous Greek poem, 00:00:07.710 --> 00:00:09.450 align:middle line:84% which has become a kind of symbol 00:00:09.450 --> 00:00:11.970 align:middle line:84% for a famous essay he wrote and other people, which 00:00:11.970 --> 00:00:16.830 align:middle line:84% goes something like "the fox knows many tricks, 00:00:16.830 --> 00:00:19.470 align:middle line:90% the hedgehog only one. 00:00:19.470 --> 00:00:22.770 align:middle line:90% One big one." 00:00:22.770 --> 00:00:23.770 align:middle line:90% OK. 00:00:23.770 --> 00:00:27.850 align:middle line:84% This is about we had hedgehogs on this Greek island 00:00:27.850 --> 00:00:31.230 align:middle line:84% down at the bottom of the valley where the paved road went by. 00:00:31.230 --> 00:00:33.750 align:middle line:90% 00:00:33.750 --> 00:00:39.390 align:middle line:84% When the hedgehogs here at night see a car and its fierce lights 00:00:39.390 --> 00:00:45.150 align:middle line:84% coming at them, they do the one big thing they know. 00:00:45.150 --> 00:00:48.020 align:middle line:90% It's called flat hedgehogs. 00:00:48.020 --> 00:01:00.000 align:middle line:90%