WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.640 align:middle line:90% 00:00:03.640 --> 00:00:07.210 align:middle line:84% And this is the poem that started it all, back there, 00:00:07.210 --> 00:00:11.180 align:middle line:90% on the spine of the continent. 00:00:11.180 --> 00:00:14.480 align:middle line:90% "Diego, you dead man. 00:00:14.480 --> 00:00:16.490 align:middle line:90% I write to you. 00:00:16.490 --> 00:00:20.250 align:middle line:84% It's been centuries, I'm sure, since someone called out 00:00:20.250 --> 00:00:20.750 align:middle line:90% to you. 00:00:20.750 --> 00:00:22.160 align:middle line:90% But now I do. 00:00:22.160 --> 00:00:24.860 align:middle line:90% Diego de Landa. 00:00:24.860 --> 00:00:27.800 align:middle line:90% The year is 2023. 00:00:27.800 --> 00:00:30.110 align:middle line:90% And the calendar's been reset. 00:00:30.110 --> 00:00:34.880 align:middle line:84% Your story buried beneath your auto-da-fé burning our bodies 00:00:34.880 --> 00:00:35.540 align:middle line:90% down. 00:00:35.540 --> 00:00:38.030 align:middle line:84% We've no one to rescue that sound. 00:00:38.030 --> 00:00:39.960 align:middle line:90% But what am I saying? 00:00:39.960 --> 00:00:43.490 align:middle line:84% I speak English into robots, and write to you 00:00:43.490 --> 00:00:46.460 align:middle line:84% in anything but Spanish, lengua catalán. 00:00:46.460 --> 00:00:49.880 align:middle line:84% I wanted you to know, I've touched your soil. 00:00:49.880 --> 00:00:52.910 align:middle line:84% And throughout Madrid, and Barcelona, 00:00:52.910 --> 00:00:58.400 align:middle line:84% I carved large, red letters in churches and chapels. 00:00:58.400 --> 00:01:02.960 align:middle line:84% I painted Mayan conquest on subways and buses. 00:01:02.960 --> 00:01:06.980 align:middle line:84% Wrote "fuck Spain" over every flag I could find. 00:01:06.980 --> 00:01:09.530 align:middle line:84% I started small fires in museums, 00:01:09.530 --> 00:01:12.900 align:middle line:84% and stopped short of smashing mirrors and windows. 00:01:12.900 --> 00:01:15.150 align:middle line:90% And I can't erase you now. 00:01:15.150 --> 00:01:18.720 align:middle line:84% There's too much to wipe out on data disks and clouds. 00:01:18.720 --> 00:01:20.640 align:middle line:90% And fire couldn't find you now. 00:01:20.640 --> 00:01:21.900 align:middle line:90% Perhaps you'll drown. 00:01:21.900 --> 00:01:25.740 align:middle line:84% Perhaps I'll pull you through cenotes on my gringo tongue. 00:01:25.740 --> 00:01:28.470 align:middle line:84% Rinse your lungs clean with Xibalba water. 00:01:28.470 --> 00:01:30.720 align:middle line:84% What would you have to say, then? 00:01:30.720 --> 00:01:32.820 align:middle line:90% Could your heart be pure? 00:01:32.820 --> 00:01:36.150 align:middle line:84% I'd have to taste test the ash of your organs. 00:01:36.150 --> 00:01:38.910 align:middle line:84% I'd have to fiddle with your bones to be certain, 00:01:38.910 --> 00:01:41.580 align:middle line:84% I could trust you to go on dying, unacquitted 00:01:41.580 --> 00:01:42.630 align:middle line:90% by the light of time. 00:01:42.630 --> 00:01:44.700 align:middle line:84% See, I want your trial to continue, 00:01:44.700 --> 00:01:47.310 align:middle line:90% and maybe I want to save you. 00:01:47.310 --> 00:01:49.140 align:middle line:90% Love, A." 00:01:49.140 --> 00:01:52.190 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:01:52.190 --> 00:01:57.000 align:middle line:90%