WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.990 align:middle line:84% All right, this is another fairly long poem, though not 00:00:03.990 --> 00:00:06.040 align:middle line:90% so long as the really long one. 00:00:06.040 --> 00:00:09.540 align:middle line:84% It's the first fairly long section of a longer three part 00:00:09.540 --> 00:00:10.260 align:middle line:90% poem. 00:00:10.260 --> 00:00:14.310 align:middle line:84% The title of the poem is Old-Fashioned Romance on CBS. 00:00:14.310 --> 00:00:15.570 align:middle line:90% It's a collage poem. 00:00:15.570 --> 00:00:18.390 align:middle line:84% Much of the language from it-- about half I suppose, 00:00:18.390 --> 00:00:21.300 align:middle line:84% is from a New York Times Review by John Jay O'Connor, 00:00:21.300 --> 00:00:22.860 align:middle line:90% was made for TV drama. 00:00:22.860 --> 00:00:26.887 align:middle line:84% All right, the review was published in May 2, 1979. 00:00:26.887 --> 00:00:29.470 align:middle line:84% And I just finished this week, tinkering around with the poem. 00:00:29.470 --> 00:00:31.860 align:middle line:84% So I've been playing around with it for a little while, 00:00:31.860 --> 00:00:34.710 align:middle line:84% not all the time of course I should also explain 00:00:34.710 --> 00:00:35.880 align:middle line:90% that there are two phrases. 00:00:35.880 --> 00:00:38.040 align:middle line:84% One from the review and one not, that get 00:00:38.040 --> 00:00:39.780 align:middle line:84% tinkered around in the poem in a way 00:00:39.780 --> 00:00:42.540 align:middle line:84% that's clear graphically, but maybe not orally. 00:00:42.540 --> 00:00:44.340 align:middle line:84% The first phrase is "erased art," 00:00:44.340 --> 00:00:46.260 align:middle line:84% and that phrase itself begins to be erased 00:00:46.260 --> 00:00:48.758 align:middle line:84% and turns into other phrases as the poem goes along. 00:00:48.758 --> 00:00:51.300 align:middle line:84% And the other one, which is from the John Jay O'Connor review 00:00:51.300 --> 00:00:54.030 align:middle line:84% is the phrase, "the lyrics groaned on melodiously," 00:00:54.030 --> 00:00:56.190 align:middle line:84% which also begins to lose some of its letters 00:00:56.190 --> 00:00:57.960 align:middle line:90% and be transmuted. 00:00:57.960 --> 00:00:59.550 align:middle line:90% I've never read the poem before. 00:00:59.550 --> 00:01:02.430 align:middle line:84% It's very disjunctive, with phrases 00:01:02.430 --> 00:01:03.780 align:middle line:90% coming from different speakers. 00:01:03.780 --> 00:01:05.850 align:middle line:84% So it may be really rough going, or it may not. 00:01:05.850 --> 00:01:08.250 align:middle line:90% We'll see. 00:01:08.250 --> 00:01:12.360 align:middle line:84% So Old-Fashioned Romance on CBS One. 00:01:12.360 --> 00:01:16.350 align:middle line:84% The movie on CBS TV tonight at 9 o'clock, a woman's picture 00:01:16.350 --> 00:01:17.850 align:middle line:90% in the old-fashioned sense. 00:01:17.850 --> 00:01:21.480 align:middle line:84% Write it down, but you a little bit too. 00:01:21.480 --> 00:01:22.830 align:middle line:90% Floyd called tonight. 00:01:22.830 --> 00:01:24.540 align:middle line:84% He wanted to know how to translate 00:01:24.540 --> 00:01:28.470 align:middle line:84% handbag into Norwegian, or else into Swedish. 00:01:28.470 --> 00:01:30.300 align:middle line:90% A business proposition. 00:01:30.300 --> 00:01:33.300 align:middle line:84% Batik fish torn between two lovers, 00:01:33.300 --> 00:01:35.340 align:middle line:84% a woman's picture in the old-fashioned sense, 00:01:35.340 --> 00:01:36.780 align:middle line:90% write it down. 00:01:36.780 --> 00:01:40.050 align:middle line:84% The batik fish swam slowly across the wall. 00:01:40.050 --> 00:01:43.650 align:middle line:84% Doris Silverton was inspired, then licking. 00:01:43.650 --> 00:01:46.770 align:middle line:84% Red aviator jumpsuit on loan from Bloomingdale's, felt 00:01:46.770 --> 00:01:49.410 align:middle line:84% trapped along the contours of your body. 00:01:49.410 --> 00:01:52.200 align:middle line:84% It wanted, get off, get back where it came from. 00:01:52.200 --> 00:01:55.020 align:middle line:84% Get up, and I wouldn't really blame you 00:01:55.020 --> 00:01:57.000 align:middle line:90% if you turned and licking. 00:01:57.000 --> 00:01:59.820 align:middle line:84% Peter Yarrow song, which was a hit a couple of years ago, 00:01:59.820 --> 00:02:05.220 align:middle line:84% inspired Sweden, Belgium, Italy, possibly France like distance. 00:02:05.220 --> 00:02:10.710 align:middle line:84% Filmed in Toronto, where licking fragment of erased art. 00:02:10.710 --> 00:02:14.730 align:middle line:84% All this may seem a bit, threads move through the batik fish, 00:02:14.730 --> 00:02:16.500 align:middle line:90% slowly crossing the wall. 00:02:16.500 --> 00:02:18.240 align:middle line:90% We are the batik fish. 00:02:18.240 --> 00:02:21.960 align:middle line:84% The way fish move through waves, I love you both. 00:02:21.960 --> 00:02:26.130 align:middle line:84% Representation, exclusively with yogurt and caviar. 00:02:26.130 --> 00:02:30.480 align:middle line:84% You were also on loan to Bloomingdale's at $25 per hour, 00:02:30.480 --> 00:02:33.210 align:middle line:84% or no then, from Bloomingdale's, you are on loan from 00:02:33.210 --> 00:02:34.200 align:middle line:90% Bloomingdale's. 00:02:34.200 --> 00:02:38.010 align:middle line:84% Or Sweden, where the heart was torn between, 00:02:38.010 --> 00:02:40.620 align:middle line:84% the lyrics groaned on melodiously. 00:02:40.620 --> 00:02:43.950 align:middle line:84% Yes, Sweden was on loan with all its fetching occupants, 00:02:43.950 --> 00:02:47.070 align:middle line:84% imaginatively disposed inside by the capacity 00:02:47.070 --> 00:02:48.750 align:middle line:90% for representation. 00:02:48.750 --> 00:02:52.080 align:middle line:84% Pure torture ransacking Sweden, all 00:02:52.080 --> 00:02:54.150 align:middle line:90% over those snow filled fields. 00:02:54.150 --> 00:02:58.020 align:middle line:84% A representation inside a representation of Sweden. 00:02:58.020 --> 00:03:00.210 align:middle line:90% Choked on I love him madly. 00:03:00.210 --> 00:03:01.230 align:middle line:90% I can't write. 00:03:01.230 --> 00:03:04.530 align:middle line:84% Keep writing it down, the garters then dialogue. 00:03:04.530 --> 00:03:07.260 align:middle line:84% Mixing physical states and states of consciousness 00:03:07.260 --> 00:03:09.510 align:middle line:90% in a single report, no. 00:03:09.510 --> 00:03:12.090 align:middle line:84% The plant looked on, not wearing its pants. 00:03:12.090 --> 00:03:14.490 align:middle line:84% The zipper is unzipped, and curving loops 00:03:14.490 --> 00:03:15.840 align:middle line:90% approach the abdomen. 00:03:15.840 --> 00:03:18.150 align:middle line:84% The plant looked on, everything red 00:03:18.150 --> 00:03:21.480 align:middle line:84% turned white, revealing a land as America's shores were 00:03:21.480 --> 00:03:23.790 align:middle line:84% revealed both backward and forward 00:03:23.790 --> 00:03:27.150 align:middle line:84% along the verges of the spatial temporal horizon. 00:03:27.150 --> 00:03:29.520 align:middle line:84% Value, which rendered itself the substance 00:03:29.520 --> 00:03:31.650 align:middle line:84% under a network of curving zippers, 00:03:31.650 --> 00:03:33.720 align:middle line:84% a lattice, which would have been opened. 00:03:33.720 --> 00:03:37.290 align:middle line:84% Revealing a land as America's shores were revealed, 00:03:37.290 --> 00:03:39.360 align:middle line:90% the lyrics groaned on. 00:03:39.360 --> 00:03:42.660 align:middle line:84% The plant took off its pants, unashamed to go naked. 00:03:42.660 --> 00:03:45.850 align:middle line:84% Stranded at Kennedy Airport during a snowstorm. 00:03:45.850 --> 00:03:47.520 align:middle line:84% It had not learned writing yet, it 00:03:47.520 --> 00:03:50.160 align:middle line:84% was not yet a violent plant, disposing 00:03:50.160 --> 00:03:52.680 align:middle line:90% spatial temporal continuum. 00:03:52.680 --> 00:03:54.810 align:middle line:90% The batik fish seemed to move. 00:03:54.810 --> 00:03:56.760 align:middle line:90% The plant looked on morosely. 00:03:56.760 --> 00:04:00.090 align:middle line:84% Approaching the bright green shores, erased. 00:04:00.090 --> 00:04:02.100 align:middle line:90% This queer thing thought. 00:04:02.100 --> 00:04:05.460 align:middle line:84% He whisks her away, the lyrics groaned. 00:04:05.460 --> 00:04:09.000 align:middle line:84% The batik fish commanded the field of representation. 00:04:09.000 --> 00:04:12.120 align:middle line:84% Red aviator jumpsuit, made of threads. 00:04:12.120 --> 00:04:13.740 align:middle line:90% We are the batik fish. 00:04:13.740 --> 00:04:19.500 align:middle line:84% He groan, hello Penelope, weaving, erased srt. 00:04:19.500 --> 00:04:22.560 align:middle line:84% All this may seem a bit, folding her laundry, 00:04:22.560 --> 00:04:26.640 align:middle line:84% Penelope roaned on melodiously, I love you both. 00:04:26.640 --> 00:04:30.780 align:middle line:84% No, naus, pickle, he growls, open marriage, 00:04:30.780 --> 00:04:33.540 align:middle line:84% is that what you a rather ordinary kind of? 00:04:33.540 --> 00:04:35.820 align:middle line:84% All over those bright green shores, 00:04:35.820 --> 00:04:39.210 align:middle line:84% carefully designed to allow wives' romantic fantasies. 00:04:39.210 --> 00:04:41.640 align:middle line:84% They went to bed with a, I can't step 00:04:41.640 --> 00:04:46.530 align:middle line:84% into the river, tax accountant, just once, groan odiously. 00:04:46.530 --> 00:04:49.560 align:middle line:84% Suddenly red aviator jumpsuit, loom 00:04:49.560 --> 00:04:53.700 align:middle line:84% receding into the labyrinths of history, revitalized as myths. 00:04:53.700 --> 00:04:56.610 align:middle line:84% Somewhat later, licking question one. 00:04:56.610 --> 00:05:03.000 align:middle line:84% Kissing the fragment, disappear, rerun eras at batik fish, 00:05:03.000 --> 00:05:05.910 align:middle line:90% one wild moment named Diane. 00:05:05.910 --> 00:05:09.870 align:middle line:84% It looks as if refrigerator stocked, wouldn't really 00:05:09.870 --> 00:05:12.210 align:middle line:84% blame you if you turned and exclusively 00:05:12.210 --> 00:05:14.400 align:middle line:90% with yogurt and woman is named. 00:05:14.400 --> 00:05:17.160 align:middle line:90% You get 100%, what do I get? 00:05:17.160 --> 00:05:21.240 align:middle line:84% Lopsided, in favor of smooth Paul but bed with Paul. 00:05:21.240 --> 00:05:26.040 align:middle line:84% I love you both, multi-levelled modern studio lopsided in favor 00:05:26.040 --> 00:05:29.850 align:middle line:84% of smooth, full share, but does love rough edged pickle, 00:05:29.850 --> 00:05:31.140 align:middle line:90% he growls. 00:05:31.140 --> 00:05:33.840 align:middle line:84% Diane really does love rough-edge Ted. 00:05:33.840 --> 00:05:35.760 align:middle line:90% Your body escaped me. 00:05:35.760 --> 00:05:37.950 align:middle line:84% The fish edged through batik, its threads 00:05:37.950 --> 00:05:39.840 align:middle line:90% wove slowly across the wall. 00:05:39.840 --> 00:05:42.990 align:middle line:84% Trapped in desire to escape the fates of which they were 00:05:42.990 --> 00:05:45.360 align:middle line:90% the tools, I mean, materials. 00:05:45.360 --> 00:05:47.790 align:middle line:84% Red aviator jumpsuit seem redundant, 00:05:47.790 --> 00:05:51.570 align:middle line:84% and we behaved like fish writhing invisible nets. 00:05:51.570 --> 00:05:54.000 align:middle line:84% Like threads, the fish was inside, 00:05:54.000 --> 00:05:55.800 align:middle line:90% in the other room I mean. 00:05:55.800 --> 00:05:58.980 align:middle line:84% Doris Silverton was inspired, that's enough of that stuff 00:05:58.980 --> 00:05:59.580 align:middle line:90% now. 00:05:59.580 --> 00:06:02.490 align:middle line:84% The red aviator jumpsuit like groveling on the floor, 00:06:02.490 --> 00:06:03.630 align:middle line:90% pleading to be returned. 00:06:03.630 --> 00:06:05.220 align:middle line:90% I love him madly. 00:06:05.220 --> 00:06:07.500 align:middle line:84% The plant looked on, thinking the dialogue must have 00:06:07.500 --> 00:06:10.950 align:middle line:90% been written by someone else. 00:06:10.950 --> 00:06:11.760 align:middle line:90% Thank you. 00:06:11.760 --> 00:06:13.610 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:06:13.610 --> 00:06:16.000 align:middle line:90%