WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.400 align:middle line:90% 00:00:01.400 --> 00:00:06.020 align:middle line:84% And this one's called "The Lanyard." 00:00:06.020 --> 00:00:08.240 align:middle line:84% It's about what kids do in the summertime. 00:00:08.240 --> 00:00:12.572 align:middle line:84% I gave a reading in Italy this time last year. 00:00:12.572 --> 00:00:14.030 align:middle line:84% Couple of readings there, because I 00:00:14.030 --> 00:00:17.000 align:middle line:84% had this lovely guy that has translates some of my poems. 00:00:17.000 --> 00:00:20.810 align:middle line:84% And we went around to a few places in the north of Italy, 00:00:20.810 --> 00:00:24.020 align:middle line:84% and he would read the poem in Italian, I'd read in English. 00:00:24.020 --> 00:00:27.080 align:middle line:90% And before I thought-- 00:00:27.080 --> 00:00:29.210 align:middle line:84% before, I thought, well, they don't-- 00:00:29.210 --> 00:00:32.000 align:middle line:84% lanyards, making lanyards in the summertime, 00:00:32.000 --> 00:00:33.560 align:middle line:84% is sort of an American thing to do. 00:00:33.560 --> 00:00:38.150 align:middle line:84% But indeed, Italian children make these things as well. 00:00:38.150 --> 00:00:43.350 align:middle line:84% Only they're-- in Italian, they're called Scooby Doo. 00:00:43.350 --> 00:00:45.960 align:middle line:84% So he would read this poem, and he'd 00:00:45.960 --> 00:00:47.580 align:middle line:84% say [SPEAKING ITALIAN] Scooby Doo. 00:00:47.580 --> 00:00:50.990 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:00:50.990 --> 00:00:53.050 align:middle line:84% That wasn't the sound I was getting at. 00:00:53.050 --> 00:00:58.830 align:middle line:90% 00:00:58.830 --> 00:01:00.710 align:middle line:84% So just forget you ever heard Scooby Doo. 00:01:00.710 --> 00:01:04.099 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:01:04.099 --> 00:01:07.130 align:middle line:90% "The Lanyard." 00:01:07.130 --> 00:01:09.710 align:middle line:84% "The other day as I was ricocheting slowly off 00:01:09.710 --> 00:01:12.690 align:middle line:84% the pale blue walls of this room, 00:01:12.690 --> 00:01:15.480 align:middle line:84% bouncing from typewriter to piano, 00:01:15.480 --> 00:01:18.930 align:middle line:84% from bookshelf to an envelope lying on the floor. 00:01:18.930 --> 00:01:22.320 align:middle line:84% I found myself in the L section of the dictionary 00:01:22.320 --> 00:01:26.310 align:middle line:84% where my eyes fell upon the word lanyard. 00:01:26.310 --> 00:01:29.790 align:middle line:84% No cookie nibbled by a French novelist 00:01:29.790 --> 00:01:32.740 align:middle line:84% could send one more suddenly into the past-- 00:01:32.740 --> 00:01:35.750 align:middle line:84% the past where I sat at a workbench at a camp 00:01:35.750 --> 00:01:38.810 align:middle line:84% by a deep Adirondack lake learning how to 00:01:38.810 --> 00:01:45.080 align:middle line:84% braid thin plastic strips into a lanyard, a gift for my mother. 00:01:45.080 --> 00:01:48.130 align:middle line:84% I had never seen anyone use a lanyard, or wear one, 00:01:48.130 --> 00:01:50.170 align:middle line:84% if that's what you did with them, 00:01:50.170 --> 00:01:54.520 align:middle line:84% but that did not keep me from crossing strand over strand 00:01:54.520 --> 00:01:59.500 align:middle line:84% again and again until I had made a boxy red and white lanyard 00:01:59.500 --> 00:02:01.390 align:middle line:90% for my mother. 00:02:01.390 --> 00:02:05.560 align:middle line:84% She gave me life and milk from her breasts, 00:02:05.560 --> 00:02:06.820 align:middle line:90% and I gave her a lanyard. 00:02:06.820 --> 00:02:09.740 align:middle line:90% 00:02:09.740 --> 00:02:12.240 align:middle line:84% She nursed me in many a sick room, 00:02:12.240 --> 00:02:15.260 align:middle line:84% lifted teaspoons of medicine to my lips, 00:02:15.260 --> 00:02:18.230 align:middle line:84% set cold face-cloths on my forehead, 00:02:18.230 --> 00:02:20.900 align:middle line:84% and then led me out into the airy light 00:02:20.900 --> 00:02:23.600 align:middle line:84% and taught me how to walk and swim, 00:02:23.600 --> 00:02:28.660 align:middle line:84% and I, in turn, presented her with a lanyard. 00:02:28.660 --> 00:02:31.720 align:middle line:84% Here are thousands of meals, she said, and here 00:02:31.720 --> 00:02:35.200 align:middle line:84% is clothing and a good education. 00:02:35.200 --> 00:02:38.750 align:middle line:84% And here is your lanyard, I replied, 00:02:38.750 --> 00:02:43.630 align:middle line:84% which I made with a little help from a counselor. 00:02:43.630 --> 00:02:46.320 align:middle line:84% Here is a breathing body and a beating heart, 00:02:46.320 --> 00:02:50.430 align:middle line:84% strong legs, bones, and teeth, and two clear eyes 00:02:50.430 --> 00:02:52.980 align:middle line:84% to read the world, she whispered, 00:02:52.980 --> 00:02:57.630 align:middle line:84% and here, I said, is the lanyard I made at camp. 00:02:57.630 --> 00:03:02.220 align:middle line:84% And here, I wish to say to her now, is a smaller gift-- 00:03:02.220 --> 00:03:06.840 align:middle line:84% not the archaic truth that you can never repay your mother, 00:03:06.840 --> 00:03:09.240 align:middle line:84% but the rueful admission that when 00:03:09.240 --> 00:03:12.840 align:middle line:84% she took the two-tone lanyard from my hands, 00:03:12.840 --> 00:03:17.760 align:middle line:84% I was as sure as a boy could be that this useless, worthless 00:03:17.760 --> 00:03:20.430 align:middle line:84% thing I wove out of boredom would 00:03:20.430 --> 00:03:23.630 align:middle line:90% be enough to make us even." 00:03:23.630 --> 00:03:34.000 align:middle line:90%