WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.510 align:middle line:90% 00:00:00.510 --> 00:00:02.500 align:middle line:90% This next one is also new. 00:00:02.500 --> 00:00:06.930 align:middle line:84% I wrote this last March and I wrote The Prisoner in December. 00:00:06.930 --> 00:00:09.540 align:middle line:84% I just recently mailed this on to my editor 00:00:09.540 --> 00:00:13.020 align:middle line:90% to also add to the book. 00:00:13.020 --> 00:00:16.350 align:middle line:84% This is called The Emigre and it's about a Russian woman. 00:00:16.350 --> 00:00:22.200 align:middle line:84% Lubyanka is the prison in Russia where Stalin 00:00:22.200 --> 00:00:23.920 align:middle line:90% imprisoned a lot of people. 00:00:23.920 --> 00:00:27.330 align:middle line:84% And if you watch that program, Reilly, Ace of Spies, 00:00:27.330 --> 00:00:29.435 align:middle line:84% then you'll remember the name Lubyanka. 00:00:29.435 --> 00:00:35.940 align:middle line:90% 00:00:35.940 --> 00:00:37.800 align:middle line:90% "The Emigre" 00:00:37.800 --> 00:00:42.000 align:middle line:84% I stared down from a terrace at the firemen and their slickers. 00:00:42.000 --> 00:00:44.820 align:middle line:90% Black mice and black hats. 00:00:44.820 --> 00:00:48.150 align:middle line:84% Close my hand around some smoke, then open it 00:00:48.150 --> 00:00:52.860 align:middle line:84% and that smoke is gone like the Russia of my childhood. 00:00:52.860 --> 00:00:56.220 align:middle line:84% When I was a girl, my father worked for the Cheka. 00:00:56.220 --> 00:01:01.080 align:middle line:84% One morning, he forced my mother outside in her torn nightgown. 00:01:01.080 --> 00:01:03.180 align:middle line:84% The apartment was filled with a scent. 00:01:03.180 --> 00:01:03.810 align:middle line:90% Ink. 00:01:03.810 --> 00:01:04.590 align:middle line:90% Paper. 00:01:04.590 --> 00:01:06.090 align:middle line:90% Fresh bread. 00:01:06.090 --> 00:01:09.960 align:middle line:84% I was warm, full of potato latkes and milk. 00:01:09.960 --> 00:01:12.750 align:middle line:84% I sang the song of the world revolution, 00:01:12.750 --> 00:01:16.080 align:middle line:84% but that revolution betrayed my mother. 00:01:16.080 --> 00:01:18.930 align:middle line:84% It's quiet now, as the fire trucks pull out 00:01:18.930 --> 00:01:23.100 align:middle line:84% onto the asphalt sea like tiny crimson arcs, 00:01:23.100 --> 00:01:26.760 align:middle line:84% as quiet as the apartment when I stopped singing. 00:01:26.760 --> 00:01:28.470 align:middle line:90% When my father said, "Come. 00:01:28.470 --> 00:01:30.150 align:middle line:90% Your mother's safe." 00:01:30.150 --> 00:01:34.050 align:middle line:84% I followed him down the steps, but near bottom I stopped. 00:01:34.050 --> 00:01:37.020 align:middle line:84% He turned around and held out his arms. 00:01:37.020 --> 00:01:39.120 align:middle line:90% Then I jumped. 00:01:39.120 --> 00:01:41.520 align:middle line:84% I sit down at the word processor. 00:01:41.520 --> 00:01:45.600 align:middle line:84% On the screen, a page from the memoir I am writing. 00:01:45.600 --> 00:01:48.300 align:middle line:84% Even now, I hear my father's voice 00:01:48.300 --> 00:01:50.400 align:middle line:90% as he shouts at my mother. 00:01:50.400 --> 00:01:53.820 align:middle line:84% She jerks her head toward me, then raises her skirt 00:01:53.820 --> 00:01:55.560 align:middle line:90% and wipes her face. 00:01:55.560 --> 00:02:00.180 align:middle line:84% I erase one word, another, until the whole page is gone, 00:02:00.180 --> 00:02:02.670 align:middle line:90% but I cannot erase that scene. 00:02:02.670 --> 00:02:07.560 align:middle line:84% My mother is locked forever in the Lubyanka inside me, 00:02:07.560 --> 00:02:10.680 align:middle line:84% her dirty bruised face streaked with tears. 00:02:10.680 --> 00:02:14.610 align:middle line:84% The handbill she printed in that beautiful script of hers 00:02:14.610 --> 00:02:17.580 align:middle line:84% torn and scattered about her on the floor 00:02:17.580 --> 00:02:22.080 align:middle line:84% like mutilated black and yellow butterflies. 00:02:22.080 --> 00:02:25.890 align:middle line:84% Now as I lean over the keys with my eyes closed, 00:02:25.890 --> 00:02:32.100 align:middle line:84% her face rises inside me, a fat harvest moon in a sky of India 00:02:32.100 --> 00:02:37.170 align:middle line:84% ink, a face whose features are so clear, so like my own, 00:02:37.170 --> 00:02:41.250 align:middle line:84% that I cannot deny them, yet I do deny them. 00:02:41.250 --> 00:02:42.780 align:middle line:90% My life is mine. 00:02:42.780 --> 00:02:43.810 align:middle line:90% She's dead. 00:02:43.810 --> 00:02:44.610 align:middle line:90% She died. 00:02:44.610 --> 00:02:46.830 align:middle line:90% She dies each time I write. 00:02:46.830 --> 00:02:48.660 align:middle line:90% But no, she's alive. 00:02:48.660 --> 00:02:52.650 align:middle line:84% She condemns me for leaving, for bearing witness only 00:02:52.650 --> 00:02:54.900 align:middle line:90% in the dark. 00:02:54.900 --> 00:02:56.640 align:middle line:90% I begin once more. 00:02:56.640 --> 00:03:00.960 align:middle line:84% A scene fades in, out, there are shouts from outside. 00:03:00.960 --> 00:03:02.600 align:middle line:90% A door is flung back. 00:03:02.600 --> 00:03:05.940 align:middle line:84% Mother and father are taken from the room. 00:03:05.940 --> 00:03:09.420 align:middle line:84% Father, who worked for the Cheka, murdered by the Cheka. 00:03:09.420 --> 00:03:12.420 align:middle line:84% Mother, who opposed it, also murdered. 00:03:12.420 --> 00:03:16.770 align:middle line:84% I go back to the window, look up with a gray tarpaulin of sky, 00:03:16.770 --> 00:03:21.930 align:middle line:84% and see Father riding a red star down from proletarian heaven. 00:03:21.930 --> 00:03:25.710 align:middle line:84% And further out, Mother, straddling her own renegade 00:03:25.710 --> 00:03:28.440 align:middle line:84% star, gesturing and waving to me. 00:03:28.440 --> 00:03:31.530 align:middle line:84% They want to teach me to die for what I believe, 00:03:31.530 --> 00:03:33.660 align:middle line:90% but I say disown the world. 00:03:33.660 --> 00:03:34.710 align:middle line:90% Don't save it. 00:03:34.710 --> 00:03:35.700 align:middle line:90% Don't try. 00:03:35.700 --> 00:03:37.500 align:middle line:90% Live for what you believe. 00:03:37.500 --> 00:03:38.370 align:middle line:90% Survive. 00:03:38.370 --> 00:03:40.440 align:middle line:90% Survive another night. 00:03:40.440 --> 00:03:43.950 align:middle line:84% But here they are, pressing their bloody faces 00:03:43.950 --> 00:03:45.360 align:middle line:90% against the glass. 00:03:45.360 --> 00:03:47.220 align:middle line:90% I slide the bolt back. 00:03:47.220 --> 00:03:51.420 align:middle line:84% It's then our eyes meet, my two brown speckled marbles 00:03:51.420 --> 00:03:54.990 align:middle line:84% and their sockets filled with a black blinding 00:03:54.990 --> 00:03:56.620 align:middle line:90% light of the universe. 00:03:56.620 --> 00:04:00.940 align:middle line:90% 00:04:00.940 --> 00:04:03.220 align:middle line:84% Jerry Stern came to read in Kentucky 00:04:03.220 --> 00:04:05.200 align:middle line:84% and I had been trying to work on this. 00:04:05.200 --> 00:04:07.990 align:middle line:84% I had seen this program about Russian emigres, 00:04:07.990 --> 00:04:11.110 align:middle line:90% which was really interesting. 00:04:11.110 --> 00:04:14.260 align:middle line:84% A lot of them aren't really happy or comfortable 00:04:14.260 --> 00:04:15.170 align:middle line:90% with freedom. 00:04:15.170 --> 00:04:19.480 align:middle line:84% It's a frightening thing for people who haven't really 00:04:19.480 --> 00:04:21.430 align:middle line:90% had it or whatever. 00:04:21.430 --> 00:04:23.170 align:middle line:84% Maybe we don't have complete freedom, 00:04:23.170 --> 00:04:28.930 align:middle line:84% but we have a lot more than a lot of the emigres do. 00:04:28.930 --> 00:04:31.090 align:middle line:84% At any rate, and Jerry Stern was reading 00:04:31.090 --> 00:04:32.950 align:middle line:84% and he was talking about Mayakovsky 00:04:32.950 --> 00:04:36.460 align:middle line:84% and he said Mayakovsky had been betrayed by the revolution, 00:04:36.460 --> 00:04:39.880 align:middle line:84% and I thought that is kind of what I want 00:04:39.880 --> 00:04:42.900 align:middle line:90% for the mother in the poem. 00:04:42.900 --> 00:04:48.000 align:middle line:90%