WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:07.370 align:middle line:90% 00:00:07.370 --> 00:00:11.480 align:middle line:84% I was in Syria in 2007 with a small group 00:00:11.480 --> 00:00:16.219 align:middle line:84% of American writers traveling through a few countries 00:00:16.219 --> 00:00:18.110 align:middle line:90% in the Middle East. 00:00:18.110 --> 00:00:20.270 align:middle line:90% That was before the civil war. 00:00:20.270 --> 00:00:22.610 align:middle line:90% The war in Iraq was raging. 00:00:22.610 --> 00:00:26.690 align:middle line:84% Syria had taken in 750,000 refugees. 00:00:26.690 --> 00:00:31.250 align:middle line:84% But it was a perfectly functioning police state 00:00:31.250 --> 00:00:36.050 align:middle line:84% when I was there, and not that long afterwards, 00:00:36.050 --> 00:00:38.040 align:middle line:90% the civil war broke out. 00:00:38.040 --> 00:00:41.420 align:middle line:84% And I thought about all those university students 00:00:41.420 --> 00:00:44.480 align:middle line:84% we had spoken to, and to this day, 00:00:44.480 --> 00:00:49.850 align:middle line:84% I am haunted by what must have become of their lives, whatever 00:00:49.850 --> 00:00:52.070 align:middle line:90% became of their lives. 00:00:52.070 --> 00:00:54.440 align:middle line:84% This poem is thinking about-- there 00:00:54.440 --> 00:00:57.920 align:middle line:84% was a woman anesthesiologist who helped 00:00:57.920 --> 00:01:00.680 align:middle line:84% guide our little group around because you needed 00:01:00.680 --> 00:01:03.650 align:middle line:84% a woman to take women into the women's entrance of the, 00:01:03.650 --> 00:01:08.480 align:middle line:84% as she pronounced it, mosque, the mosque. 00:01:08.480 --> 00:01:15.290 align:middle line:84% She did, with her college-aged son, escape early to Paris, 00:01:15.290 --> 00:01:16.190 align:middle line:90% and she now-- 00:01:16.190 --> 00:01:18.740 align:middle line:84% she worked first for Medecins Sans Frontières, 00:01:18.740 --> 00:01:23.870 align:middle line:84% Doctors Without Borders, and now she works for the UN HCR. 00:01:23.870 --> 00:01:28.430 align:middle line:90% So I think about her a lot. 00:01:28.430 --> 00:01:31.850 align:middle line:90% She breathes in the scent. 00:01:31.850 --> 00:01:35.150 align:middle line:84% As the front of a box would miss the sides, 00:01:35.150 --> 00:01:38.300 align:middle line:84% the back, the grief of the living 00:01:38.300 --> 00:01:41.810 align:middle line:90% misses the grief of the dead. 00:01:41.810 --> 00:01:44.330 align:middle line:84% It is like a woman who goes to the airport 00:01:44.330 --> 00:01:48.740 align:middle line:84% to meet the planes from a country she long ago lived in. 00:01:48.740 --> 00:01:52.520 align:middle line:84% She knows no passenger, but stands near as they 00:01:52.520 --> 00:01:55.910 align:middle line:84% exit, still holding their passports. 00:01:55.910 --> 00:02:00.400 align:middle line:84% She breathes in the scent of their clothes. 00:02:00.400 --> 00:02:03.000 align:middle line:90%