WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.350 align:middle line:90% 00:00:01.350 --> 00:00:03.480 align:middle line:84% And I'm going to skip these because they're 00:00:03.480 --> 00:00:05.040 align:middle line:90% the rewritings of the plenas. 00:00:05.040 --> 00:00:10.550 align:middle line:90% 00:00:10.550 --> 00:00:12.030 align:middle line:90% "Reciclaje." 00:00:12.030 --> 00:00:15.420 align:middle line:84% En el Oso Blanco se construye la primera industria 00:00:15.420 --> 00:00:19.940 align:middle line:84% local de confección de juguetes con materiales reciclados. 00:00:19.940 --> 00:00:23.960 align:middle line:84% Algunos días lo más sencillo parece un magno festival. 00:00:23.960 --> 00:00:27.740 align:middle line:84% Un juguete muerto, por ejemplo, tiene tanto potencial. 00:00:27.740 --> 00:00:30.980 align:middle line:84% En los días malos, hay mucho mosquito, poca luz. 00:00:30.980 --> 00:00:34.400 align:middle line:84% La corriente corre tuberculosa hacia el pasillo. 00:00:34.400 --> 00:00:36.860 align:middle line:84% En los días buenos se duerme sin mosquitero. 00:00:36.860 --> 00:00:39.080 align:middle line:84% En los días malos se duerme sin mosquitero. 00:00:39.080 --> 00:00:42.590 align:middle line:84% El día, por ejemplo, tiene mucho potencial de noche. 00:00:42.590 --> 00:00:46.010 align:middle line:84% La noche, por ejemplo, tiene mucho potencial. 00:00:46.010 --> 00:00:48.590 align:middle line:84% No por esto son iguales, sino reciclables. 00:00:48.590 --> 00:00:51.080 align:middle line:84% Pueden, si los renuevas con las manos 00:00:51.080 --> 00:00:55.340 align:middle line:84% y con el tiempo, hacerse algo nuevo sin cambiarse de esencia. 00:00:55.340 --> 00:00:58.970 align:middle line:84% Ni las manos ni el tiempo son materia reciclable. 00:00:58.970 --> 00:01:02.510 align:middle line:84% Ya la entelequia seguía con su paso. 00:01:02.510 --> 00:01:05.690 align:middle line:84% Por eso es que tendrán que ser el motor testigo de los 00:01:05.690 --> 00:01:07.250 align:middle line:90% juguetes nuevos. 00:01:07.250 --> 00:01:09.920 align:middle line:84% Construirán nuevas formas de materiales viejos. 00:01:09.920 --> 00:01:13.490 align:middle line:84% Construirán nuevos juegos, desmantelando viejas formas. 00:01:13.490 --> 00:01:16.940 align:middle line:84% Con las manos en el tiempo, con el tiempo en las manos. 00:01:16.940 --> 00:01:17.810 align:middle line:90% Un magno festival. 00:01:17.810 --> 00:01:23.130 align:middle line:90% 00:01:23.130 --> 00:01:26.280 align:middle line:84% The quote I use here, "un magno festival" 00:01:26.280 --> 00:01:31.590 align:middle line:84% is actually a description in the newspaper of when 00:01:31.590 --> 00:01:35.730 align:middle line:90% the prison was inaugurated. 00:01:35.730 --> 00:01:38.928 align:middle line:90% It's a magnificent festival. 00:01:38.928 --> 00:01:41.000 align:middle line:90% It's called "Recycling." 00:01:41.000 --> 00:01:44.180 align:middle line:84% In the Oso Blanco was built the first local industry 00:01:44.180 --> 00:01:49.310 align:middle line:84% dedicated to making toys out of recycled materials. 00:01:49.310 --> 00:01:54.510 align:middle line:84% Some days the simplest thing seems a magnificent festival. 00:01:54.510 --> 00:01:58.590 align:middle line:84% A dead toy, for example, has so much potential. 00:01:58.590 --> 00:02:03.000 align:middle line:84% On bad days there is much mosquito, little light. 00:02:03.000 --> 00:02:06.300 align:middle line:84% The current runs tuberculously toward the hall. 00:02:06.300 --> 00:02:08.910 align:middle line:84% On good days, one sleeps without a net. 00:02:08.910 --> 00:02:12.270 align:middle line:84% On bad days, one sleeps without a net. 00:02:12.270 --> 00:02:15.870 align:middle line:84% The day, for example, has a lot of night potential. 00:02:15.870 --> 00:02:19.260 align:middle line:84% The night, for example, has a lot of potential. 00:02:19.260 --> 00:02:22.290 align:middle line:84% This doesn't make them equal, just recyclable. 00:02:22.290 --> 00:02:25.170 align:middle line:84% They can, if renewed with hands and with time, 00:02:25.170 --> 00:02:28.560 align:middle line:84% make something new without losing their essence. 00:02:28.560 --> 00:02:32.160 align:middle line:84% Neither hands nor time are recyclable. 00:02:32.160 --> 00:02:35.320 align:middle line:84% Already entelechy leaves with its passage. 00:02:35.320 --> 00:02:39.180 align:middle line:84% This is why they must be the motor witness of new toys. 00:02:39.180 --> 00:02:41.880 align:middle line:84% They shall build new forms from old matter. 00:02:41.880 --> 00:02:45.270 align:middle line:84% They shall build new toys, dismantling old forms. 00:02:45.270 --> 00:02:49.800 align:middle line:84% With hands in time, with time in their hands. 00:02:49.800 --> 00:02:52.370 align:middle line:90% The magnificent festival. 00:02:52.370 --> 00:02:53.000 align:middle line:90%