WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.050 align:middle line:90% 00:00:05.050 --> 00:00:06.945 align:middle line:84% The axis of dispossession, figure 2-- 00:00:06.945 --> 00:00:11.810 align:middle line:90% 00:00:11.810 --> 00:00:13.947 align:middle line:84% I had to learn some math to make these. 00:00:13.947 --> 00:00:17.255 align:middle line:90% So this is an aggregate demand. 00:00:17.255 --> 00:00:20.440 align:middle line:90% 00:00:20.440 --> 00:00:24.260 align:middle line:84% Dispossession of body-- on the auction block, 00:00:24.260 --> 00:00:26.660 align:middle line:84% the state empties the woman of personhood 00:00:26.660 --> 00:00:31.290 align:middle line:84% through the language of law, and in doing so, invents property. 00:00:31.290 --> 00:00:33.260 align:middle line:90% The state imagines ownership. 00:00:33.260 --> 00:00:36.020 align:middle line:84% Who may own these endless fertile fields and ever 00:00:36.020 --> 00:00:38.090 align:middle line:90% more bodies to yield its yield? 00:00:38.090 --> 00:00:41.030 align:middle line:84% Ever more bodies, ever more tender crop. 00:00:41.030 --> 00:00:41.690 align:middle line:90% Coerce. 00:00:41.690 --> 00:00:42.380 align:middle line:90% Extract. 00:00:42.380 --> 00:00:43.670 align:middle line:90% Export. 00:00:43.670 --> 00:00:47.690 align:middle line:84% Tobacco, cotton, sugar was the need, was the case, 00:00:47.690 --> 00:00:49.520 align:middle line:84% was the perils, was the want, was 00:00:49.520 --> 00:00:53.000 align:middle line:84% the particular circumstance, was the seas, was the cost, 00:00:53.000 --> 00:00:56.750 align:middle line:84% was the could, was the would, was the policy, was the loss, 00:00:56.750 --> 00:00:57.860 align:middle line:90% was the vessel. 00:00:57.860 --> 00:01:02.540 align:middle line:84% Cargo ship at sea, the first for-profit prison. 00:01:02.540 --> 00:01:04.819 align:middle line:90% The plantation, another. 00:01:04.819 --> 00:01:08.720 align:middle line:84% Law is the narrative power to reduce a mother to chattel, 00:01:08.720 --> 00:01:12.620 align:middle line:84% to animal her many labors, to call her daughter stock 00:01:12.620 --> 00:01:15.980 align:middle line:84% and capital, to be sold under colonial domination. 00:01:15.980 --> 00:01:18.050 align:middle line:90% The art of the deal-- 00:01:18.050 --> 00:01:19.610 align:middle line:90% a rags to riches. 00:01:19.610 --> 00:01:20.885 align:middle line:90% A people, its plunder. 00:01:20.885 --> 00:01:24.800 align:middle line:90% 00:01:24.800 --> 00:01:27.120 align:middle line:90% Dispossession of body. 00:01:27.120 --> 00:01:29.610 align:middle line:84% In the new world, the colonial project 00:01:29.610 --> 00:01:32.800 align:middle line:84% is to disappear the native from time and space, 00:01:32.800 --> 00:01:34.590 align:middle line:90% estrange her from memory. 00:01:34.590 --> 00:01:39.060 align:middle line:84% Land of no one, the continent is emptied by language, 00:01:39.060 --> 00:01:42.960 align:middle line:84% remapped by borders rather than relations. 00:01:42.960 --> 00:01:46.680 align:middle line:84% Half-settler, half-native, I face a different emptiness. 00:01:46.680 --> 00:01:49.320 align:middle line:84% Alone, stranded in time and space, 00:01:49.320 --> 00:01:52.740 align:middle line:84% I have no beginning or end in a land evacuated 00:01:52.740 --> 00:01:56.040 align:middle line:90% of memory, relation, kin. 00:01:56.040 --> 00:02:00.210 align:middle line:84% If not lost to violence, virus, or virgin conquest, 00:02:00.210 --> 00:02:03.660 align:middle line:84% we fall to the forgetting, self-erase, 00:02:03.660 --> 00:02:06.150 align:middle line:90% disappear into whiteness. 00:02:06.150 --> 00:02:09.180 align:middle line:84% Tribe obliterated, women violated, 00:02:09.180 --> 00:02:12.360 align:middle line:84% children assimilated, we disappear ourselves 00:02:12.360 --> 00:02:13.890 align:middle line:90% from ourselves. 00:02:13.890 --> 00:02:16.470 align:middle line:84% You no-tribe, half-blood mestiza, 00:02:16.470 --> 00:02:19.110 align:middle line:84% you cannot reclaim your historical bodies. 00:02:19.110 --> 00:02:20.580 align:middle line:90% You remember no one. 00:02:20.580 --> 00:02:22.380 align:middle line:90% No one remembers you. 00:02:22.380 --> 00:02:26.160 align:middle line:84% No tribe claims you because it no longer exists. 00:02:26.160 --> 00:02:31.580 align:middle line:84% And as it is in the land, the Indian is vanished in me.