WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.470 align:middle line:90% 00:00:01.470 --> 00:00:02.175 align:middle line:90% I know we have-- 00:00:02.175 --> 00:00:07.810 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:00:07.810 --> 00:00:09.400 align:middle line:84% We're getting close to Thanksgiving. 00:00:09.400 --> 00:00:12.530 align:middle line:84% I want to end on a celebratory poem. 00:00:12.530 --> 00:00:18.530 align:middle line:84% And when-- my father was born in Mexico. 00:00:18.530 --> 00:00:20.340 align:middle line:90% My mother was born in England. 00:00:20.340 --> 00:00:22.940 align:middle line:84% And when they had their first Thanksgiving on the border, 00:00:22.940 --> 00:00:25.445 align:middle line:84% my mother made my father a pecan pie. 00:00:25.445 --> 00:00:29.440 align:middle line:90% 00:00:29.440 --> 00:00:35.590 align:middle line:84% She accidentally used a cup of salt instead of a cup of sugar. 00:00:35.590 --> 00:00:37.900 align:middle line:90% She was so proud of her pie. 00:00:37.900 --> 00:00:42.880 align:middle line:84% My father loved pecan pie and when he came home, they just-- 00:00:42.880 --> 00:00:45.970 align:middle line:84% this was their first month of marriage, 00:00:45.970 --> 00:00:47.620 align:middle line:90% and she was so proud of this. 00:00:47.620 --> 00:00:50.990 align:middle line:84% And in those days, people worked on holidays. 00:00:50.990 --> 00:00:53.267 align:middle line:84% I mean, my father came home on Thanksgiving day 00:00:53.267 --> 00:00:54.850 align:middle line:84% and they had this whole thing planned. 00:00:54.850 --> 00:00:56.073 align:middle line:90% And they're saving it. 00:00:56.073 --> 00:00:57.490 align:middle line:84% It's all centered around this pie. 00:00:57.490 --> 00:01:01.630 align:middle line:84% And when he puts it in his mouth, of course-- 00:01:01.630 --> 00:01:05.140 align:middle line:90% my mother started to cry. 00:01:05.140 --> 00:01:08.680 align:middle line:84% My father put his arm around her, 00:01:08.680 --> 00:01:13.480 align:middle line:84% took her back into the kitchen, And they made another pie 00:01:13.480 --> 00:01:17.980 align:middle line:84% together that night, and then they made pecan pies together 00:01:17.980 --> 00:01:21.280 align:middle line:84% for the whole rest of their lives. 00:01:21.280 --> 00:01:22.360 align:middle line:90% Every year it grew. 00:01:22.360 --> 00:01:25.660 align:middle line:84% So by their heyday, they were making 50 pies or so. 00:01:25.660 --> 00:01:28.210 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:01:28.210 --> 00:01:30.280 align:middle line:84% It's the rum, my mother would say. 00:01:30.280 --> 00:01:33.760 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:01:33.760 --> 00:01:36.080 align:middle line:90% This is a poem about pies. 00:01:36.080 --> 00:01:39.580 align:middle line:84% Two sections, called "Perfect for Any Occasion." 00:01:39.580 --> 00:01:40.810 align:middle line:90% One. 00:01:40.810 --> 00:01:43.640 align:middle line:90% "Pies have a reputation. 00:01:43.640 --> 00:01:45.700 align:middle line:90% And it's immediate. 00:01:45.700 --> 00:01:48.640 align:middle line:84% No talk of potential regarding a pie. 00:01:48.640 --> 00:01:51.190 align:middle line:90% It's good or it isn't. 00:01:51.190 --> 00:01:53.710 align:middle line:90% Right then, right there. 00:01:53.710 --> 00:01:57.460 align:middle line:90% Sweet, very sweet, blue and red. 00:01:57.460 --> 00:02:02.320 align:middle line:84% It can't go to junior college, work hard for the grades, 00:02:02.320 --> 00:02:05.410 align:middle line:90% work two jobs on the side. 00:02:05.410 --> 00:02:09.430 align:middle line:84% It can't slowly build a reputation and a growing client 00:02:09.430 --> 00:02:10.990 align:middle line:90% base. 00:02:10.990 --> 00:02:16.300 align:middle line:84% A pie gets one chance and knows it. 00:02:16.300 --> 00:02:21.040 align:middle line:84% Wearing as makeup those sparkling granules 00:02:21.040 --> 00:02:26.590 align:middle line:84% of sugar, as a collar those diamond cutouts bespeaking Fair 00:02:26.590 --> 00:02:29.710 align:middle line:90% Day, felicity, contentment. 00:02:29.710 --> 00:02:36.370 align:middle line:84% I tell you everything is great, says a pie. 00:02:36.370 --> 00:02:40.240 align:middle line:90% Great, and fun, and fine. 00:02:40.240 --> 00:02:43.990 align:middle line:84% And you smell nice, too, someone says. 00:02:43.990 --> 00:02:49.720 align:middle line:84% A full pound of round sound, all ahh. 00:02:49.720 --> 00:02:55.500 align:middle line:90% Pies live a life of applause." 00:02:55.500 --> 00:02:56.610 align:middle line:90% Two. 00:02:56.610 --> 00:02:59.790 align:middle line:84% "But then there are the other pies. 00:02:59.790 --> 00:03:01.470 align:middle line:90% The leftover pies. 00:03:01.470 --> 00:03:05.220 align:middle line:84% The ones nobody chooses at Thanksgiving. 00:03:05.220 --> 00:03:06.300 align:middle line:90% Mincemeat? 00:03:06.300 --> 00:03:08.970 align:middle line:84% What the hell is that, people ask, 00:03:08.970 --> 00:03:11.870 align:middle line:84% pointing instead at a double helping of Mr. 00:03:11.870 --> 00:03:16.050 align:middle line:90% I- can- do- no- wrong pecan pie. 00:03:16.050 --> 00:03:19.380 align:middle line:84% But the unchosen pies have a long history, too. 00:03:19.380 --> 00:03:25.290 align:middle line:84% They have plenty of good stories, places they've been. 00:03:25.290 --> 00:03:29.460 align:middle line:90% They were once fun, too. 00:03:29.460 --> 00:03:32.160 align:middle line:84% But nobody wants to listen to them anymore. 00:03:32.160 --> 00:03:35.295 align:middle line:84% Oh sure, everybody used to love lard. 00:03:35.295 --> 00:03:37.900 align:middle line:90% 00:03:37.900 --> 00:03:42.495 align:middle line:84% But things have changed, brother, things have changed. 00:03:42.495 --> 00:03:44.370 align:middle line:84% That's never the end of the story, of course. 00:03:44.370 --> 00:03:46.230 align:middle line:90% Some pies make a break for it. 00:03:46.230 --> 00:03:49.050 align:middle line:84% Live underground for a while, doing what they can, 00:03:49.050 --> 00:03:53.640 align:middle line:84% talking fast, trying to be sweet pizzas, if they're lucky. 00:03:53.640 --> 00:03:55.860 align:middle line:90% But no good comes of it. 00:03:55.860 --> 00:03:58.720 align:middle line:90% Nobody is fooled. 00:03:58.720 --> 00:04:05.010 align:middle line:84% A pie is a pie for one great day. 00:04:05.010 --> 00:04:11.340 align:middle line:84% Last week, it was Jell-O. Tomorrow, it'll be cake." 00:04:11.340 --> 00:04:13.590 align:middle line:84% Congratulations to the MFA Program 00:04:13.590 --> 00:04:14.760 align:middle line:90% at University of Arizona. 00:04:14.760 --> 00:04:19.112 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:04:19.112 --> 00:04:27.610 align:middle line:90% 00:04:27.610 --> 00:04:30.500 align:middle line:84% And thank you all for being here. 00:04:30.500 --> 00:04:31.000 align:middle line:90%