WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.780 align:middle line:90% 00:00:02.780 --> 00:00:06.530 align:middle line:84% This next poem, and most of the poems I'm going to be reading, 00:00:06.530 --> 00:00:10.580 align:middle line:84% are written for the manuscript I just 00:00:10.580 --> 00:00:12.920 align:middle line:90% finished as part of my MFA. 00:00:12.920 --> 00:00:16.790 align:middle line:84% It's my thesis manuscript, and hopefully, my second book. 00:00:16.790 --> 00:00:20.750 align:middle line:84% And then at the end, I'll read two new poems 00:00:20.750 --> 00:00:23.000 align:middle line:84% that are kind of from something I'm beginning 00:00:23.000 --> 00:00:25.130 align:middle line:90% to think about working on. 00:00:25.130 --> 00:00:32.600 align:middle line:84% This next poem is a sestina from the current collection. 00:00:32.600 --> 00:00:35.900 align:middle line:90% It's blood that makes men hard. 00:00:35.900 --> 00:00:38.390 align:middle line:90% The question-- whose blood?-- 00:00:38.390 --> 00:00:40.490 align:middle line:90% makes this a threat. 00:00:40.490 --> 00:00:41.750 align:middle line:90% Set the scene. 00:00:41.750 --> 00:00:47.750 align:middle line:84% First act, men cat call me daily even behind a mask. 00:00:47.750 --> 00:00:50.060 align:middle line:90% I'm raw red meat. 00:00:50.060 --> 00:00:53.960 align:middle line:84% Something to soften, beat until the blood 00:00:53.960 --> 00:00:57.150 align:middle line:90% throbs inside of them. 00:00:57.150 --> 00:01:00.720 align:middle line:84% No, I won't let this be the answer. 00:01:00.720 --> 00:01:03.600 align:middle line:84% No man's lust is dangerous enough 00:01:03.600 --> 00:01:07.200 align:middle line:84% to stitch a thread of fear through my blood. 00:01:07.200 --> 00:01:10.950 align:middle line:84% It's comical, the way that these men act. 00:01:10.950 --> 00:01:14.550 align:middle line:84% One messages me, says he wants to beat, 00:01:14.550 --> 00:01:19.800 align:middle line:84% despite his profile which reads: masc 4 masc. 00:01:19.800 --> 00:01:22.830 align:middle line:84% Gay men treat trans girls no better 00:01:22.830 --> 00:01:25.350 align:middle line:90% than any common straggot. 00:01:25.350 --> 00:01:29.430 align:middle line:84% They all beatify us until they don't. 00:01:29.430 --> 00:01:32.430 align:middle line:90% I'm always a saint or a threat. 00:01:32.430 --> 00:01:35.940 align:middle line:84% Always more fetish than attraction. 00:01:35.940 --> 00:01:41.130 align:middle line:84% My body's edges bleed like ink, like skin, 00:01:41.130 --> 00:01:47.280 align:middle line:84% bead work of rubies, dry blood, a necklace of rusty pearls. 00:01:47.280 --> 00:01:51.900 align:middle line:84% The night masks a man who follows me and J for blocks, 00:01:51.900 --> 00:01:55.350 align:middle line:84% shouts slurs we act like we can't hear. 00:01:55.350 --> 00:01:59.130 align:middle line:84% The street is busy, but no one helps. 00:01:59.130 --> 00:02:01.800 align:middle line:90% Every day is another threat. 00:02:01.800 --> 00:02:05.280 align:middle line:84% This violence comes on cue, on beat. 00:02:05.280 --> 00:02:10.380 align:middle line:84% A man beats off to me, tells me to slit my wrists, 00:02:10.380 --> 00:02:13.710 align:middle line:84% to drain my blood in the bathroom sink. 00:02:13.710 --> 00:02:19.110 align:middle line:84% My beauty, a threat to the sugar glass of his masculinity. 00:02:19.110 --> 00:02:23.940 align:middle line:84% Men like him, I know, desire me in the dark. 00:02:23.940 --> 00:02:28.570 align:middle line:84% In public, react as if their hunger doesn't exist. 00:02:28.570 --> 00:02:29.940 align:middle line:90% It's all an act. 00:02:29.940 --> 00:02:34.800 align:middle line:84% They play out beat by beat by beating. 00:02:34.800 --> 00:02:37.440 align:middle line:84% I'd be lying if I said no man ever 00:02:37.440 --> 00:02:42.690 align:middle line:84% battered out my blood to prove himself razor straight. 00:02:42.690 --> 00:02:47.430 align:middle line:84% Tired masquerade that's always threatening collapse. 00:02:47.430 --> 00:02:52.860 align:middle line:84% I won't act my part, won't spill my blood for a poem. 00:02:52.860 --> 00:02:54.220 align:middle line:90% Beat. 00:02:54.220 --> 00:02:55.660 align:middle line:90% Tableau. 00:02:55.660 --> 00:02:59.650 align:middle line:90% Audiences, mascara, streaming. 00:02:59.650 --> 00:03:02.140 align:middle line:90% This is not a poem. 00:03:02.140 --> 00:03:03.355 align:middle line:90% It's a cut thread. 00:03:03.355 --> 00:03:07.190 align:middle line:90% 00:03:07.190 --> 00:03:08.500 align:middle line:90% Wow. 00:03:08.500 --> 00:03:09.000 align:middle line:90%