WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.930 align:middle line:90% 00:00:00.930 --> 00:00:04.190 align:middle line:84% So Dean and I challenged each other 00:00:04.190 --> 00:00:07.410 align:middle line:84% to read our weirdest poems tonight. 00:00:07.410 --> 00:00:10.000 align:middle line:90% Here's mine. 00:00:10.000 --> 00:00:10.980 align:middle line:90% It's a sestina. 00:00:10.980 --> 00:00:14.440 align:middle line:90% 00:00:14.440 --> 00:00:17.245 align:middle line:84% It's called "My Darling, My Orangutan." 00:00:17.245 --> 00:00:24.280 align:middle line:90% 00:00:24.280 --> 00:00:28.390 align:middle line:84% "What I enjoy so much and will miss most when I die 00:00:28.390 --> 00:00:30.070 align:middle line:90% is the orange. 00:00:30.070 --> 00:00:33.640 align:middle line:84% Its citrusy smell and the way the golden juice 00:00:33.640 --> 00:00:38.560 align:middle line:84% sprays when you peel away the Victorian exterior revealing 00:00:38.560 --> 00:00:41.500 align:middle line:90% the warmth of a brain inside. 00:00:41.500 --> 00:00:43.900 align:middle line:84% Lovely fruit of light, the pollen air 00:00:43.900 --> 00:00:45.550 align:middle line:90% called it in windows. 00:00:45.550 --> 00:00:48.380 align:middle line:84% A poem of deep and marvelous beauty, 00:00:48.380 --> 00:00:54.520 align:middle line:84% but also of disjunction and T-E-A-R-S as in those 00:00:54.520 --> 00:00:58.540 align:middle line:84% of a clown, but also those of ripping paper. 00:00:58.540 --> 00:01:01.840 align:middle line:84% The tears of anything leaking both out of itself 00:01:01.840 --> 00:01:05.710 align:middle line:84% and into the startling image of an orangutan, 00:01:05.710 --> 00:01:08.890 align:middle line:84% an unpredictable creature of serious power 00:01:08.890 --> 00:01:11.530 align:middle line:90% and seemingly deep sadness. 00:01:11.530 --> 00:01:14.110 align:middle line:84% Perhaps due to its being so far removed 00:01:14.110 --> 00:01:18.400 align:middle line:84% from sprays of oceans and scenes of the Earth. 00:01:18.400 --> 00:01:21.610 align:middle line:84% My poor dear orangutan, what lighthouse 00:01:21.610 --> 00:01:25.810 align:middle line:84% will guide you to your piece at the maze like hotel exterior. 00:01:25.810 --> 00:01:30.940 align:middle line:84% An idyllic vacation spot for you and your playful exterior 00:01:30.940 --> 00:01:35.920 align:middle line:84% relax in an atmosphere of plush public sculpture and truly 00:01:35.920 --> 00:01:38.140 align:middle line:90% terrifying goodbyes. 00:01:38.140 --> 00:01:40.690 align:middle line:84% Everyone dies eventually, so why not 00:01:40.690 --> 00:01:43.960 align:middle line:84% make it as light hearted and sexy as possible, 00:01:43.960 --> 00:01:45.490 align:middle line:90% reads the brochure. 00:01:45.490 --> 00:01:49.000 align:middle line:84% Decorated gaily in orange and gold freckles, 00:01:49.000 --> 00:01:52.990 align:middle line:84% frolic in sprays, the brochure continues, 00:01:52.990 --> 00:01:55.550 align:middle line:84% of our state of the art sprinklers. 00:01:55.550 --> 00:01:59.260 align:middle line:84% Two shows nightly and cocktails are free. 00:01:59.260 --> 00:02:04.120 align:middle line:84% How deep is your love, my orangutan darling? 00:02:04.120 --> 00:02:06.850 align:middle line:84% I have a secret so horrible and deep 00:02:06.850 --> 00:02:09.190 align:middle line:84% I don't think you'll ever forgive me. 00:02:09.190 --> 00:02:11.350 align:middle line:90% I'm not what I appear to be. 00:02:11.350 --> 00:02:17.770 align:middle line:84% This latex exterior is merely a costume, a mask, 00:02:17.770 --> 00:02:21.850 align:middle line:84% and at dinner when the saliva sprays ridiculously out 00:02:21.850 --> 00:02:26.110 align:middle line:84% of my mouth it isn't passion talking but a clogged tear duct 00:02:26.110 --> 00:02:29.320 align:middle line:84% opening at the back of my throat. 00:02:29.320 --> 00:02:35.930 align:middle line:84% My Darling, my orange blossom, I am full to the top of darkness. 00:02:35.930 --> 00:02:39.670 align:middle line:84% Even X-rays can't shed light on the wretchedness inside me, 00:02:39.670 --> 00:02:43.450 align:middle line:84% not even the sunlight of Apollo can penetrate this tale. 00:02:43.450 --> 00:02:47.080 align:middle line:84% I am first, and I can't tell you how deeply sorry 00:02:47.080 --> 00:02:49.990 align:middle line:84% I am, which is why you must go away from me 00:02:49.990 --> 00:02:52.420 align:middle line:84% and bask among the orange scented people 00:02:52.420 --> 00:02:56.530 align:middle line:84% of the heavenly, glamorous, and lovely lake exterior. 00:02:56.530 --> 00:03:00.295 align:middle line:84% There you and a friend will be provided for in style 00:03:00.295 --> 00:03:04.480 align:middle line:84% while you tear up the dance floor to the syrup of Abba. 00:03:04.480 --> 00:03:08.530 align:middle line:84% It's true, the perfume sprays have damaged my nostrils, 00:03:08.530 --> 00:03:11.110 align:middle line:84% and now only prescription nasal spray 00:03:11.110 --> 00:03:13.240 align:middle line:84% and industrial-strength air brushes 00:03:13.240 --> 00:03:18.430 align:middle line:84% keep me breathing and high in the half light glowing. 00:03:18.430 --> 00:03:23.050 align:middle line:84% If I could manage my fears I would tear myself in half. 00:03:23.050 --> 00:03:26.560 align:middle line:84% I would end this meditation on the deep dark vast, 00:03:26.560 --> 00:03:30.520 align:middle line:84% and allow you the opportunity to cut through this exterior 00:03:30.520 --> 00:03:33.220 align:middle line:84% muddle, this noise in the treetops, 00:03:33.220 --> 00:03:35.890 align:middle line:90% leathery as an orange. 00:03:35.890 --> 00:03:40.330 align:middle line:84% But alas, I am nothing without the orange of you spraying, 00:03:40.330 --> 00:03:42.520 align:middle line:84% and though I love your gruff exterior 00:03:42.520 --> 00:03:46.000 align:middle line:84% and overwhelming like nothing can save me 00:03:46.000 --> 00:03:48.546 align:middle line:90% from the depths of this life. 00:03:48.546 --> 00:03:52.010 align:middle line:84% Oh, lovely, the loveless tearing." 00:03:52.010 --> 00:03:53.000 align:middle line:90%