WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.430 align:middle line:90% She really did that. 00:00:01.430 --> 00:00:03.050 align:middle line:84% She got up-- she was at the Apollo. 00:00:03.050 --> 00:00:05.450 align:middle line:84% And she got up when she was going to do a dance routine. 00:00:05.450 --> 00:00:06.825 align:middle line:84% And she forgot the dance routine. 00:00:06.825 --> 00:00:08.242 align:middle line:84% And she-- she had to do something, 00:00:08.242 --> 00:00:09.230 align:middle line:90% so she started singing. 00:00:09.230 --> 00:00:12.080 align:middle line:90% 00:00:12.080 --> 00:00:15.980 align:middle line:84% So since we're on the-- thankfully, this thing happens. 00:00:15.980 --> 00:00:16.490 align:middle line:90% Poems. 00:00:16.490 --> 00:00:18.110 align:middle line:84% I'm going to now read another poem. 00:00:18.110 --> 00:00:23.270 align:middle line:84% And I had a grandfather who was in one of the early classes 00:00:23.270 --> 00:00:24.440 align:middle line:90% at Tuskegee Institute. 00:00:24.440 --> 00:00:26.270 align:middle line:90% And he was a tailor. 00:00:26.270 --> 00:00:30.570 align:middle line:84% And he never let me really learn how to sew. 00:00:30.570 --> 00:00:33.800 align:middle line:90% So now I have a tailor. 00:00:33.800 --> 00:00:41.540 align:middle line:84% And he always directly or indirectly gave this rationale 00:00:41.540 --> 00:00:43.700 align:middle line:90% behind not doing so. 00:00:43.700 --> 00:00:45.650 align:middle line:84% The title of the poem, "Vo-Tech", 00:00:45.650 --> 00:00:48.050 align:middle line:84% is an abbreviation of vocational technology, 00:00:48.050 --> 00:00:51.470 align:middle line:84% which is the kind of training that you received at Tuskegee 00:00:51.470 --> 00:00:52.910 align:middle line:90% in those days. 00:00:52.910 --> 00:00:56.126 align:middle line:90% "Vo-Tech". 00:00:56.126 --> 00:01:01.670 align:middle line:84% "Everything we wore that needed rescue, pants we'd torn, 00:01:01.670 --> 00:01:05.570 align:middle line:84% and shirts with ripped-off buttons, went to our grandpa 00:01:05.570 --> 00:01:07.820 align:middle line:90% when we visited. 00:01:07.820 --> 00:01:12.050 align:middle line:84% We modeled while he adjusted our hands. 00:01:12.050 --> 00:01:17.990 align:middle line:84% Because he loved us, he tried to save us, my sister and me, 00:01:17.990 --> 00:01:23.360 align:middle line:84% by rescuing clothes we'd lately damaged. 00:01:23.360 --> 00:01:26.660 align:middle line:84% 'You should teach the girls how this is done,' mother once 00:01:26.660 --> 00:01:28.040 align:middle line:90% suggested. 00:01:28.040 --> 00:01:30.890 align:middle line:90% Her arms delivering, mending. 00:01:30.890 --> 00:01:34.430 align:middle line:84% Her eyes collecting grandpa's hands. 00:01:34.430 --> 00:01:38.630 align:middle line:84% The snapped tight box that housed his machine. 00:01:38.630 --> 00:01:40.940 align:middle line:90% His needles. 00:01:40.940 --> 00:01:44.210 align:middle line:84% He ripped her words as he told us never 00:01:44.210 --> 00:01:47.810 align:middle line:90% to do to a hanging thread. 00:01:47.810 --> 00:01:51.200 align:middle line:90% 'Let them save their time.' 00:01:51.200 --> 00:01:53.180 align:middle line:90% He took the clothes. 00:01:53.180 --> 00:01:56.920 align:middle line:90% 'Let them do useful things.'" 00:01:56.920 --> 00:01:58.000 align:middle line:90%