WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.140 align:middle line:90% 00:00:01.140 --> 00:00:05.730 align:middle line:90% This last poem I'll read has-- 00:00:05.730 --> 00:00:07.710 align:middle line:90% I stole something. 00:00:07.710 --> 00:00:13.110 align:middle line:84% I stole some lyrics from a boy band, I stole from Keats, 00:00:13.110 --> 00:00:16.320 align:middle line:84% I stole from the OED, I stole from a folk song, 00:00:16.320 --> 00:00:21.660 align:middle line:84% and I used a German word for death. 00:00:21.660 --> 00:00:24.980 align:middle line:84% I probably stole some other stuff. 00:00:24.980 --> 00:00:26.720 align:middle line:90% I really thank you all. 00:00:26.720 --> 00:00:28.880 align:middle line:84% I want to thank you over and over again. 00:00:28.880 --> 00:00:33.830 align:middle line:84% I thank you and I feel very lucky to be here. 00:00:33.830 --> 00:00:36.860 align:middle line:90% "There is no towards. 00:00:36.860 --> 00:00:38.930 align:middle line:90% No s. 00:00:38.930 --> 00:00:42.770 align:middle line:84% Dear molecule, my character inside this screen, 00:00:42.770 --> 00:00:45.440 align:middle line:84% I might scream, we all might, I might, inside out, 00:00:45.440 --> 00:00:47.240 align:middle line:90% swapping with you to live word. 00:00:47.240 --> 00:00:51.020 align:middle line:90% No stet, no. 00:00:51.020 --> 00:00:53.450 align:middle line:90% Verge, musty darling, come away. 00:00:53.450 --> 00:00:56.090 align:middle line:84% Two dead words, they're towed out of your wake, 00:00:56.090 --> 00:00:58.820 align:middle line:90% untoward, away from this page. 00:00:58.820 --> 00:01:00.110 align:middle line:90% Verge well toward, baby. 00:01:00.110 --> 00:01:05.120 align:middle line:84% Turn around and let me see that sexy body go bump, bump, bump. 00:01:05.120 --> 00:01:09.590 align:middle line:84% J Bug, Razz B, Little Fizz, Omaron, and OED. 00:01:09.590 --> 00:01:11.930 align:middle line:84% The suffix wards includes the notion of the manor, 00:01:11.930 --> 00:01:13.790 align:middle line:84% as well as the direction of the movement, 00:01:13.790 --> 00:01:16.340 align:middle line:84% and wards expresses a definite direction 00:01:16.340 --> 00:01:19.220 align:middle line:84% and it is in contrast with all other directions, 00:01:19.220 --> 00:01:23.210 align:middle line:84% like forwards, like M words, bump, bump, bump. 00:01:23.210 --> 00:01:26.520 align:middle line:84% Sending this out to all the sexy daddies, want to get with you. 00:01:26.520 --> 00:01:30.800 align:middle line:84% Baby show me, baby turn around, and let 00:01:30.800 --> 00:01:34.310 align:middle line:84% me see that sexy body go bump, bump, bump. 00:01:34.310 --> 00:01:39.860 align:middle line:84% Casper, crossover, Adam star, distance apart. 00:01:39.860 --> 00:01:41.960 align:middle line:90% Be a big vulnerable star. 00:01:41.960 --> 00:01:45.020 align:middle line:90% So hot to death, da bomb. 00:01:45.020 --> 00:01:47.520 align:middle line:90% Puff up like a sudden owl. 00:01:47.520 --> 00:01:51.890 align:middle line:84% Yeah, when the body goes, I'll spin the decompose. 00:01:51.890 --> 00:01:54.890 align:middle line:84% Diffuse tight energy, MC squared, P Diddy, 00:01:54.890 --> 00:01:57.380 align:middle line:90% oh, croup, croup. 00:01:57.380 --> 00:01:59.570 align:middle line:84% The molecule is youngin at age two. 00:01:59.570 --> 00:02:00.980 align:middle line:90% Does he have the croup? 00:02:00.980 --> 00:02:02.540 align:middle line:84% The molecule sits with the child, 00:02:02.540 --> 00:02:04.970 align:middle line:84% they breathe in the steam in the shower. 00:02:04.970 --> 00:02:07.400 align:middle line:90% Check it out, is it the croup? 00:02:07.400 --> 00:02:11.030 align:middle line:84% Croup, croup, baby, croup, croup. 00:02:11.030 --> 00:02:12.770 align:middle line:90% Molecule, a Martian. 00:02:12.770 --> 00:02:17.960 align:middle line:84% Word, plural toward, to outer space colonies wards. 00:02:17.960 --> 00:02:19.760 align:middle line:90% M believed in such. 00:02:19.760 --> 00:02:23.270 align:middle line:84% The choice between toward and towards 00:02:23.270 --> 00:02:26.390 align:middle line:84% is determined by euphony, so thou be conscience calmed. 00:02:26.390 --> 00:02:27.500 align:middle line:90% See here it is. 00:02:27.500 --> 00:02:29.660 align:middle line:90% I hold it towards. 00:02:29.660 --> 00:02:32.300 align:middle line:84% Turn around toward me, grapheme willing 00:02:32.300 --> 00:02:33.770 align:middle line:90% and the creek don't rise. 00:02:33.770 --> 00:02:38.090 align:middle line:84% Shake it, shake it, all crust and incarnations, no living 00:02:38.090 --> 00:02:39.170 align:middle line:90% hand. 00:02:39.170 --> 00:02:41.810 align:middle line:90% Oh he died on the road. 00:02:41.810 --> 00:02:44.030 align:middle line:90% Oh he died on the road. 00:02:44.030 --> 00:02:46.820 align:middle line:84% Never had no money to pay for sufficient clothes. 00:02:46.820 --> 00:02:48.035 align:middle line:90% Hello, in the window. 00:02:48.035 --> 00:02:50.150 align:middle line:90% Are we so apart ghost? 00:02:50.150 --> 00:02:52.430 align:middle line:84% You know I like it when your body goes, 00:02:52.430 --> 00:02:54.770 align:middle line:90% it's a question of time. 00:02:54.770 --> 00:02:59.330 align:middle line:84% But Depeche Mode isn't growing on me, dear. 00:02:59.330 --> 00:03:01.550 align:middle line:90% A, B, see ya, my sunshine. 00:03:01.550 --> 00:03:03.200 align:middle line:90% Disperse the sunshine. 00:03:03.200 --> 00:03:05.900 align:middle line:84% Your leather jacket lurks on my in bed breasts. 00:03:05.900 --> 00:03:08.400 align:middle line:84% What was with leaving your jacket on the bed? 00:03:08.400 --> 00:03:09.080 align:middle line:90% Remember? 00:03:09.080 --> 00:03:09.680 align:middle line:90% No. 00:03:09.680 --> 00:03:11.000 align:middle line:90% I miss-- no. 00:03:11.000 --> 00:03:13.280 align:middle line:90% You goose, give up the ghost. 00:03:13.280 --> 00:03:16.610 align:middle line:84% Don't hang with other ghosts at the vectors of change. 00:03:16.610 --> 00:03:17.630 align:middle line:90% Lose that body. 00:03:17.630 --> 00:03:18.290 align:middle line:90% Shake it. 00:03:18.290 --> 00:03:23.240 align:middle line:84% Let me see that sexy body go bump, bump, bump toward space. 00:03:23.240 --> 00:03:26.330 align:middle line:90% Oh you were a friend of mine. 00:03:26.330 --> 00:03:28.670 align:middle line:90% Oh he never done no wrong. 00:03:28.670 --> 00:03:30.950 align:middle line:90% I stole, I stole. 00:03:30.950 --> 00:03:35.640 align:middle line:84% I stole, away and cried, and every time I hear his name. 00:03:35.640 --> 00:03:36.860 align:middle line:90% He was a friend of mine. 00:03:36.860 --> 00:03:40.070 align:middle line:84% Dear search committee, since the death of a beloved, 00:03:40.070 --> 00:03:41.900 align:middle line:90% my aesthetic has changed. 00:03:41.900 --> 00:03:44.360 align:middle line:84% My new work is perhaps traditional or epiphanic 00:03:44.360 --> 00:03:48.110 align:middle line:84% it its use of a consistent narrative, the thread 00:03:48.110 --> 00:03:50.720 align:middle line:90% of my loved ones death. 00:03:50.720 --> 00:03:54.260 align:middle line:90% Dear S, do your own narration. 00:03:54.260 --> 00:03:56.000 align:middle line:90% Dear Page, I hate you. 00:03:56.000 --> 00:03:58.100 align:middle line:84% The intentionality of this container 00:03:58.100 --> 00:03:59.780 align:middle line:90% can be moved to strike. 00:03:59.780 --> 00:04:02.180 align:middle line:90% The artificiality to-- 00:04:02.180 --> 00:04:05.420 align:middle line:84% Oushik says, a ratatata is an echo in your voice. 00:04:05.420 --> 00:04:08.060 align:middle line:84% A dingalingaling is a song for your house. 00:04:08.060 --> 00:04:10.070 align:middle line:84% This house is a continuous presence. 00:04:10.070 --> 00:04:12.800 align:middle line:84% Hello there, molecule leaning out the window. 00:04:12.800 --> 00:04:16.888 align:middle line:84% In the context of context, this page is loud hooey. 00:04:16.888 --> 00:04:19.310 align:middle line:84% I would like to meet some sentences more 00:04:19.310 --> 00:04:21.649 align:middle line:84% honest than these, someone to phrase 00:04:21.649 --> 00:04:23.240 align:middle line:90% silence with gentle fray. 00:04:23.240 --> 00:04:26.960 align:middle line:84% I met someone, molecule, but the creek rose. 00:04:26.960 --> 00:04:29.510 align:middle line:84% My shining thwart, brimming and slaying. 00:04:29.510 --> 00:04:33.500 align:middle line:84% Jealous, but I see right through to you. 00:04:33.500 --> 00:04:36.750 align:middle line:84% Baby, turn around and let me see that sexy body go bump, bump, 00:04:36.750 --> 00:04:37.250 align:middle line:90% bump. 00:04:37.250 --> 00:04:38.750 align:middle line:90% Come on, let's go. 00:04:38.750 --> 00:04:40.460 align:middle line:90% Come on, let's go. 00:04:40.460 --> 00:04:43.090 align:middle line:90% It's pandemonium, baby. 00:04:43.090 --> 00:04:45.000 align:middle line:90%