WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.020 align:middle line:90% 00:00:01.020 --> 00:00:04.950 align:middle line:84% Lucy, what you want, that I will do. 00:00:04.950 --> 00:00:11.110 align:middle line:84% To hear you now, your poem, but you need nothing. 00:00:11.110 --> 00:00:13.800 align:middle line:84% The deer and the wild turkeys that drove 00:00:13.800 --> 00:00:16.200 align:middle line:90% close now to hear you. 00:00:16.200 --> 00:00:18.146 align:middle line:90% My life is full. 00:00:18.146 --> 00:00:20.835 align:middle line:90% And its language, your voice. 00:00:20.835 --> 00:00:23.880 align:middle line:90% 00:00:23.880 --> 00:00:26.670 align:middle line:90% I can't tell cold from heat. 00:00:26.670 --> 00:00:31.575 align:middle line:84% Anxiety, dust, death, no, not even dust. 00:00:31.575 --> 00:00:35.310 align:middle line:90% 00:00:35.310 --> 00:00:38.460 align:middle line:90% This is called "Your Picture." 00:00:38.460 --> 00:00:44.610 align:middle line:84% Brown museum hair, brushed the way they brush it there. 00:00:44.610 --> 00:00:46.950 align:middle line:90% Brown lit from inside. 00:00:46.950 --> 00:00:48.990 align:middle line:90% Intelligent eyebrows. 00:00:48.990 --> 00:00:52.980 align:middle line:84% A slightly wrinkly nose, a little flat. 00:00:52.980 --> 00:00:57.720 align:middle line:84% Brown woman, I want your nose, your cheekbones of light. 00:00:57.720 --> 00:00:59.290 align:middle line:90% I was brown. 00:00:59.290 --> 00:01:01.200 align:middle line:90% I got white. 00:01:01.200 --> 00:01:07.860 align:middle line:84% Your large and friendly mouth has opened in a half smile, 00:01:07.860 --> 00:01:10.950 align:middle line:84% like the Dalai Lama once, in a procession. 00:01:10.950 --> 00:01:14.700 align:middle line:90% His smile, what am I doing here? 00:01:14.700 --> 00:01:17.940 align:middle line:90% But Lucy, your eyes. 00:01:17.940 --> 00:01:21.330 align:middle line:84% So I gave all I had to the poor, standing about 00:01:21.330 --> 00:01:22.425 align:middle line:90% like wild flowers. 00:01:22.425 --> 00:01:25.850 align:middle line:90% 00:01:25.850 --> 00:01:33.390 align:middle line:84% Lucy, the spider moved last night, and again, this morning. 00:01:33.390 --> 00:01:38.150 align:middle line:84% I wonder, do you sleep and wake where you are now? 00:01:38.150 --> 00:01:40.430 align:middle line:90% Do spiders hibernate? 00:01:40.430 --> 00:01:44.600 align:middle line:84% Do they lay eggs in webs on window panes? 00:01:44.600 --> 00:01:46.010 align:middle line:90% You must know everything. 00:01:46.010 --> 00:01:50.840 align:middle line:90% 00:01:50.840 --> 00:01:53.810 align:middle line:90% Into the sweet why. 00:01:53.810 --> 00:01:59.900 align:middle line:84% Don't entreat it or question why, whistle why, whisper why. 00:01:59.900 --> 00:02:04.040 align:middle line:84% Was sweetness done to you, done unto you? 00:02:04.040 --> 00:02:08.960 align:middle line:84% What I wanted most, the mother, has come to me. 00:02:08.960 --> 00:02:11.810 align:middle line:90% Will she stay in my ear? 00:02:11.810 --> 00:02:14.990 align:middle line:90% Lucy, is it you? 00:02:14.990 --> 00:02:16.670 align:middle line:90% Still, on night long, my Lucy. 00:02:16.670 --> 00:02:18.650 align:middle line:90% I entreat you. 00:02:18.650 --> 00:02:22.840 align:middle line:84% I will not let thee go, except thou bless me. 00:02:22.840 --> 00:02:25.000 align:middle line:90%