WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.990 align:middle line:90% 00:00:02.990 --> 00:00:05.690 align:middle line:84% "Roma Termini--" termini, termini. 00:00:05.690 --> 00:00:09.410 align:middle line:90% It's the end station in Rome. 00:00:09.410 --> 00:00:14.040 align:middle line:84% If you say it in Italian, it sounds more interesting. 00:00:14.040 --> 00:00:16.170 align:middle line:84% The woman she looks like was a woman 00:00:16.170 --> 00:00:19.890 align:middle line:84% he'd been crazily in love with 40 years ago 00:00:19.890 --> 00:00:24.420 align:middle line:84% who hadn't loved him but once was tempted enough, or kind 00:00:24.420 --> 00:00:28.950 align:middle line:84% enough, or cruel enough to kiss him in front of her door 00:00:28.950 --> 00:00:32.910 align:middle line:84% with a passion that has lasted all these years. 00:00:32.910 --> 00:00:36.630 align:middle line:84% And at the end, "someday maybe" is what she said. 00:00:36.630 --> 00:00:39.300 align:middle line:90% 00:00:39.300 --> 00:00:43.980 align:middle line:84% Her umbrella yellow, her lipstick bright red, gleaming. 00:00:43.980 --> 00:00:47.130 align:middle line:84% Not a year has been added to her years. 00:00:47.130 --> 00:00:49.800 align:middle line:90% Too late, too late. 00:00:49.800 --> 00:00:52.560 align:middle line:84% Now you who believe you have outgrown 00:00:52.560 --> 00:00:56.790 align:middle line:84% the juvenilia of your dreams observe this man. 00:00:56.790 --> 00:01:00.030 align:middle line:84% He stands by himself on a station platform, 00:01:00.030 --> 00:01:03.660 align:middle line:84% still waiting for his kiss, overwhelmed 00:01:03.660 --> 00:01:08.640 align:middle line:84% by the small damages our histories do to us, how memory 00:01:08.640 --> 00:01:11.700 align:middle line:84% retards us with its generous gifts, 00:01:11.700 --> 00:01:16.280 align:middle line:84% then when it most matters, takes them back.