WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.660 align:middle line:90% 00:00:00.660 --> 00:00:04.263 align:middle line:84% Thanks, Matt, that was really flabbergasting. 00:00:04.263 --> 00:00:06.180 align:middle line:84% Probably everybody who teaches at a university 00:00:06.180 --> 00:00:08.643 align:middle line:84% deserves to have incredibly smart PhD students, 00:00:08.643 --> 00:00:10.560 align:middle line:84% if they're teaching in the literature program. 00:00:10.560 --> 00:00:12.503 align:middle line:84% But you don't really get to deserve 00:00:12.503 --> 00:00:14.670 align:middle line:84% to have one who's also a terrific and well-published 00:00:14.670 --> 00:00:16.440 align:middle line:90% poet and a fellow Buddhist. 00:00:16.440 --> 00:00:19.470 align:middle line:84% So it's just-- we've been very close for a long time. 00:00:19.470 --> 00:00:20.610 align:middle line:90% This is great, Matt. 00:00:20.610 --> 00:00:23.670 align:middle line:84% And Gail was talking about what a difficult year it was, 00:00:23.670 --> 00:00:24.600 align:middle line:90% in some respects. 00:00:24.600 --> 00:00:27.630 align:middle line:84% And I realize she was talking about the big global picture, 00:00:27.630 --> 00:00:29.250 align:middle line:84% which is incredibly difficult. It's 00:00:29.250 --> 00:00:31.800 align:middle line:84% been a really aggravating and scary year at the university, 00:00:31.800 --> 00:00:34.950 align:middle line:84% in some ways, so far, as most of you are well aware of. 00:00:34.950 --> 00:00:37.590 align:middle line:84% But it's an incredible privilege to work 00:00:37.590 --> 00:00:41.820 align:middle line:84% with just incredibly wonderful writing and PhD students. 00:00:41.820 --> 00:00:43.950 align:middle line:84% I've had so many terrific students 00:00:43.950 --> 00:00:46.140 align:middle line:84% who've gone on to do great things 00:00:46.140 --> 00:00:47.760 align:middle line:90% and whose work I really love. 00:00:47.760 --> 00:00:49.740 align:middle line:84% And that's one of the most wonderful of them. 00:00:49.740 --> 00:00:52.530 align:middle line:84% So thanks very much to the Poetry Center, 00:00:52.530 --> 00:00:56.220 align:middle line:84% and Gail and Renee and the whole crew, for inviting me to read. 00:00:56.220 --> 00:00:59.305 align:middle line:84% And it's a great privilege and a lot of fun to read with Manuel. 00:00:59.305 --> 00:01:01.110 align:middle line:90% I hope he'll come to Tucson. 00:01:01.110 --> 00:01:04.080 align:middle line:84% I'm going to read from Ghost Snow Falls 00:01:04.080 --> 00:01:05.605 align:middle line:84% Through the Void, a few sections. 00:01:05.605 --> 00:01:07.480 align:middle line:84% And I'll just say a couple of things about it 00:01:07.480 --> 00:01:09.068 align:middle line:90% and then try to get going. 00:01:09.068 --> 00:01:11.610 align:middle line:84% Oh, one thing to say is that I'd better finish the book soon. 00:01:11.610 --> 00:01:13.500 align:middle line:90% It's about 80%, 90% done. 00:01:13.500 --> 00:01:16.080 align:middle line:84% And, happily, since November 4, some of what follows 00:01:16.080 --> 00:01:18.540 align:middle line:90% has merely historical interest. 00:01:18.540 --> 00:01:21.330 align:middle line:84% I was thinking about CherrĂ­e Moraga's wonderfully titled 00:01:21.330 --> 00:01:22.620 align:middle line:90% book, Loving in the War Years. 00:01:22.620 --> 00:01:24.430 align:middle line:84% And so, I could tell you all about the project, 00:01:24.430 --> 00:01:26.138 align:middle line:84% there's [? a little ?] missing, that this 00:01:26.138 --> 00:01:28.080 align:middle line:84% can be called Sitting Zazen in the Bush Years. 00:01:28.080 --> 00:01:31.097 align:middle line:84% It's like I kind of finish that up, all right. 00:01:31.097 --> 00:01:32.430 align:middle line:90% I don't think I'll say too much. 00:01:32.430 --> 00:01:34.350 align:middle line:84% I was working on the reading today 00:01:34.350 --> 00:01:36.810 align:middle line:84% and I sort of shuffled certain sections in and out. 00:01:36.810 --> 00:01:39.900 align:middle line:84% And I can't remember which ones are there anymore. 00:01:39.900 --> 00:01:42.060 align:middle line:84% So I don't think I'll try and talk about many 00:01:42.060 --> 00:01:43.800 align:middle line:90% of the references. 00:01:43.800 --> 00:01:45.570 align:middle line:84% I will say that some of this stuff 00:01:45.570 --> 00:01:48.570 align:middle line:84% is sort of engaged in googling around 00:01:48.570 --> 00:01:50.800 align:middle line:84% to find out what's going on in Iraq, and so on. 00:01:50.800 --> 00:01:52.800 align:middle line:84% And I've included a little bit of that, this one 00:01:52.800 --> 00:01:53.967 align:middle line:90% long section toward the end. 00:01:53.967 --> 00:01:56.220 align:middle line:84% But I thought, you know, probably for a reading, 00:01:56.220 --> 00:01:57.270 align:middle line:84% most of you don't want to hear things 00:01:57.270 --> 00:01:58.312 align:middle line:90% quoted from the internet. 00:01:58.312 --> 00:01:59.753 align:middle line:84% So I didn't do too much with that. 00:01:59.753 --> 00:02:01.170 align:middle line:84% And then the other thing I'll say, 00:02:01.170 --> 00:02:05.725 align:middle line:84% for people who came to my POG reading last November, 00:02:05.725 --> 00:02:08.100 align:middle line:84% about half of what I'm going to read is identical to that 00:02:08.100 --> 00:02:09.725 align:middle line:84% reading, and then the other half isn't. 00:02:09.725 --> 00:02:12.180 align:middle line:90% So some of it should be fresh. 00:02:12.180 --> 00:02:13.080 align:middle line:90% I hope so. 00:02:13.080 --> 00:02:14.455 align:middle line:84% I'm going to start with something 00:02:14.455 --> 00:02:17.515 align:middle line:84% that's actually from the middle of the manuscript. 00:02:17.515 --> 00:02:19.890 align:middle line:84% And I'm going to ask Matt to come up and read it with me. 00:02:19.890 --> 00:02:22.680 align:middle line:84% It's one of the things that, again, is happily most dated. 00:02:22.680 --> 00:02:25.170 align:middle line:84% And the role Matt is going to perform 00:02:25.170 --> 00:02:28.620 align:middle line:84% has been previously played by Tim Peterson, Leslie Scalapino, 00:02:28.620 --> 00:02:29.400 align:middle line:90% and Barb Henning. 00:02:29.400 --> 00:02:30.380 align:middle line:90% So, here we go. 00:02:30.380 --> 00:02:30.880 align:middle line:90% All right. 00:02:30.880 --> 00:02:32.175 align:middle line:84% Do you have a copy or are you going to look at mine? 00:02:32.175 --> 00:02:32.880 align:middle line:90% No, I'm just going-- 00:02:32.880 --> 00:02:33.797 align:middle line:90% All right, here we go. 00:02:33.797 --> 00:02:34.740 align:middle line:90% So you're this guy. 00:02:34.740 --> 00:02:38.290 align:middle line:84% Let me just tell you one more thing. 00:02:38.290 --> 00:02:40.495 align:middle line:84% When we get here, we're going to read this together. 00:02:40.495 --> 00:02:41.620 align:middle line:90% And this is not part of it. 00:02:41.620 --> 00:02:42.180 align:middle line:90% That's my note. 00:02:42.180 --> 00:02:42.450 align:middle line:90% Don't miss it. 00:02:42.450 --> 00:02:43.260 align:middle line:90% Where do we start-- 00:02:43.260 --> 00:02:48.280 align:middle line:84% We're going to start up right here, when this guy goes-- 00:02:48.280 --> 00:02:50.460 align:middle line:84% What are you doing over there in the corner again? 00:02:50.460 --> 00:02:52.170 align:middle line:90% I'm building a nation in Iraq. 00:02:52.170 --> 00:02:54.180 align:middle line:90% I call it nation building. 00:02:54.180 --> 00:02:55.860 align:middle line:84% What is that dead fork in your hand? 00:02:55.860 --> 00:02:57.180 align:middle line:90% Nothing again, nothing. 00:02:57.180 --> 00:02:58.950 align:middle line:84% I said I'm nation building, dammit. 00:02:58.950 --> 00:03:01.020 align:middle line:84% Are you a roadside bombing terrorist? 00:03:01.020 --> 00:03:02.130 align:middle line:90% No, I am the president. 00:03:02.130 --> 00:03:04.628 align:middle line:84% I'm leading one nation and building another. 00:03:04.628 --> 00:03:05.670 align:middle line:90% Where are you leading it? 00:03:05.670 --> 00:03:07.817 align:middle line:84% I'm leading it to the other one to build it. 00:03:07.817 --> 00:03:09.900 align:middle line:84% And where are you leading the one you're building? 00:03:09.900 --> 00:03:12.442 align:middle line:84% I'm leading it to the other one, that's this one, to lead it. 00:03:12.442 --> 00:03:14.070 align:middle line:90% And I will make it drink. 00:03:14.070 --> 00:03:15.360 align:middle line:90% Are you leading it to water? 00:03:15.360 --> 00:03:16.170 align:middle line:90% Oil. 00:03:16.170 --> 00:03:17.220 align:middle line:90% Do they mix? 00:03:17.220 --> 00:03:20.010 align:middle line:84% When the terrorists mix it, it explodes. 00:03:20.010 --> 00:03:20.790 align:middle line:90% And you? 00:03:20.790 --> 00:03:23.020 align:middle line:84% Even as it is said, as in the beginning, 00:03:23.020 --> 00:03:25.230 align:middle line:84% so in the end, world unto world, what 00:03:25.230 --> 00:03:27.760 align:middle line:84% does it profit a man to mix oil in his gas tank 00:03:27.760 --> 00:03:29.490 align:middle line:90% if his axle is evil? 00:03:29.490 --> 00:03:30.390 align:middle line:90% Who said that? 00:03:30.390 --> 00:03:31.290 align:middle line:90% Sad man. 00:03:31.290 --> 00:03:33.750 align:middle line:84% The aye, I told you, of North Korea. 00:03:33.750 --> 00:03:35.070 align:middle line:90% What's your favorite book? 00:03:35.070 --> 00:03:37.410 align:middle line:84% Windows on the World, for Dummies. 00:03:37.410 --> 00:03:38.700 align:middle line:90% Is it a dirty book? 00:03:38.700 --> 00:03:40.860 align:middle line:84% What am I doing over there in the corner again? 00:03:40.860 --> 00:03:42.270 align:middle line:90% Why don't you go ask Dick? 00:03:42.270 --> 00:03:43.500 align:middle line:90% You little slut. 00:03:43.500 --> 00:03:45.000 align:middle line:84% Aren't you glad that in America we 00:03:45.000 --> 00:03:46.890 align:middle line:90% can debate these issues freely? 00:03:46.890 --> 00:03:47.460 align:middle line:90% Yes. 00:03:47.460 --> 00:03:47.970 align:middle line:90% Me too. 00:03:47.970 --> 00:03:49.830 align:middle line:84% Want to join me in the corner now? 00:03:49.830 --> 00:03:50.700 align:middle line:90% What are you doing? 00:03:50.700 --> 00:03:52.590 align:middle line:84% Come in under the shadow of this red rock 00:03:52.590 --> 00:03:54.090 align:middle line:90% and I will show you something. 00:03:54.090 --> 00:03:55.590 align:middle line:84% They called me the hyacinth girl. 00:03:55.590 --> 00:03:57.450 align:middle line:84% And I knew nothing, looking into the heart 00:03:57.450 --> 00:03:58.920 align:middle line:90% of light, the silence. 00:03:58.920 --> 00:03:59.670 align:middle line:90% Where's that? 00:03:59.670 --> 00:04:01.090 align:middle line:90% Iraq, you dummy. 00:04:01.090 --> 00:04:03.690 align:middle line:84% Hosanna, you're the rapper, Ice George. 00:04:03.690 --> 00:04:04.590 align:middle line:90% Get jiggy wit it. 00:04:04.590 --> 00:04:07.350 align:middle line:84% [SPOKEN TOGETHER] Exeunt omnes, singing, 00:04:07.350 --> 00:04:09.720 align:middle line:84% Dada said there'll be days like this. 00:04:09.720 --> 00:04:12.425 align:middle line:84% Saddam said there'll be days like this. 00:04:12.425 --> 00:04:14.310 align:middle line:84% 'Sama said there'll be days like this. 00:04:14.310 --> 00:04:16.500 align:middle line:90% But I don't worry 'cause. 00:04:16.500 --> 00:04:19.620 align:middle line:84% Big enough to include the name of every drink served 00:04:19.620 --> 00:04:21.630 align:middle line:90% in every tavern in America? 00:04:21.630 --> 00:04:22.583 align:middle line:90% You bet. 00:04:22.583 --> 00:04:23.250 align:middle line:90% Thank you, Matt. 00:04:23.250 --> 00:04:24.150 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:04:24.150 --> 00:04:27.500 align:middle line:90% [APPPLAUSE] 00:04:27.500 --> 00:04:28.000 align:middle line:90%