WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.800 align:middle line:90% 00:00:01.800 --> 00:00:03.390 align:middle line:84% This poem, as well as the last poem, 00:00:03.390 --> 00:00:05.820 align:middle line:84% makes reference to the fact that Pound, 00:00:05.820 --> 00:00:08.910 align:middle line:84% who was charged with treason during World War II, 00:00:08.910 --> 00:00:13.530 align:middle line:84% spent a number of years after the war in a mental institution 00:00:13.530 --> 00:00:16.770 align:middle line:90% in Washington DC. 00:00:16.770 --> 00:00:20.040 align:middle line:84% OK, this is the final poem I'll read from the collection. 00:00:20.040 --> 00:00:22.470 align:middle line:84% It's "Chinese Silence Number 99," 00:00:22.470 --> 00:00:24.630 align:middle line:84% and it's after one of Pound's most famous poems, 00:00:24.630 --> 00:00:26.385 align:middle line:84% "The River Merchant's Wife, a Letter." 00:00:26.385 --> 00:00:30.730 align:middle line:90% 00:00:30.730 --> 00:00:34.990 align:middle line:84% When my verse was still laid out in straight pentameters, 00:00:34.990 --> 00:00:39.620 align:middle line:84% I played about with Provencal, growling ballads. 00:00:39.620 --> 00:00:44.090 align:middle line:84% You whispered in cribbed notes, saying "horse." 00:00:44.090 --> 00:00:48.650 align:middle line:84% You drew about my feet the ideogram for "plum," 00:00:48.650 --> 00:00:51.620 align:middle line:84% and we started writing in the style of imagism, 00:00:51.620 --> 00:00:57.920 align:middle line:84% three small rules without ornament or description. 00:00:57.920 --> 00:01:01.710 align:middle line:90% In '15, I published my Li Po. 00:01:01.710 --> 00:01:05.220 align:middle line:84% I tried to speak, and out came silence. 00:01:05.220 --> 00:01:09.450 align:middle line:84% Lowering my head, I rammed the Great Wall. 00:01:09.450 --> 00:01:14.020 align:middle line:84% Corrected 1,000 times, I never looked back. 00:01:14.020 --> 00:01:16.180 align:middle line:90% In '17, I said, hang it all. 00:01:16.180 --> 00:01:20.740 align:middle line:84% I desired my poems to be garbed and yours forever, and forever, 00:01:20.740 --> 00:01:22.420 align:middle line:90% and forever. 00:01:22.420 --> 00:01:26.700 align:middle line:90% Why should I be held to account? 00:01:26.700 --> 00:01:29.520 align:middle line:90% In '45, I departed. 00:01:29.520 --> 00:01:34.350 align:middle line:84% I went far into Washington, by the river of cold forgetting, 00:01:34.350 --> 00:01:36.720 align:middle line:90% and you have not come to visit. 00:01:36.720 --> 00:01:42.190 align:middle line:84% The critics make self-righteous noise at the door. 00:01:42.190 --> 00:01:44.950 align:middle line:84% You bound my feet when you went out. 00:01:44.950 --> 00:01:50.230 align:middle line:84% By my book now, the glosses grow the different glosses, too many 00:01:50.230 --> 00:01:52.460 align:middle line:90% to clear them away. 00:01:52.460 --> 00:01:56.620 align:middle line:84% The leaves fall, and I try to keep them from falling. 00:01:56.620 --> 00:01:59.670 align:middle line:84% The manuscript pages are turning yellow with peril 00:01:59.670 --> 00:02:02.730 align:middle line:84% under the covers of the West's sick bed. 00:02:02.730 --> 00:02:04.140 align:middle line:90% They desert me. 00:02:04.140 --> 00:02:06.460 align:middle line:90% I grow silent. 00:02:06.460 --> 00:02:09.639 align:middle line:84% If you are coming down through the narrows of the Potomac, 00:02:09.639 --> 00:02:13.270 align:middle line:84% please call me your Confucius, and I 00:02:13.270 --> 00:02:17.550 align:middle line:84% will come out to meet you as far as Arlington. 00:02:17.550 --> 00:02:19.000 align:middle line:90%