WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:07.520 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:00:07.520 --> 00:00:10.880 align:middle line:84% If you aren't laughing, you are crying. 00:00:10.880 --> 00:00:15.470 align:middle line:84% If the silence doesn't scratch you, come a little closer. 00:00:15.470 --> 00:00:19.700 align:middle line:84% Timothy Yu dares us all to laugh a little closer to the truth 00:00:19.700 --> 00:00:21.560 align:middle line:90% of writing through erasure. 00:00:21.560 --> 00:00:24.860 align:middle line:84% In more specific terms, the color of our skin, 00:00:24.860 --> 00:00:28.820 align:middle line:84% as Orientalism backdrop, racist acrobatics. 00:00:28.820 --> 00:00:33.170 align:middle line:84% Ezra Pound, Jeb Bush, a hand over our mouths. 00:00:33.170 --> 00:00:36.650 align:middle line:84% The hand of Billy Collins crooning, Buddha, Buddha, 00:00:36.650 --> 00:00:39.260 align:middle line:90% Buddha. 00:00:39.260 --> 00:00:43.250 align:middle line:84% Timothy writes into that punch line. 00:00:43.250 --> 00:00:47.900 align:middle line:84% Dear Timothy, you've given us 100 names for all this anger 00:00:47.900 --> 00:00:49.340 align:middle line:90% and paralysis. 00:00:49.340 --> 00:00:52.340 align:middle line:84% But more importantly, perhaps, another path 00:00:52.340 --> 00:00:56.720 align:middle line:84% to break us through that careless grinning canon. 00:00:56.720 --> 00:01:02.840 align:middle line:84% Dear Timothy, I read you as the suitor to my Asia Americana, 00:01:02.840 --> 00:01:05.000 align:middle line:90% Cana, beat. 00:01:05.000 --> 00:01:08.120 align:middle line:90% I read you as a brother, beat. 00:01:08.120 --> 00:01:11.960 align:middle line:84% Brother Yu, I quote from your poem ''Chinese Silence Number 00:01:11.960 --> 00:01:13.490 align:middle line:90% 75''. 00:01:13.490 --> 00:01:17.240 align:middle line:84% Here the poems begin, images wink. 00:01:17.240 --> 00:01:19.910 align:middle line:84% Familiar forms and whitewashed wisdom, 00:01:19.910 --> 00:01:22.340 align:middle line:84% fragments have been hammered back in place, 00:01:22.340 --> 00:01:24.530 align:middle line:90% ellipses nailed together again. 00:01:24.530 --> 00:01:29.450 align:middle line:84% Brother Yu, I quote from your book Race and the Avant Garde. 00:01:29.450 --> 00:01:32.360 align:middle line:84% As the discourse of nation falls away, 00:01:32.360 --> 00:01:35.120 align:middle line:90% others emerge to take its place. 00:01:35.120 --> 00:01:38.810 align:middle line:84% Timothy Yu, I stand here as a testament 00:01:38.810 --> 00:01:41.240 align:middle line:90% to what your work has given me. 00:01:41.240 --> 00:01:46.490 align:middle line:84% A mighty, rooted, joyful place that carries all our voices. 00:01:46.490 --> 00:01:51.950 align:middle line:84% We are so much more than mother tongues, diaspora, and silence. 00:01:51.950 --> 00:01:53.370 align:middle line:90% Silence. 00:01:53.370 --> 00:01:55.260 align:middle line:90% Silence. 00:01:55.260 --> 00:01:56.430 align:middle line:90% We are many. 00:01:56.430 --> 00:01:58.650 align:middle line:90% And come from everything. 00:01:58.650 --> 00:02:01.980 align:middle line:84% Dear Timothy, this is your song, if not 00:02:01.980 --> 00:02:05.160 align:middle line:84% a love letter to your poems winking back at me. 00:02:05.160 --> 00:02:08.760 align:middle line:90% Dear brother, welcome home. 00:02:08.760 --> 00:02:10.610 align:middle line:90% [APPLAUSE]