WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.440 align:middle line:90% 00:00:01.440 --> 00:00:04.019 align:middle line:90% That was brilliant. 00:00:04.019 --> 00:00:06.090 align:middle line:84% I'm going to read from the Chaucer-Chaucer Tales, 00:00:06.090 --> 00:00:09.540 align:middle line:84% a selection, and I spoke so much of it 00:00:09.540 --> 00:00:11.295 align:middle line:90% today, that I'll just proceed. 00:00:11.295 --> 00:00:19.060 align:middle line:90% 00:00:19.060 --> 00:00:22.390 align:middle line:84% The fruyt of every tale is for to seye. 00:00:22.390 --> 00:00:27.580 align:middle line:84% They ete, and drynke, and daunce, and synge, and pleye. 00:00:27.580 --> 00:00:31.850 align:middle line:84% They soupen and they speke, and drynken evere strong ale atte 00:00:31.850 --> 00:00:32.830 align:middle line:90% beste. 00:00:32.830 --> 00:00:36.760 align:middle line:84% Now, lat us sitte and drynke, and lat us 00:00:36.760 --> 00:00:38.950 align:middle line:90% dyne as soone as that ye may. 00:00:38.950 --> 00:00:41.605 align:middle line:84% Lat us heere a messe, and go we dyn, the service doon, 00:00:41.605 --> 00:00:44.470 align:middle line:90% they soupen al by day. 00:00:44.470 --> 00:00:48.130 align:middle line:84% And to the dyner faste they spedde and go we dyn, 00:00:48.130 --> 00:00:52.413 align:middle line:84% with hym to dyne, to come to dyner, and thus, I lete hem 00:00:52.413 --> 00:00:55.455 align:middle line:90% ete and drynke and pleye. 00:00:55.455 --> 00:00:57.495 align:middle line:84% But thus I lete in lust and jolitee 00:00:57.495 --> 00:01:00.540 align:middle line:84% I lete hem, til men to the soper dresse. 00:01:00.540 --> 00:01:05.600 align:middle line:84% They ete and drynke, and whan this hadde an ende, of mete 00:01:05.600 --> 00:01:08.650 align:middle line:84% and drynke, and eten also and drynken over hir myght, 00:01:08.650 --> 00:01:11.520 align:middle line:84% to eten of the smale peres grene. 00:01:11.520 --> 00:01:13.187 align:middle line:84% They drynke, and speke, and rome a while 00:01:13.187 --> 00:01:16.390 align:middle line:84% and pleye, ordeyened hath this feeste of which I tolde, 00:01:16.390 --> 00:01:19.732 align:middle line:90% go to feste at a kynges feeste. 00:01:19.732 --> 00:01:24.024 align:middle line:84% Each man woot wel that at a kynges feeste hath plentee, 00:01:24.024 --> 00:01:26.878 align:middle line:84% to the mooste and to the leeste arrayed for this feste 00:01:26.878 --> 00:01:30.170 align:middle line:84% in every wise whan he of wyn was repleet at his feeste, 00:01:30.170 --> 00:01:34.300 align:middle line:84% they fette hym first the sweete wyn, and sende hym drynke, 00:01:34.300 --> 00:01:36.253 align:middle line:84% and there, he swoor on ale and breed, 00:01:40.253 --> 00:01:45.586 align:middle line:84% With bread and chesse, and a good ale in a jubbe cheweth 00:01:45.586 --> 00:01:48.684 align:middle line:84% greyn and lycorys with whete and malt 00:01:48.684 --> 00:01:52.866 align:middle line:84% both mele and corn be it whete or otes, for male and breed, 00:01:52.866 --> 00:01:56.048 align:middle line:84% and roosted hem a goos that they han eten with thy stubbel goos 00:01:56.048 --> 00:01:59.160 align:middle line:84% and beggeth mele and chese, or elles corn. 00:01:59.160 --> 00:02:04.328 align:middle line:84% Instide of flour yet wol I yeve hem bren than maystow chese. 00:02:04.328 --> 00:02:08.482 align:middle line:84% Yif us a busshel whete, malt, or reye, a goddes kechyl, 00:02:08.482 --> 00:02:12.482 align:middle line:84% or a trype of chese, bacon or beef, seynd bacon, 00:02:12.482 --> 00:02:16.610 align:middle line:84% and somtyme an eye or tweye, the bacon was nat fet for hem. 00:02:16.610 --> 00:02:18.857 align:middle line:84% And of youre softe breed nat but a shyvere, 00:02:18.857 --> 00:02:23.315 align:middle line:84% and after that, a rosted pigges heed, milk and broun breed, 00:02:23.315 --> 00:02:25.350 align:middle line:84% many a muscle and many an oystre, 00:02:25.350 --> 00:02:28.400 align:middle line:84% a cake of half a busshel fynde many a pastee 00:02:28.400 --> 00:02:31.445 align:middle line:84% and eek the wyn, the spices and the wyn 00:02:31.445 --> 00:02:34.480 align:middle line:84% is come anoon, of spicerie, of leef, 00:02:34.480 --> 00:02:36.510 align:middle line:84% and bark, and roote, ther spryngen 00:02:36.510 --> 00:02:39.550 align:middle line:84% herbes, grete and smale, the lycorys and cetewale, 00:02:39.550 --> 00:02:43.605 align:middle line:84% and many a clowe gylofre, and notemuge to putte in ale, 00:02:43.605 --> 00:02:46.645 align:middle line:84% wheither it be moyste or stale, and roial 00:02:46.645 --> 00:02:49.685 align:middle line:84% spicerye, and gyngebreed and lycorys, and eek comyn, 00:02:49.685 --> 00:02:51.710 align:middle line:90% so that men myghte dyne. 00:02:52.710 --> 00:02:56.740 align:middle line:84% Bacus the wyn shynketh al aboute, 00:02:56.740 --> 00:02:59.790 align:middle line:84% and broghte of myghty ale a large quart and whan 00:02:59.790 --> 00:03:03.860 align:middle line:84% that each of hem had dronke his part now kepe yow fro the white 00:03:03.860 --> 00:03:08.910 align:middle line:84% and fro the rede, whan man so drynketh of the white and rede, fro the white wyn of Lepe, 00:03:08.910 --> 00:03:12.960 align:middle line:84% this wyn of Spaigne crepeth subtilly and thanne he taketh 00:03:12.960 --> 00:03:16.005 align:middle line:84% a sop in fyn clarree, he drynkeith ypocras, clarree, 00:03:16.005 --> 00:03:20.065 align:middle line:84% and vernage of spices hoote or else a draught of fresh drawn, 00:03:20.065 --> 00:03:24.110 align:middle line:84% malty ale, I hadde levere than a barel ale 00:03:24.110 --> 00:03:28.165 align:middle line:84% drynketh a draughte drinken of this welle a draughte fecche me 00:03:28.165 --> 00:03:33.220 align:middle line:84% drynke, he drank and drank, and yaf his felawe drynke also, 00:03:33.220 --> 00:03:37.255 align:middle line:84% men drynken, this messager drank sadly ale 00:03:37.255 --> 00:03:42.297 align:middle line:84% and wyn, nay thou shalt drynken of another tonne, 00:03:42.297 --> 00:03:44.360 align:middle line:90% shall savoure wors than ale, for 00:03:44.360 --> 00:03:45.620 align:middle line:90% she drank wyn. 00:03:45.620 --> 00:03:46.970 align:middle line:90% She drank. 00:03:46.970 --> 00:03:49.498 align:middle line:84% How fairer been thy brestes than is wyn! 00:03:49.498 --> 00:03:51.290 align:middle line:84% Whan I had dronke a draughte of sweete wyn. 00:03:51.290 --> 00:03:55.790 align:middle line:84% As evere moote I drynken wyn or ale, but first, 00:03:55.790 --> 00:03:59.150 align:middle line:84% I make a protestacioun that I am dronke, 00:03:59.150 --> 00:04:02.590 align:middle line:84% that for dronken was al pale saugh that he was dronke 00:04:02.590 --> 00:04:05.548 align:middle line:84% of ale, ful pale he was for dronken O Januarie, 00:04:05.548 --> 00:04:09.770 align:middle line:84% dronken in plesaunce I wol drynke licour of the vyne, 00:04:09.770 --> 00:04:11.618 align:middle line:84% I am wont to preeche, for to wynne. 00:04:11.618 --> 00:04:15.535 align:middle line:84% So dronke he was O dronke man, ye fare as folk 00:04:15.535 --> 00:04:17.610 align:middle line:90% that dronken were of ale. 00:04:17.610 --> 00:04:20.745 align:middle line:84% And for despit he drank ful muchel moore, lo, 00:04:20.745 --> 00:04:24.850 align:middle line:84% how that dronken Looth, unkyndely for dronkenesse 00:04:24.850 --> 00:04:28.030 align:middle line:84% is and dronkenesse is eek a foul record a lecherous thyng is 00:04:28.030 --> 00:04:32.165 align:middle line:84% wyn a likerous mouth moste han a likerous tayl. 00:04:32.165 --> 00:04:35.270 align:middle line:84% Hath wyn bireved me myn eyen sight? 00:04:35.270 --> 00:04:38.360 align:middle line:84% Ye shul have digestyves of wormes, 00:04:38.360 --> 00:04:42.480 align:middle line:84% er y take youre laxatyves of lawriol, centaure, 00:04:42.480 --> 00:04:45.615 align:middle line:84% and fumetere of herbe yve, growing in oure yeerd, 00:04:45.615 --> 00:04:46.660 align:middle line:90% ther mery is. 00:04:46.660 --> 00:04:50.702 align:middle line:84% Pekke hem up right as they grow, and ete heme yn! 00:04:51.260 --> 00:04:54.110 align:middle line:84% Til wel ny, the day bigan to sprynge. 00:04:54.110 --> 00:04:57.990 align:middle line:90% Here is ended the Host Tale. 00:04:57.990 --> 00:05:04.000 align:middle line:90%