WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.690 align:middle line:90% 00:00:00.690 --> 00:00:04.620 align:middle line:84% And put away in your thoughts this other thing I tell you, 00:00:04.620 --> 00:00:07.140 align:middle line:84% what I dreamed in radio speech and what 00:00:07.140 --> 00:00:10.440 align:middle line:90% I record as actually happened. 00:00:10.440 --> 00:00:13.710 align:middle line:84% I tell you my good intentions, but I failed for reasons 00:00:13.710 --> 00:00:15.480 align:middle line:90% outside my control. 00:00:15.480 --> 00:00:18.270 align:middle line:84% I obeyed the messenger but disobeyed my father 00:00:18.270 --> 00:00:20.460 align:middle line:90% when I returned to the field. 00:00:20.460 --> 00:00:22.770 align:middle line:84% The paradoxical position I've been placed in 00:00:22.770 --> 00:00:26.380 align:middle line:84% was relieved when my father believed me. 00:00:26.380 --> 00:00:27.930 align:middle line:90% I left the field. 00:00:27.930 --> 00:00:31.740 align:middle line:84% Was I relieved to be relieved of the labor of the day? 00:00:31.740 --> 00:00:34.680 align:middle line:84% And went to the place where the messenger told me. 00:00:34.680 --> 00:00:37.320 align:middle line:84% The village, the county, the state, the land form, 00:00:37.320 --> 00:00:39.720 align:middle line:84% and the compass direction are given. 00:00:39.720 --> 00:00:44.180 align:middle line:84% Form the image in your mind, plates. 00:00:44.180 --> 00:00:46.520 align:middle line:90% A stone box is discussed. 00:00:46.520 --> 00:00:49.730 align:middle line:84% Its edges, where it was visible from the ground, 00:00:49.730 --> 00:00:52.640 align:middle line:84% how it was buried, I take you there 00:00:52.640 --> 00:00:56.300 align:middle line:84% and show you how I removed its contents using a primitive tool 00:00:56.300 --> 00:00:58.460 align:middle line:90% and the laws of physics. 00:00:58.460 --> 00:01:01.085 align:middle line:84% I make a guess about how the stones were formed. 00:01:01.085 --> 00:01:03.910 align:middle line:90% 00:01:03.910 --> 00:01:07.150 align:middle line:84% After a very long time, I obtained the plates and all 00:01:07.150 --> 00:01:08.890 align:middle line:90% the needed accoutrements. 00:01:08.890 --> 00:01:11.990 align:middle line:84% I relate the significance of the date, 00:01:11.990 --> 00:01:17.800 align:middle line:84% month, year, and its full numbers spelled out, 1,827. 00:01:17.800 --> 00:01:22.510 align:middle line:84% On this year, I went, having gone as usual, and received 00:01:22.510 --> 00:01:26.570 align:middle line:84% rules to follow, while they remained in my possession. 00:01:26.570 --> 00:01:29.080 align:middle line:84% I am careful here to be ambiguous about how 00:01:29.080 --> 00:01:31.550 align:middle line:90% others learned I had them. 00:01:31.550 --> 00:01:33.650 align:middle line:84% But after this was done, I understood 00:01:33.650 --> 00:01:38.750 align:middle line:84% why I was given strict rules to follow, every stratagem. 00:01:38.750 --> 00:01:41.580 align:middle line:90% 00:01:41.580 --> 00:01:46.410 align:middle line:84% The summer of 2005, I lived in a trailer in the Sonoran Desert 00:01:46.410 --> 00:01:50.460 align:middle line:84% with a dog part Husky, part German Shepherd. 00:01:50.460 --> 00:01:52.290 align:middle line:90% The season was hot and rainy. 00:01:52.290 --> 00:01:54.060 align:middle line:84% And occasionally, we amused ourselves 00:01:54.060 --> 00:01:56.520 align:middle line:84% with digging shallow holes in the shapes of our bodies 00:01:56.520 --> 00:01:59.580 align:middle line:90% to lie in and keep cool. 00:01:59.580 --> 00:02:01.050 align:middle line:84% During the course of our digging, 00:02:01.050 --> 00:02:03.810 align:middle line:84% we happened upon some fragments, which excited in me 00:02:03.810 --> 00:02:06.390 align:middle line:90% a playful desire to translate. 00:02:06.390 --> 00:02:08.370 align:middle line:84% Two other fragments were brought to me 00:02:08.370 --> 00:02:11.670 align:middle line:84% by the mongrel, one of which is a tale far more 00:02:11.670 --> 00:02:13.380 align:middle line:84% acceptable to the public than anything 00:02:13.380 --> 00:02:15.930 align:middle line:90% I ever hoped to produce. 00:02:15.930 --> 00:02:18.480 align:middle line:84% I have reconstructed the text that precedes 00:02:18.480 --> 00:02:20.520 align:middle line:90% based on these fragments. 00:02:20.520 --> 00:02:24.660 align:middle line:84% It is Joseph Smith's WoO, Werke ohne Opuszahl. 00:02:24.660 --> 00:02:28.050 align:middle line:84% My title derived from a German catalog listing 00:02:28.050 --> 00:02:31.260 align:middle line:84% used to denote musical compositions surviving only 00:02:31.260 --> 00:02:33.330 align:middle line:90% as fragments. 00:02:33.330 --> 00:02:36.690 align:middle line:84% Translated from the double helix of our relation, here 00:02:36.690 --> 00:02:39.330 align:middle line:84% recovered from the dirt, as the voice of the people, 00:02:39.330 --> 00:02:41.670 align:middle line:84% speaking in the gift of modern speech, 00:02:41.670 --> 00:02:44.160 align:middle line:84% as attested by the grammar of affirmation 00:02:44.160 --> 00:02:47.100 align:middle line:90% is Joseph Smith's original. 00:02:47.100 --> 00:02:49.070 align:middle line:90% Let us attend. 00:02:49.070 --> 00:02:51.000 align:middle line:90%