WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.635 align:middle line:90% 00:00:02.635 --> 00:00:03.135 align:middle line:90% "The Sky." 00:00:03.135 --> 00:00:06.380 align:middle line:90% 00:00:06.380 --> 00:00:09.560 align:middle line:84% Whatever I care for, someone else loves it more, 00:00:09.560 --> 00:00:13.130 align:middle line:84% deserves it more, the dough with their whole mouth crushing 00:00:13.130 --> 00:00:16.640 align:middle line:84% the flax, or the seer who adores my future, whereas I 00:00:16.640 --> 00:00:18.510 align:middle line:90% could take it or leave it. 00:00:18.510 --> 00:00:20.450 align:middle line:90% I know I'll disappear. 00:00:20.450 --> 00:00:22.490 align:middle line:90% It won't be glamorous. 00:00:22.490 --> 00:00:24.620 align:middle line:84% It won't be like when the Mona Lisa, was stolen 00:00:24.620 --> 00:00:26.810 align:middle line:84% and the tourists all lined up to pay their respects 00:00:26.810 --> 00:00:30.200 align:middle line:84% at the empty spot on the wall of the Louvre. 00:00:30.200 --> 00:00:33.110 align:middle line:84% I've never actually even seen the sky. 00:00:33.110 --> 00:00:36.590 align:middle line:84% I've only ever seen effluents, seen wattage. 00:00:36.590 --> 00:00:38.540 align:middle line:84% The only night I remember is the dinner 00:00:38.540 --> 00:00:41.180 align:middle line:84% of neighbors at which a man I never had met before 00:00:41.180 --> 00:00:42.800 align:middle line:90% said, "I don't fear dying. 00:00:42.800 --> 00:00:43.950 align:middle line:90% Look at the past. 00:00:43.950 --> 00:00:46.700 align:middle line:90% People have been dying forever." 00:00:46.700 --> 00:00:49.280 align:middle line:84% And then he stopped and shook his head. 00:00:49.280 --> 00:00:51.560 align:middle line:90% "I drank too much," he said. 00:00:51.560 --> 00:00:54.260 align:middle line:84% "I was almost saying that people have been dying forever, 00:00:54.260 --> 00:00:57.410 align:middle line:90% and all of them survived. 00:00:57.410 --> 00:00:58.640 align:middle line:90% But of course." 00:00:58.640 --> 00:00:59.900 align:middle line:90% He made a hard laugh. 00:00:59.900 --> 00:01:02.045 align:middle line:84% "God, of course they didn't survive." 00:01:02.045 --> 00:01:05.310 align:middle line:90% 00:01:05.310 --> 00:01:12.470 align:middle line:84% So I'm going to turn now to some poems from a new project 00:01:12.470 --> 00:01:14.900 align:middle line:90% that I have been working on. 00:01:14.900 --> 00:01:20.600 align:middle line:84% And it's called "Man at His Bath." 00:01:20.600 --> 00:01:24.440 align:middle line:84% And I will start with the first poem, which is also 00:01:24.440 --> 00:01:26.360 align:middle line:90% called "Man at His Bath." 00:01:26.360 --> 00:01:29.750 align:middle line:84% Has anyone seen the painting "Man at His Bath?" 00:01:29.750 --> 00:01:31.630 align:middle line:90% Oh, you must. 00:01:31.630 --> 00:01:34.000 align:middle line:90%