WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.020 align:middle line:90% 00:00:01.020 --> 00:00:05.310 align:middle line:84% And this is a poem that, in fact, took off 00:00:05.310 --> 00:00:06.780 align:middle line:90% from a translation. 00:00:06.780 --> 00:00:10.710 align:middle line:90% 00:00:10.710 --> 00:00:17.340 align:middle line:84% It's a glosa, which this is a form we get from a 16th century 00:00:17.340 --> 00:00:19.030 align:middle line:90% Spanish. 00:00:19.030 --> 00:00:23.370 align:middle line:84% Although, it's continued to be used since then and notably 00:00:23.370 --> 00:00:26.820 align:middle line:84% by the Canadian poet PK Page who wrote a whole book of them. 00:00:26.820 --> 00:00:33.810 align:middle line:84% And in these poems, you take four lines 00:00:33.810 --> 00:00:37.980 align:middle line:84% from a poem by somebody else an elaborate four stanzas. 00:00:37.980 --> 00:00:41.620 align:middle line:84% Each one ending with one of those lines. 00:00:41.620 --> 00:00:48.120 align:middle line:84% And this glosa was taken from my own translation of a poem 00:00:48.120 --> 00:00:50.010 align:middle line:84% by the French poet Claire Malroux. 00:00:50.010 --> 00:00:52.860 align:middle line:84% So I'll read Claire's poem first in translation 00:00:52.860 --> 00:00:55.110 align:middle line:90% and then I'll read the gloss. 00:00:55.110 --> 00:00:57.210 align:middle line:84% And glosa, obviously, like a gloss 00:00:57.210 --> 00:00:59.790 align:middle line:90% or a gloss on another text. 00:00:59.790 --> 00:01:03.090 align:middle line:90% 00:01:03.090 --> 00:01:05.550 align:middle line:84% So Claire Malroux's poem is called "Storm." 00:01:05.550 --> 00:01:08.950 align:middle line:90% 00:01:08.950 --> 00:01:12.670 align:middle line:84% Through the white days of the storm, bone colored 00:01:12.670 --> 00:01:17.320 align:middle line:84% road, bone colored sky, high vessels 00:01:17.320 --> 00:01:22.180 align:middle line:84% swaying in place with flanks open wide to the foe. 00:01:22.180 --> 00:01:25.240 align:middle line:84% The perfidious piper, the same one 00:01:25.240 --> 00:01:28.420 align:middle line:84% who drew young leaves out with his flute 00:01:28.420 --> 00:01:31.630 align:middle line:90% from there seeping motherly gel. 00:01:31.630 --> 00:01:34.720 align:middle line:84% In his wake, flowers, and fruits, 00:01:34.720 --> 00:01:38.470 align:middle line:84% blackbirds, tentacles, prophecies, 00:01:38.470 --> 00:01:42.940 align:middle line:84% duets, and doodles of the sun, and moon. 00:01:42.940 --> 00:01:47.500 align:middle line:84% The snows caress fir of forgetfulness. 00:01:47.500 --> 00:01:50.650 align:middle line:84% And the children circling the masts 00:01:50.650 --> 00:01:53.680 align:middle line:84% plunging entranced toward the roots. 00:01:53.680 --> 00:01:55.330 align:middle line:90% Blood's roots. 00:01:55.330 --> 00:01:56.080 align:middle line:90% Its hollow. 00:01:56.080 --> 00:01:59.110 align:middle line:84% Blood's risks, its hollows, its flames 00:01:59.110 --> 00:02:02.770 align:middle line:84% exchanged for the pull of that song. 00:02:02.770 --> 00:02:08.680 align:middle line:84% Bone colored road, bone colored sky through the white days 00:02:08.680 --> 00:02:10.900 align:middle line:90% of the storm. 00:02:10.900 --> 00:02:17.270 align:middle line:84% And those last four lines then led to this glosa. 00:02:17.270 --> 00:02:20.240 align:middle line:90% Once out of the grip of desire. 00:02:20.240 --> 00:02:23.270 align:middle line:90% Or if you prefer, it's embrace. 00:02:23.270 --> 00:02:28.310 align:middle line:84% Free to do nothing more than admire the sculptural plane 00:02:28.310 --> 00:02:29.540 align:middle line:90% of a face. 00:02:29.540 --> 00:02:32.360 align:middle line:90% Are you gay, straight, or bi? 00:02:32.360 --> 00:02:34.130 align:middle line:90% Are you queer? 00:02:34.130 --> 00:02:37.440 align:middle line:84% You still tell your old chaplain of names, 00:02:37.440 --> 00:02:39.320 align:middle line:90% which were numinous once. 00:02:39.320 --> 00:02:41.480 align:middle line:84% You replace them with adjectives. 00:02:41.480 --> 00:02:47.780 align:middle line:84% Witty, severe, trilingual, abstracting bloods claims, 00:02:47.780 --> 00:02:49.340 align:middle line:90% bloods risks. 00:02:49.340 --> 00:02:53.540 align:middle line:90% Its hollows, its flames. 00:02:53.540 --> 00:02:54.800 align:middle line:90% No craving. 00:02:54.800 --> 00:02:55.700 align:middle line:90% No yearning. 00:02:55.700 --> 00:02:57.050 align:middle line:90% No doubt. 00:02:57.050 --> 00:02:59.870 align:middle line:84% No repulsion that follows release. 00:02:59.870 --> 00:03:01.835 align:middle line:84% No presence you can't do without. 00:03:01.835 --> 00:03:05.690 align:middle line:90% No absence an hour can't erase. 00:03:05.690 --> 00:03:10.100 align:middle line:84% The conviction no reason could route of being essentially 00:03:10.100 --> 00:03:13.250 align:middle line:90% wrong is dispelled. 00:03:13.250 --> 00:03:17.120 align:middle line:84% What feels oddly like peace now fills 00:03:17.120 --> 00:03:20.270 align:middle line:84% space you had blathered about, where the nights 00:03:20.270 --> 00:03:23.150 align:middle line:90% were too short or too long. 00:03:23.150 --> 00:03:28.480 align:middle line:84% Exchange for the pull of that song. 00:03:28.480 --> 00:03:33.190 align:middle line:84% But peace requires more than one creature released 00:03:33.190 --> 00:03:34.990 align:middle line:90% from the habit of craving. 00:03:34.990 --> 00:03:37.540 align:middle line:84% On a planet that's mortgaged its future 00:03:37.540 --> 00:03:41.020 align:middle line:84% to the lot who are plotting and raving. 00:03:41.020 --> 00:03:45.190 align:middle line:84% There are rifts, which no surgeon can suture overhead 00:03:45.190 --> 00:03:48.040 align:middle line:90% in the street under see. 00:03:48.040 --> 00:03:50.170 align:middle line:84% The bleak plain from which you are 00:03:50.170 --> 00:03:55.000 align:middle line:84% waving mapped by no wise benevolent teacher 00:03:55.000 --> 00:03:58.120 align:middle line:90% is not a delight to the eye. 00:03:58.120 --> 00:03:59.830 align:middle line:90% Bone colored road. 00:03:59.830 --> 00:04:01.030 align:middle line:90% Bone colored sky. 00:04:01.030 --> 00:04:03.820 align:middle line:90% 00:04:03.820 --> 00:04:06.520 align:middle line:84% You know that the weather has changed, 00:04:06.520 --> 00:04:10.150 align:middle line:84% yet do not know what to expect with relevant figures 00:04:10.150 --> 00:04:15.010 align:middle line:84% expunged and predictions at best incorrect. 00:04:15.010 --> 00:04:18.220 align:middle line:84% Who knows on what line you'll be ranged? 00:04:18.220 --> 00:04:22.600 align:middle line:84% And who in what cause you will harm? 00:04:22.600 --> 00:04:27.790 align:middle line:84% What kibble or hunter or sect has doctored the headlines 00:04:27.790 --> 00:04:31.660 align:middle line:84% arranged for perpetual cries of alarm 00:04:31.660 --> 00:04:35.190 align:middle line:84% through the white days of the storm? 00:04:35.190 --> 00:04:37.000 align:middle line:90%