WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.750 align:middle line:90% 00:00:02.750 --> 00:00:03.710 align:middle line:90% I'll start. 00:00:03.710 --> 00:00:05.270 align:middle line:90% Sure. 00:00:05.270 --> 00:00:07.910 align:middle line:84% Tell us how you pick who you're going to translate 00:00:07.910 --> 00:00:09.590 align:middle line:84% and how that influences your work. 00:00:09.590 --> 00:00:18.240 align:middle line:90% 00:00:18.240 --> 00:00:19.090 align:middle line:90% I'm trying to think. 00:00:19.090 --> 00:00:30.300 align:middle line:84% In the case of Galo's book, I had a friendship with him, 00:00:30.300 --> 00:00:30.870 align:middle line:90% I guess. 00:00:30.870 --> 00:00:33.540 align:middle line:90% 00:00:33.540 --> 00:00:36.580 align:middle line:84% I had read his book, and he knew about my work. 00:00:36.580 --> 00:00:38.790 align:middle line:84% And he had published some of my work in Chile. 00:00:38.790 --> 00:00:45.150 align:middle line:84% And I guess one of the sort of criteria that I've developed 00:00:45.150 --> 00:00:47.940 align:middle line:84% is that I want to work with somebody who I like, 00:00:47.940 --> 00:00:49.500 align:middle line:84% and who I think is a nice person, 00:00:49.500 --> 00:00:53.430 align:middle line:84% and who I think is not going to make me feel as if I'm being 00:00:53.430 --> 00:00:58.020 align:middle line:84% annoying when I write to them 15 times a day with questions 00:00:58.020 --> 00:01:03.630 align:middle line:84% about the inflection and a word that they wrote 14 years ago 00:01:03.630 --> 00:01:05.760 align:middle line:84% and can't even remember what they were doing. 00:01:05.760 --> 00:01:06.990 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:01:06.990 --> 00:01:13.470 align:middle line:90% And so that is part of it. 00:01:13.470 --> 00:01:20.160 align:middle line:84% With Raúl Zurita, I had been asked by a very small 00:01:20.160 --> 00:01:20.910 align:middle line:90% magazine-- 00:01:20.910 --> 00:01:22.285 align:middle line:84% I've told this story a few times. 00:01:22.285 --> 00:01:26.130 align:middle line:84% But I was asked maybe in 2007 to translate a few of his poems 00:01:26.130 --> 00:01:28.110 align:middle line:90% for a very small journal. 00:01:28.110 --> 00:01:30.250 align:middle line:90% And he didn't know me. 00:01:30.250 --> 00:01:32.310 align:middle line:90% I didn't know him. 00:01:32.310 --> 00:01:35.640 align:middle line:84% And I wrote to him with a question 00:01:35.640 --> 00:01:38.640 align:middle line:90% out of the blue about the poem. 00:01:38.640 --> 00:01:40.140 align:middle line:84% And then he wrote back the next day, 00:01:40.140 --> 00:01:43.710 align:middle line:84% and he had changed the poem in response to my question. 00:01:43.710 --> 00:01:45.360 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:01:45.360 --> 00:01:47.640 align:middle line:84% And at that point, I asked him if he had a book 00:01:47.640 --> 00:01:49.710 align:middle line:90% that he wanted translated. 00:01:49.710 --> 00:01:52.575 align:middle line:84% And that was how that relationship started. 00:01:52.575 --> 00:01:57.120 align:middle line:90% 00:01:57.120 --> 00:02:00.478 align:middle line:84% And again, I think that criteria-- 00:02:00.478 --> 00:02:01.020 align:middle line:90% I don't know. 00:02:01.020 --> 00:02:02.880 align:middle line:84% Maybe through my relationship with Raúl, 00:02:02.880 --> 00:02:05.250 align:middle line:84% and then maybe through dealing with writers who are not 00:02:05.250 --> 00:02:09.570 align:middle line:84% as accommodating and easy to work with-- with Raúl, 00:02:09.570 --> 00:02:11.340 align:middle line:90% it was a very-- 00:02:11.340 --> 00:02:13.920 align:middle line:84% so in The Country of Planks, for instance, 00:02:13.920 --> 00:02:17.610 align:middle line:84% it's a book that's filled with historical references. 00:02:17.610 --> 00:02:24.870 align:middle line:84% And I had to spend a lot of time asking him a lot of questions. 00:02:24.870 --> 00:02:26.710 align:middle line:90% He's trained as an engineer. 00:02:26.710 --> 00:02:31.050 align:middle line:84% And one scene in the book has a very complicated description 00:02:31.050 --> 00:02:32.850 align:middle line:90% of bridges. 00:02:32.850 --> 00:02:37.140 align:middle line:84% And at some point, he drew me designs of the bridges. 00:02:37.140 --> 00:02:41.430 align:middle line:84% And so those kinds of little details 00:02:41.430 --> 00:02:45.180 align:middle line:84% have been really important to how the translation 00:02:45.180 --> 00:02:47.070 align:middle line:90% work has happened. 00:02:47.070 --> 00:02:49.620 align:middle line:90% 00:02:49.620 --> 00:02:50.420 align:middle line:90% Great. 00:02:50.420 --> 00:02:50.920 align:middle line:90% Thank you. 00:02:50.920 --> 00:02:51.910 align:middle line:90% Sure. 00:02:51.910 --> 00:02:52.976 align:middle line:90% More questions? 00:02:52.976 --> 00:02:56.938 align:middle line:90% 00:02:56.938 --> 00:02:57.980 align:middle line:90% It's a very bright light. 00:02:57.980 --> 00:03:05.610 align:middle line:90% 00:03:05.610 --> 00:03:10.170 align:middle line:84% Well, one has to be struck, of course, by your powerful use 00:03:10.170 --> 00:03:11.100 align:middle line:90% of repetition. 00:03:11.100 --> 00:03:15.510 align:middle line:84% And I found myself thinking of, I think-- 00:03:15.510 --> 00:03:19.800 align:middle line:84% isn't it Adorno's famous comment that after Auschwitz there 00:03:19.800 --> 00:03:21.120 align:middle line:90% cannot be poetry. 00:03:21.120 --> 00:03:24.600 align:middle line:84% And I wondered if that use of repetition 00:03:24.600 --> 00:03:28.060 align:middle line:90% is in a way in your poetry-- 00:03:28.060 --> 00:03:30.060 align:middle line:84% I don't agree with Adorno's statement. 00:03:30.060 --> 00:03:33.690 align:middle line:84% Your poetry demonstrates it, among many, many other people. 00:03:33.690 --> 00:03:36.270 align:middle line:84% But I found myself thinking of that 00:03:36.270 --> 00:03:41.130 align:middle line:84% and wondering if, in a way, it is that use of-- 00:03:41.130 --> 00:03:42.990 align:middle line:84% I'm not going to find the Greek term for it. 00:03:42.990 --> 00:03:49.580 align:middle line:84% But use of repetition is in a way an emphatic statement. 00:03:49.580 --> 00:03:51.030 align:middle line:90% There's not metaphor here. 00:03:51.030 --> 00:03:53.010 align:middle line:90% There's not-- it is what it is. 00:03:53.010 --> 00:03:56.140 align:middle line:90% That continual tautology. 00:03:56.140 --> 00:04:00.670 align:middle line:84% And I don't know if you would just speak to it. 00:04:00.670 --> 00:04:01.210 align:middle line:90% I could try. 00:04:01.210 --> 00:04:05.050 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:04:05.050 --> 00:04:07.750 align:middle line:84% Yeah, I mean, I think at the end of your statement, 00:04:07.750 --> 00:04:10.900 align:middle line:84% I think that is probably the closest-- 00:04:10.900 --> 00:04:13.120 align:middle line:84% you probably answered it in a certain way. 00:04:13.120 --> 00:04:15.537 align:middle line:90% 00:04:15.537 --> 00:04:17.079 align:middle line:84% I mean, I think there's a lot of ways 00:04:17.079 --> 00:04:19.510 align:middle line:84% of answering the idea that there can't 00:04:19.510 --> 00:04:21.880 align:middle line:90% be poetry after Auschwitz. 00:04:21.880 --> 00:04:27.310 align:middle line:84% But I think one answer to that is 00:04:27.310 --> 00:04:33.040 align:middle line:84% to reconceive of metaphor and literalism in a certain way. 00:04:33.040 --> 00:04:36.170 align:middle line:84% And maybe that's in some of the work that I have been doing, 00:04:36.170 --> 00:04:36.670 align:middle line:90% is-- 00:04:36.670 --> 00:04:39.770 align:middle line:90% 00:04:39.770 --> 00:04:42.020 align:middle line:84% I don't know, trying to be as literal as possible, 00:04:42.020 --> 00:04:43.730 align:middle line:90% in a certain way. 00:04:43.730 --> 00:04:48.560 align:middle line:84% Trying to-- I don't want to use the word hide, 00:04:48.560 --> 00:04:53.165 align:middle line:90% but trying to not-- 00:04:53.165 --> 00:04:56.180 align:middle line:90% 00:04:56.180 --> 00:04:57.230 align:middle line:90% I'll just say it. 00:04:57.230 --> 00:04:59.060 align:middle line:84% Trying to not hide behind a metaphor 00:04:59.060 --> 00:05:03.810 align:middle line:84% and trying to deal with things as directly and maybe 00:05:03.810 --> 00:05:04.950 align:middle line:90% painfully as I can. 00:05:04.950 --> 00:05:08.440 align:middle line:90% 00:05:08.440 --> 00:05:11.040 align:middle line:84% There's another question somewhere. 00:05:11.040 --> 00:05:12.600 align:middle line:84% So sort of going off that question, 00:05:12.600 --> 00:05:14.880 align:middle line:84% it is as it is, there is a poem-- 00:05:14.880 --> 00:05:17.010 align:middle line:84% I don't remember the title of it, where you say, 00:05:17.010 --> 00:05:20.700 align:middle line:90% this thing is this thing. 00:05:20.700 --> 00:05:26.370 align:middle line:84% And so you're kind of refusing comparison or equating 00:05:26.370 --> 00:05:30.780 align:middle line:84% horrors or people's different experiences of violence 00:05:30.780 --> 00:05:32.730 align:middle line:84% towards them from the state, mostly. 00:05:32.730 --> 00:05:38.520 align:middle line:84% And you're refusing it by saying it is what it is. 00:05:38.520 --> 00:05:41.070 align:middle line:84% But then you're putting all these things in comparison 00:05:41.070 --> 00:05:43.560 align:middle line:84% to each other by them being near each other, 00:05:43.560 --> 00:05:44.940 align:middle line:90% I guess, in this list. 00:05:44.940 --> 00:05:47.280 align:middle line:84% And I'm just curious to hear about your process 00:05:47.280 --> 00:05:50.070 align:middle line:84% for writing that poem and what tension 00:05:50.070 --> 00:05:53.160 align:middle line:84% is arising in the inevitable comparison of things 00:05:53.160 --> 00:05:54.930 align:middle line:84% that you're also refusing to compare. 00:05:54.930 --> 00:06:04.080 align:middle line:90% 00:06:04.080 --> 00:06:08.400 align:middle line:84% So to backtrack, there was a really bad review 00:06:08.400 --> 00:06:10.380 align:middle line:84% of The Performance of Becoming Human 00:06:10.380 --> 00:06:16.440 align:middle line:84% that came out where the writer had said something 00:06:16.440 --> 00:06:19.155 align:middle line:90% like I was a-- 00:06:19.155 --> 00:06:21.570 align:middle line:84% oh, god, what was-- it such a nice phrase. 00:06:21.570 --> 00:06:27.390 align:middle line:84% It was like a raving didact, or something like that. 00:06:27.390 --> 00:06:30.530 align:middle line:90% 00:06:30.530 --> 00:06:33.510 align:middle line:84% And then sort of made this kind of throw-- 00:06:33.510 --> 00:06:39.630 align:middle line:84% and then brought out this line from Neruda's "Explico Algunas 00:06:39.630 --> 00:06:44.460 align:middle line:84% Cosas" and was trying to explain my work through that line. 00:06:44.460 --> 00:06:47.490 align:middle line:84% And the blood of dead children is like the blood 00:06:47.490 --> 00:06:48.780 align:middle line:90% of dead children. 00:06:48.780 --> 00:06:52.590 align:middle line:84% And I had always loved that poem, 00:06:52.590 --> 00:06:58.560 align:middle line:84% but that review kind of invited me to reclaim it 00:06:58.560 --> 00:07:03.030 align:middle line:84% in a certain way now that it was sort of being used against me. 00:07:03.030 --> 00:07:05.100 align:middle line:84% So that was part of the process, [LAUGHS] 00:07:05.100 --> 00:07:06.315 align:middle line:90% if I'm being totally honest. 00:07:06.315 --> 00:07:09.180 align:middle line:90% 00:07:09.180 --> 00:07:12.870 align:middle line:84% That was where that poem sort of re-injected into my life. 00:07:12.870 --> 00:07:15.480 align:middle line:90% 00:07:15.480 --> 00:07:21.150 align:middle line:84% At the same time, both in Chicago 00:07:21.150 --> 00:07:25.050 align:middle line:84% and throughout the country there were various police shootings 00:07:25.050 --> 00:07:29.310 align:middle line:84% of young black men that were happening. 00:07:29.310 --> 00:07:34.170 align:middle line:90% And then it was August of 2017. 00:07:34.170 --> 00:07:39.690 align:middle line:84% And there were Nazis marching through Charlottesville saying, 00:07:39.690 --> 00:07:41.100 align:middle line:90% "Jews will not replace us." 00:07:41.100 --> 00:07:45.060 align:middle line:90% And there was like this-- 00:07:45.060 --> 00:07:49.080 align:middle line:84% our president having a conversation 00:07:49.080 --> 00:07:52.650 align:middle line:84% where he was asking whether or not 00:07:52.650 --> 00:07:56.040 align:middle line:84% they were reasonable or not, whether or not Nazis 00:07:56.040 --> 00:07:59.640 align:middle line:84% were OK to be marching down the street. 00:07:59.640 --> 00:08:02.910 align:middle line:84% So all of those things at the same time 00:08:02.910 --> 00:08:05.880 align:middle line:90% led to the writing of that poem. 00:08:05.880 --> 00:08:08.010 align:middle line:84% And if there's a certain sort of layered effect, 00:08:08.010 --> 00:08:10.010 align:middle line:84% I think it was because I was feeling overwhelmed 00:08:10.010 --> 00:08:12.540 align:middle line:84% by the layering of those three things happening, 00:08:12.540 --> 00:08:16.660 align:middle line:84% or those multiple things happening at the same time. 00:08:16.660 --> 00:08:20.940 align:middle line:84% And especially with Charlottesville 00:08:20.940 --> 00:08:22.440 align:middle line:84% among the other things sort of being 00:08:22.440 --> 00:08:31.890 align:middle line:84% in the specter of all of these other national acts 00:08:31.890 --> 00:08:34.528 align:middle line:90% of white supremacy. 00:08:34.528 --> 00:08:35.070 align:middle line:90% I don't know. 00:08:35.070 --> 00:08:42.389 align:middle line:84% It felt like a very traumatic moment, but also 00:08:42.389 --> 00:08:44.580 align:middle line:90% a very telling one as well. 00:08:44.580 --> 00:08:50.410 align:middle line:90% 00:08:50.410 --> 00:08:53.200 align:middle line:90% OK, well, thank you very much. 00:08:53.200 --> 00:08:53.700 align:middle line:90% Thank you. 00:08:53.700 --> 00:08:54.992 align:middle line:90% And please come buy some books. 00:08:54.992 --> 00:08:57.640 align:middle line:84% And we will be sending them in shortly. 00:08:57.640 --> 00:08:58.390 align:middle line:90% Thank you so much. 00:08:58.390 --> 00:08:58.890 align:middle line:90% Thank you. 00:08:58.890 --> 00:09:02.040 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:09:02.040 --> 00:09:08.263 align:middle line:90%