WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.820 align:middle line:90% 00:00:03.820 --> 00:00:05.980 align:middle line:84% This is from the song turning back into itself. 00:00:05.980 --> 00:00:09.930 align:middle line:90% 00:00:09.930 --> 00:00:12.350 align:middle line:84% It's called "The Problem of Identity." 00:00:12.350 --> 00:00:14.670 align:middle line:84% You don't hear that phrase much anymore. 00:00:14.670 --> 00:00:17.897 align:middle line:84% Everything goes in fashions, and that's fascinating, too. 00:00:17.897 --> 00:00:19.730 align:middle line:84% The American language is really fascinating. 00:00:19.730 --> 00:00:21.050 align:middle line:84% If you ever spent any time abroad, 00:00:21.050 --> 00:00:22.550 align:middle line:84% like if you run into people who have 00:00:22.550 --> 00:00:25.730 align:middle line:84% become expatriates or something like that-- writers, 00:00:25.730 --> 00:00:26.840 align:middle line:90% especially. 00:00:26.840 --> 00:00:28.550 align:middle line:84% I think musicians can become expatriates 00:00:28.550 --> 00:00:31.640 align:middle line:84% a lot more easily than writers, because music 00:00:31.640 --> 00:00:35.030 align:middle line:84% is such a universal language, and doesn't 00:00:35.030 --> 00:00:38.430 align:middle line:84% depend upon dilatative meanings and all of that. 00:00:38.430 --> 00:00:40.263 align:middle line:84% But writers, it's hard, because you really 00:00:40.263 --> 00:00:41.180 align:middle line:90% do live in a language. 00:00:41.180 --> 00:00:42.653 align:middle line:84% And a language is like an organism. 00:00:42.653 --> 00:00:44.570 align:middle line:84% Changes, and goes through all kinds of things. 00:00:44.570 --> 00:00:46.910 align:middle line:84% And you run into people who've been abroad for a long time, 00:00:46.910 --> 00:00:47.840 align:middle line:90% and they talk funny. 00:00:47.840 --> 00:00:50.195 align:middle line:84% Because the American language, I think every quarter, 00:00:50.195 --> 00:00:51.570 align:middle line:84% about every three or four months, 00:00:51.570 --> 00:00:53.980 align:middle line:84% it just goes through a whole transformation. 00:00:53.980 --> 00:00:57.050 align:middle line:84% And if you're not here, you miss it. 00:00:57.050 --> 00:00:58.760 align:middle line:90% And it's very odd. 00:00:58.760 --> 00:01:01.160 align:middle line:90% But "The Problem of Identity." 00:01:01.160 --> 00:01:03.560 align:middle line:84% That used to be a big phrase, identity problems. 00:01:03.560 --> 00:01:06.450 align:middle line:90% 00:01:06.450 --> 00:01:09.510 align:middle line:90% Used to identify with my father. 00:01:09.510 --> 00:01:14.280 align:middle line:84% First, making me want to be a gas station attendant. 00:01:14.280 --> 00:01:15.300 align:middle line:90% Simple. 00:01:15.300 --> 00:01:16.710 align:middle line:90% Drink Coca-Cola. 00:01:16.710 --> 00:01:18.090 align:middle line:90% Listen to the radio. 00:01:18.090 --> 00:01:19.680 align:middle line:90% Work on people's cars. 00:01:19.680 --> 00:01:22.620 align:middle line:84% Hold long conversations in the night. 00:01:22.620 --> 00:01:23.550 align:middle line:90% Black. 00:01:23.550 --> 00:01:27.750 align:middle line:84% That clean gas smell of oil and no gas. 00:01:27.750 --> 00:01:29.190 align:middle line:90% Machine coolness. 00:01:29.190 --> 00:01:29.790 align:middle line:90% Rubber. 00:01:29.790 --> 00:01:30.510 align:middle line:90% Calendars. 00:01:30.510 --> 00:01:31.290 align:middle line:90% Metal sky. 00:01:31.290 --> 00:01:32.160 align:middle line:90% Concrete. 00:01:32.160 --> 00:01:33.330 align:middle line:90% The bearing of tools. 00:01:33.330 --> 00:01:34.470 align:middle line:90% The wind. 00:01:34.470 --> 00:01:40.110 align:middle line:90% True blue labor, red and white. 00:01:40.110 --> 00:01:42.240 align:middle line:90% Identified with Joe Louis. 00:01:42.240 --> 00:01:44.220 align:middle line:90% Brown bomber, you know. 00:01:44.220 --> 00:01:47.220 align:middle line:84% They'd pass along the mud streets of Laurel, Mississippi 00:01:47.220 --> 00:01:49.740 align:middle line:84% in loudspeaker truck, the white folks down 00:01:49.740 --> 00:01:51.600 align:middle line:84% by where the colored schools was. 00:01:51.600 --> 00:01:55.590 align:middle line:84% And all of us out there for recess or after school 00:01:55.590 --> 00:02:00.300 align:middle line:84% are beckoned to come get your free picture of Joe Lewis. 00:02:00.300 --> 00:02:01.560 align:middle line:90% Come on and get it, kids. 00:02:01.560 --> 00:02:02.790 align:middle line:90% It's free. 00:02:02.790 --> 00:02:04.650 align:middle line:90% Come on, now. 00:02:04.650 --> 00:02:07.680 align:middle line:84% What it is, is Chesterfield cigarettes. 00:02:07.680 --> 00:02:11.340 align:middle line:84% In one corner of the beautiful, slick picture of Mr. Lewis 00:02:11.340 --> 00:02:12.810 align:middle line:90% is the blurb. 00:02:12.810 --> 00:02:14.880 align:middle line:90% "Joe liked to smoke too, see. 00:02:14.880 --> 00:02:18.180 align:middle line:84% And he want all y'all to follow right along in his footsteps 00:02:18.180 --> 00:02:20.100 align:middle line:84% and buy up these here Chesterfields, 00:02:20.100 --> 00:02:23.940 align:middle line:84% and smoke your little booties off. 00:02:23.940 --> 00:02:26.370 align:middle line:84% And you'll be able to step up in that ring, 00:02:26.370 --> 00:02:28.320 align:middle line:84% be gloved, and punch a sucker out." 00:02:28.320 --> 00:02:30.930 align:middle line:90% 00:02:30.930 --> 00:02:33.900 align:middle line:84% It was the glossiness of the photo I finally figured out 00:02:33.900 --> 00:02:36.230 align:middle line:90% years later that had me going. 00:02:36.230 --> 00:02:38.290 align:middle line:84% Didn't really matter whose picture was on it, 00:02:38.290 --> 00:02:40.530 align:middle line:84% although it was nice to have been Joe's 00:02:40.530 --> 00:02:42.720 align:middle line:84% because he was about as great as you 00:02:42.720 --> 00:02:48.840 align:middle line:84% could get down South post-World War II, as the books say. 00:02:48.840 --> 00:02:51.990 align:middle line:84% Identified with Otis, I think his name was. 00:02:51.990 --> 00:02:55.020 align:middle line:84% Worked at the grocery store in Ocean Springs. 00:02:55.020 --> 00:02:55.950 align:middle line:90% Came by. 00:02:55.950 --> 00:02:59.220 align:middle line:84% Would sit and draw on pieces of brown paper bag. 00:02:59.220 --> 00:03:03.420 align:middle line:84% Drew in the 1940s style of cartoons bordering 00:03:03.420 --> 00:03:07.800 align:middle line:84% on serious sketching, i.e., in the manner of those sultan 00:03:07.800 --> 00:03:12.840 align:middle line:84% cartoons with the harem gals by that black cartoonist, Sims. 00:03:12.840 --> 00:03:17.460 align:middle line:84% You can see him all the time in old "Esquires" and "Playboys." 00:03:17.460 --> 00:03:21.060 align:middle line:84% Well, that's the way Otis could draw. 00:03:21.060 --> 00:03:24.120 align:middle line:84% And he'd draw me in the make-do living 00:03:24.120 --> 00:03:27.965 align:middle line:90% room, seated on the do fold. 00:03:27.965 --> 00:03:28.715 align:middle line:90% I just saw a typo. 00:03:28.715 --> 00:03:33.410 align:middle line:90% 00:03:33.410 --> 00:03:35.360 align:middle line:90% On the living room. 00:03:35.360 --> 00:03:35.860 align:middle line:90% Let's see. 00:03:35.860 --> 00:03:37.360 align:middle line:84% Seated on the do fold, he'd teach me 00:03:37.360 --> 00:03:40.700 align:middle line:84% how to do a portrait of a chic, perfect Anglo-featured woman, 00:03:40.700 --> 00:03:43.730 align:middle line:84% say, in profile, out of his head, built mostly 00:03:43.730 --> 00:03:46.700 align:middle line:84% from magazine and picture-show impressions. 00:03:46.700 --> 00:03:49.520 align:middle line:84% And he could draw lots of world things, too. 00:03:49.520 --> 00:03:51.890 align:middle line:90% Drew me, for instance. 00:03:51.890 --> 00:03:54.890 align:middle line:90% Later, Otis went up to Chicago. 00:03:54.890 --> 00:04:00.740 align:middle line:84% Sadness, madness, wed, bled, dope, hopeless, 00:04:00.740 --> 00:04:05.540 align:middle line:84% catapulted into the 20th century like the rest of us, rudely. 00:04:05.540 --> 00:04:12.320 align:middle line:84% Steeped in homemade, makeshift, chemical bliss of, or, flesh. 00:04:12.320 --> 00:04:17.110 align:middle line:84% Waiting for nothing less than the real thing. 00:04:17.110 --> 00:04:18.090 align:middle line:90%