WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.630 align:middle line:90% 00:00:03.630 --> 00:00:05.640 align:middle line:84% This is called "This Hour and What Is Dead." 00:00:05.640 --> 00:00:08.970 align:middle line:90% 00:00:08.970 --> 00:00:12.810 align:middle line:84% I think this has to do with a quarrel. 00:00:12.810 --> 00:00:16.980 align:middle line:84% I have been continually with the God of my father. 00:00:16.980 --> 00:00:21.930 align:middle line:84% My father was a Presbyterian minister 00:00:21.930 --> 00:00:26.160 align:middle line:84% but he resembled an Old Testament prophet, 00:00:26.160 --> 00:00:31.140 align:middle line:90% you know obsessive, angry. 00:00:31.140 --> 00:00:35.110 align:middle line:90% 00:00:35.110 --> 00:00:40.180 align:middle line:84% This has to do with quarrels I have 00:00:40.180 --> 00:00:46.290 align:middle line:90% with that aspect of his God. 00:00:46.290 --> 00:00:47.970 align:middle line:84% I remember while we were wandering 00:00:47.970 --> 00:00:49.920 align:middle line:90% throughout Southeast Asia. 00:00:49.920 --> 00:00:52.950 align:middle line:84% My father was a fugitive and things were just 00:00:52.950 --> 00:00:54.720 align:middle line:90% falling apart around us. 00:00:54.720 --> 00:00:57.390 align:middle line:84% We were living among other people's things. 00:00:57.390 --> 00:00:58.470 align:middle line:90% We never had any money. 00:00:58.470 --> 00:01:00.630 align:middle line:84% We were always trying to learn a new language. 00:01:00.630 --> 00:01:04.530 align:middle line:84% And through it all my father kept doing this thing. 00:01:04.530 --> 00:01:08.730 align:middle line:84% He kept translating from the Bible. 00:01:08.730 --> 00:01:12.810 align:middle line:84% He was very fluent in Hebrew and Greek. 00:01:12.810 --> 00:01:14.860 align:middle line:90% And he kept doing this. 00:01:14.860 --> 00:01:16.710 align:middle line:90% And he said it kept him sane. 00:01:16.710 --> 00:01:20.610 align:middle line:84% And I think I never understood that. 00:01:20.610 --> 00:01:21.890 align:middle line:90% Of course I was very young. 00:01:21.890 --> 00:01:24.000 align:middle line:84% But even as I grew older and I look 00:01:24.000 --> 00:01:26.850 align:middle line:84% back I don't understand how that could-- 00:01:26.850 --> 00:01:29.710 align:middle line:84% I do and I don't understand how devotion 00:01:29.710 --> 00:01:32.340 align:middle line:84% to that kind of God, an Old Testament God, 00:01:32.340 --> 00:01:34.950 align:middle line:84% could make any sense, especially when we were in exile. 00:01:34.950 --> 00:01:38.610 align:middle line:90% 00:01:38.610 --> 00:01:40.440 align:middle line:84% It's called "This Hour and What Is Dead." 00:01:40.440 --> 00:01:44.640 align:middle line:90% 00:01:44.640 --> 00:01:48.330 align:middle line:84% "Tonight my brother in heavy boots 00:01:48.330 --> 00:01:52.950 align:middle line:84% is walking through bare rooms over my head, opening 00:01:52.950 --> 00:01:56.220 align:middle line:90% and closing doors. 00:01:56.220 --> 00:02:00.270 align:middle line:84% What could he be looking for in an empty house? 00:02:00.270 --> 00:02:05.460 align:middle line:84% What could he possibly need there in heaven. 00:02:05.460 --> 00:02:11.340 align:middle line:84% Does he remember his Earth, his birthplace set to torches? 00:02:11.340 --> 00:02:15.780 align:middle line:84% His love for me feels like spilled water running back 00:02:15.780 --> 00:02:18.390 align:middle line:90% to its vessel. 00:02:18.390 --> 00:02:24.510 align:middle line:84% At this hour what is dead is restless and what is living 00:02:24.510 --> 00:02:26.820 align:middle line:90% is burning. 00:02:26.820 --> 00:02:30.630 align:middle line:84% Someone tell him he should sleep now. 00:02:30.630 --> 00:02:33.090 align:middle line:84% My father keeps a light on by our bed 00:02:33.090 --> 00:02:35.100 align:middle line:90% and readies for our journey. 00:02:35.100 --> 00:02:39.750 align:middle line:84% He mends ten holes at the knees of five pairs of boy's pants. 00:02:39.750 --> 00:02:43.710 align:middle line:84% His love for me is like his sewing, too much thread 00:02:43.710 --> 00:02:47.460 align:middle line:84% and various colors, the stitching uneven. 00:02:47.460 --> 00:02:51.090 align:middle line:84% But the needle pierces clean through with each stroke 00:02:51.090 --> 00:02:53.220 align:middle line:90% of his hand. 00:02:53.220 --> 00:02:58.020 align:middle line:84% At this hour what is dead is worried and what is living 00:02:58.020 --> 00:03:00.150 align:middle line:90% is fugitive. 00:03:00.150 --> 00:03:04.650 align:middle line:84% Someone tell him he should sleep now. 00:03:04.650 --> 00:03:07.680 align:middle line:84% God, that old furnace keeps talking 00:03:07.680 --> 00:03:10.860 align:middle line:84% with his mouth of teeth, a beard stained 00:03:10.860 --> 00:03:15.990 align:middle line:84% at feasts and his breath of gasoline, airplane, human ash. 00:03:15.990 --> 00:03:20.040 align:middle line:84% His love for me feels like fire, feels like doves, 00:03:20.040 --> 00:03:22.200 align:middle line:90% feels like river water. 00:03:22.200 --> 00:03:28.290 align:middle line:84% At this hour what is dead is helpless, kind and helpless 00:03:28.290 --> 00:03:30.240 align:middle line:90% while the Lord lives. 00:03:30.240 --> 00:03:33.270 align:middle line:84% Someone tell the Lord to leave me alone. 00:03:33.270 --> 00:03:38.040 align:middle line:84% I've had enough of his love that feels like burning and flight 00:03:38.040 --> 00:03:40.280 align:middle line:90% and running away." 00:03:40.280 --> 00:03:41.000 align:middle line:90%