WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.780 align:middle line:90% 00:00:00.780 --> 00:00:03.540 align:middle line:84% And this is a poem for my father. 00:00:03.540 --> 00:00:05.790 align:middle line:90% It's called "The Remains." 00:00:05.790 --> 00:00:07.215 align:middle line:90% Wuxi, China. 00:00:07.215 --> 00:00:10.290 align:middle line:90% 00:00:10.290 --> 00:00:14.040 align:middle line:84% Walking out of the new cemetery, my father 00:00:14.040 --> 00:00:17.100 align:middle line:84% takes my hand, having just reinterred 00:00:17.100 --> 00:00:21.210 align:middle line:84% the remains of his own father and his father's two 00:00:21.210 --> 00:00:27.720 align:middle line:84% wives, his mother dead from TB by the time he was 10. 00:00:27.720 --> 00:00:31.380 align:middle line:84% He takes my hand and says, "now I 00:00:31.380 --> 00:00:37.470 align:middle line:84% can die in peace, even if we didn't get the actual bones." 00:00:37.470 --> 00:00:41.760 align:middle line:84% Village thugs hired by my uncle made sure the burial 00:00:41.760 --> 00:00:44.370 align:middle line:84% mounds behind the house my father grew up 00:00:44.370 --> 00:00:49.170 align:middle line:84% in would not feel a single shovel blade go in, 00:00:49.170 --> 00:00:56.310 align:middle line:84% as they stood there, sentinel, with arms crossed. 00:00:56.310 --> 00:01:01.860 align:middle line:84% My uncle's wife had a dream that out of the grave's opened gash, 00:01:01.860 --> 00:01:09.120 align:middle line:84% demons rushed, ancestral ghosts not wanting to be disturbed. 00:01:09.120 --> 00:01:12.000 align:middle line:84% In less than a decade, bulldozers 00:01:12.000 --> 00:01:16.440 align:middle line:84% will come to take the Liu village down. 00:01:16.440 --> 00:01:19.320 align:middle line:84% My grandfather's ashes, my grandmother's 00:01:19.320 --> 00:01:24.120 align:middle line:84% bones, my own father walking away with two fistfuls of dirt 00:01:24.120 --> 00:01:27.300 align:middle line:84% and saying, "this will have to do. 00:01:27.300 --> 00:01:31.800 align:middle line:84% So many others have died who left nothing. 00:01:31.800 --> 00:01:36.330 align:middle line:84% I'll never come back to this place again." 00:01:36.330 --> 00:01:40.170 align:middle line:84% My father kisses my hand, I, who've 00:01:40.170 --> 00:01:45.120 align:middle line:84% flown across 12 time zones to be here at his side, 00:01:45.120 --> 00:01:47.130 align:middle line:90% in a borrowed van. 00:01:47.130 --> 00:01:49.890 align:middle line:84% Me, looking out the window at a countryside 00:01:49.890 --> 00:01:54.030 align:middle line:84% once overrun with Japs marching West along the railroad 00:01:54.030 --> 00:01:58.920 align:middle line:84% tracks, my father and his siblings hiding in an outhouse, 00:01:58.920 --> 00:02:02.430 align:middle line:84% a dead horse found in the schoolyard 00:02:02.430 --> 00:02:06.390 align:middle line:84% soon after the soldiers had gone. 00:02:06.390 --> 00:02:10.919 align:middle line:84% Your hands are so soft, I say to my father. 00:02:10.919 --> 00:02:13.440 align:middle line:90% "So are yours," he says. 00:02:13.440 --> 00:02:17.970 align:middle line:84% "Remember when it was we last held hands?" 00:02:17.970 --> 00:02:19.050 align:middle line:90% I must have been a kid. 00:02:19.050 --> 00:02:22.410 align:middle line:90% I say, maybe eight or 10? 00:02:22.410 --> 00:02:23.310 align:middle line:90% "You were six." 00:02:23.310 --> 00:02:27.580 align:middle line:90% 00:02:27.580 --> 00:02:33.100 align:middle line:84% And I'm still your son, I say, leaning into his shoulder, 00:02:33.100 --> 00:02:36.310 align:middle line:90% our hands the same size. 00:02:36.310 --> 00:02:39.370 align:middle line:84% "And I will always be your father," 00:02:39.370 --> 00:02:42.190 align:middle line:84% my father says, before I have the chance 00:02:42.190 --> 00:02:48.100 align:middle line:84% to say another word, my 80-year-old father nodding off 00:02:48.100 --> 00:02:50.380 align:middle line:90% into sleep. 00:02:50.380 --> 00:02:52.830 align:middle line:90% [BELL CHIMING] 00:02:52.830 --> 00:02:56.000 align:middle line:90%