WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.550 align:middle line:90% 00:00:02.550 --> 00:00:05.400 align:middle line:84% Here's a translation of a very recent poem 00:00:05.400 --> 00:00:09.360 align:middle line:90% by the young Russian poet-- 00:00:09.360 --> 00:00:11.940 align:middle line:84% I don't know, maybe he's middle-aged by now-- 00:00:11.940 --> 00:00:15.780 align:middle line:90% Andrei Voznesensky. 00:00:15.780 --> 00:00:18.870 align:middle line:90% This is called "Phone Booth." 00:00:18.870 --> 00:00:24.060 align:middle line:84% And it's a light poem, which gets serious as it goes along. 00:00:24.060 --> 00:00:29.310 align:middle line:84% "Someone is loose in Moscow who won't stop ringing my phone. 00:00:29.310 --> 00:00:33.390 align:middle line:84% Whoever it is listens then hangs up. 00:00:33.390 --> 00:00:36.210 align:middle line:90% Dial tone. 00:00:36.210 --> 00:00:37.530 align:middle line:90% What do you want? 00:00:37.530 --> 00:00:42.990 align:middle line:84% A bushel of rhymes or so, an autograph, a bone? 00:00:42.990 --> 00:00:45.240 align:middle line:90% Hello? 00:00:45.240 --> 00:00:48.000 align:middle line:90% Dial tone. 00:00:48.000 --> 00:00:50.640 align:middle line:84% Someone's lucky number, for all I know, 00:00:50.640 --> 00:00:53.910 align:middle line:84% is the same worse luck as my own. 00:00:53.910 --> 00:00:56.250 align:middle line:90% Hello? 00:00:56.250 --> 00:00:58.950 align:middle line:90% Dial tone. 00:00:58.950 --> 00:01:01.230 align:middle line:84% Or perhaps it's an angel calling collect 00:01:01.230 --> 00:01:04.290 align:middle line:90% to invite me to God's throne. 00:01:04.290 --> 00:01:07.920 align:middle line:90% Damn, I've been disconnected. 00:01:07.920 --> 00:01:10.740 align:middle line:90% Dial tone. 00:01:10.740 --> 00:01:13.860 align:middle line:84% Or is it my old conscience, my power of choice, 00:01:13.860 --> 00:01:16.020 align:middle line:84% to which I've grown a stranger, and which 00:01:16.020 --> 00:01:19.050 align:middle line:90% no longer knows my voice. 00:01:19.050 --> 00:01:21.780 align:middle line:90% Dial tone. 00:01:21.780 --> 00:01:24.210 align:middle line:84% Are you standing there in some subway station, 00:01:24.210 --> 00:01:27.240 align:middle line:84% stiff and hapless in the cold, with your fingers 00:01:27.240 --> 00:01:30.660 align:middle line:84% stuck in the dial, as if in a ring of gold? 00:01:30.660 --> 00:01:33.690 align:middle line:84% And is there outside the booth, a desperate throng, 00:01:33.690 --> 00:01:37.290 align:middle line:84% tapping its coins on the glass, chafing its hands 00:01:37.290 --> 00:01:40.140 align:middle line:84% like a line of people who have been waiting long to be 00:01:40.140 --> 00:01:43.350 align:middle line:90% measured for wedding bands? 00:01:43.350 --> 00:01:48.240 align:middle line:84% I hear you breathe and blow into some remote mouthpiece. 00:01:48.240 --> 00:01:52.230 align:middle line:84% And as you exhale, the lapels of my coat flutter 00:01:52.230 --> 00:01:59.190 align:middle line:84% like pennants in a gale, thrown together, together with you, 00:01:59.190 --> 00:02:01.770 align:middle line:90% with you unknown. 00:02:01.770 --> 00:02:02.370 align:middle line:90% Hello? 00:02:02.370 --> 00:02:03.090 align:middle line:90% Hello? 00:02:03.090 --> 00:02:04.470 align:middle line:90% Hello there? 00:02:04.470 --> 00:02:05.310 align:middle line:90% Dial tone. 00:02:05.310 --> 00:02:06.210 align:middle line:90% Dial tone. 00:02:06.210 --> 00:02:08.180 align:middle line:90% Dial tone." 00:02:08.180 --> 00:02:10.000 align:middle line:90%