WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.730 align:middle line:90% 00:00:01.730 --> 00:00:03.510 align:middle line:90% Hello and welcome. 00:00:03.510 --> 00:00:05.270 align:middle line:84% I'm Frances Sjoberg, the Literary Director 00:00:05.270 --> 00:00:06.170 align:middle line:90% of the Poetry Center. 00:00:06.170 --> 00:00:07.753 align:middle line:84% It's a delight to see you all tonight. 00:00:07.753 --> 00:00:11.090 align:middle line:84% And we are very, very excited to present the first recipient 00:00:11.090 --> 00:00:14.420 align:middle line:84% of the Mary Ann Campau Memorial Fellowship 00:00:14.420 --> 00:00:16.219 align:middle line:90% for Southern Arizona writers. 00:00:16.219 --> 00:00:20.030 align:middle line:84% I'm certain that everyone who knows Maria Elena Wakamatsu 00:00:20.030 --> 00:00:23.310 align:middle line:84% agrees with me that she does, indeed, strengthen and inspire 00:00:23.310 --> 00:00:24.320 align:middle line:90% our literary community. 00:00:24.320 --> 00:00:28.910 align:middle line:84% She really does embody the goal of this fellowship. 00:00:28.910 --> 00:00:30.650 align:middle line:84% Ms. Wakamatsu will be introduced tonight 00:00:30.650 --> 00:00:33.050 align:middle line:84% by Pamela Yosuke, one of the visionaries 00:00:33.050 --> 00:00:35.820 align:middle line:84% behind the fellowship, and a juror on the selection 00:00:35.820 --> 00:00:36.320 align:middle line:90% committee. 00:00:36.320 --> 00:00:38.130 align:middle line:84% But before I hand over the mic to her, 00:00:38.130 --> 00:00:40.370 align:middle line:84% I have just a couple of announcements. 00:00:40.370 --> 00:00:42.650 align:middle line:84% First is that the Mary Ann Campau Fellowship 00:00:42.650 --> 00:00:44.325 align:middle line:84% is sponsored by individual donors 00:00:44.325 --> 00:00:45.950 align:middle line:84% in our community who have come together 00:00:45.950 --> 00:00:48.530 align:middle line:84% to create this award to recognize our strongest 00:00:48.530 --> 00:00:52.160 align:middle line:90% poets and community leaders. 00:00:52.160 --> 00:00:54.200 align:middle line:84% We're still several thousand dollars short 00:00:54.200 --> 00:00:56.330 align:middle line:84% of an endowment, which would allow us to offer 00:00:56.330 --> 00:00:58.300 align:middle line:90% this award in perpetuity. 00:00:58.300 --> 00:01:00.660 align:middle line:84% And that is something we'd like to do. 00:01:00.660 --> 00:01:02.450 align:middle line:84% We'd like for Maria Elena to be the first 00:01:02.450 --> 00:01:05.570 align:middle line:84% in a very long, long line of fellowship recipients. 00:01:05.570 --> 00:01:08.180 align:middle line:84% And if anyone in the audience is interested in learning 00:01:08.180 --> 00:01:11.150 align:middle line:84% more about how to contribute and ensure that the Mary Ann Campau 00:01:11.150 --> 00:01:13.190 align:middle line:84% Fellowship does sustain, please feel 00:01:13.190 --> 00:01:15.740 align:middle line:84% free to talk to me after the reading. 00:01:15.740 --> 00:01:18.710 align:middle line:84% Tonight we are selling Like a Waterweed Ghost, 00:01:18.710 --> 00:01:22.400 align:middle line:84% both in book format and CD format, as well as the-- 00:01:22.400 --> 00:01:26.210 align:middle line:84% Is it the new issue of cutthroat, that-- 00:01:26.210 --> 00:01:27.480 align:middle line:90% it's the one that's-- 00:01:27.480 --> 00:01:30.560 align:middle line:84% The issue of Cutthroat Magazine dedicated to Mary Ann Campau, 00:01:30.560 --> 00:01:32.390 align:middle line:90% after whom the award is named. 00:01:32.390 --> 00:01:35.150 align:middle line:84% And all of the proceeds from sales 00:01:35.150 --> 00:01:37.460 align:middle line:84% of these books and CDs, journals, 00:01:37.460 --> 00:01:40.140 align:middle line:84% will go directly toward sustaining the fellowships. 00:01:40.140 --> 00:01:41.900 align:middle line:90% So take a look at those. 00:01:41.900 --> 00:01:47.480 align:middle line:84% Books are $20, CDs are $10, as is the journal, $10. 00:01:47.480 --> 00:01:50.540 align:middle line:84% And, we're continuing Stanza Bonanza. 00:01:50.540 --> 00:01:52.580 align:middle line:84% Those of you can come to our readings 00:01:52.580 --> 00:01:54.890 align:middle line:84% regularly know about Stanza Bonanza. 00:01:54.890 --> 00:02:00.860 align:middle line:84% It is a K through 12 book drive to seed local-area schools 00:02:00.860 --> 00:02:02.750 align:middle line:90% with great books of poems. 00:02:02.750 --> 00:02:06.140 align:middle line:84% And one thing that we do is we offer challenges. 00:02:06.140 --> 00:02:08.419 align:middle line:84% And tonight's challenge is this-- 00:02:08.419 --> 00:02:12.110 align:middle line:84% we need 10 copies of Pablo Neruda's 20 Love Poems 00:02:12.110 --> 00:02:14.840 align:middle line:90% and a Song of Despair. 00:02:14.840 --> 00:02:16.940 align:middle line:84% This is for high school libraries. 00:02:16.940 --> 00:02:21.150 align:middle line:84% Which is available for sale for $10, a discounted price. 00:02:21.150 --> 00:02:22.430 align:middle line:90% And there's a bonus-- 00:02:22.430 --> 00:02:26.120 align:middle line:84% Pat Brooks has offered to match every single donation 00:02:26.120 --> 00:02:30.230 align:middle line:84% of Pablo Neruda's book of 20 Love Poems 00:02:30.230 --> 00:02:33.860 align:middle line:84% and a Song of Despair with Pablo Neruda's Book of Questions, 00:02:33.860 --> 00:02:37.130 align:middle line:84% which will be donated to middle school libraries. 00:02:37.130 --> 00:02:42.080 align:middle line:84% That book is on sale for $12, which means for every $10 book 00:02:42.080 --> 00:02:44.510 align:middle line:84% that you purchase and donate to a school library, 00:02:44.510 --> 00:02:47.390 align:middle line:84% you're actually purchasing two books for two different age 00:02:47.390 --> 00:02:51.460 align:middle line:84% levels, and $22 worth of books for libraries. 00:02:51.460 --> 00:02:53.540 align:middle line:84% So, it's a pretty good investment. 00:02:53.540 --> 00:02:57.630 align:middle line:84% Not to mention the investment of just building the repertoire 00:02:57.630 --> 00:03:00.830 align:middle line:84% of great poems in the minds of our students. 00:03:00.830 --> 00:03:03.890 align:middle line:84% And we trust that there are probably several high school 00:03:03.890 --> 00:03:05.600 align:middle line:90% students here. 00:03:05.600 --> 00:03:09.210 align:middle line:84% We hope that, I think that I see some in the audience. 00:03:09.210 --> 00:03:11.820 align:middle line:84% And we have a special challenge for high school students. 00:03:11.820 --> 00:03:15.530 align:middle line:84% We also need 10 copies of Rudyard Kipling's Gunga Din 00:03:15.530 --> 00:03:19.280 align:middle line:84% and Other Poems, which is on sale tonight for only $2. 00:03:19.280 --> 00:03:22.340 align:middle line:84% And for every copy of Gunga Din that is bought and donated 00:03:22.340 --> 00:03:24.830 align:middle line:84% to middle school libraries, Helen Shafer 00:03:24.830 --> 00:03:27.800 align:middle line:84% has agreed to donate a copy of Poetry Comics: 00:03:27.800 --> 00:03:31.430 align:middle line:84% An Animated Anthology, which is a $15 book, also 00:03:31.430 --> 00:03:32.930 align:middle line:90% to school libraries. 00:03:32.930 --> 00:03:37.233 align:middle line:84% Plus, if you purchase a book, you get this great sticker, 00:03:37.233 --> 00:03:39.650 align:middle line:84% that I'm not wearing because I haven't actually purchased, 00:03:39.650 --> 00:03:41.810 align:middle line:84% yet tonight, but I will, that says 00:03:41.810 --> 00:03:43.020 align:middle line:90% "bookworm conservationist". 00:03:43.020 --> 00:03:43.820 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:03:43.820 --> 00:03:46.490 align:middle line:84% Great thing to have on your lapel. 00:03:46.490 --> 00:03:49.940 align:middle line:84% And one final thing, if there are other high school 00:03:49.940 --> 00:03:52.490 align:middle line:84% teachers aside from Maria Elena tonight, 00:03:52.490 --> 00:03:54.530 align:middle line:84% I wanted to draw your attention to the fact 00:03:54.530 --> 00:03:57.035 align:middle line:84% that Taha Muhammad Ali and Peter Cole are coming, 00:03:57.035 --> 00:04:00.170 align:middle line:84% a Palestinian and Israeli American poet, 00:04:00.170 --> 00:04:01.820 align:middle line:90% are coming later this month. 00:04:01.820 --> 00:04:06.440 align:middle line:84% And included in their visit is a high school matinee performance 00:04:06.440 --> 00:04:08.370 align:middle line:90% on a Friday morning. 00:04:08.370 --> 00:04:10.820 align:middle line:84% So if you might be interested in bringing your class, 00:04:10.820 --> 00:04:12.410 align:middle line:90% you can talk to me about that. 00:04:12.410 --> 00:04:16.196 align:middle line:84% And now, please welcome Pamela Yoshuke. 00:04:16.196 --> 00:04:19.619 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:04:19.619 --> 00:04:21.579 align:middle line:90% 00:04:21.579 --> 00:04:23.170 align:middle line:90% Thank you, Frances. 00:04:23.170 --> 00:04:27.370 align:middle line:84% It's nice to be back in town, nice to be back home. 00:04:27.370 --> 00:04:30.410 align:middle line:84% Thank you all for coming to the first Mary Ann Campau 00:04:30.410 --> 00:04:31.600 align:middle line:90% Fellowship reading. 00:04:31.600 --> 00:04:34.820 align:middle line:84% We're delighted that this is happening. 00:04:34.820 --> 00:04:37.750 align:middle line:84% There are so many people to thank for this. 00:04:37.750 --> 00:04:41.680 align:middle line:84% First, I'm deeply grateful to the Poetry Center staff. 00:04:41.680 --> 00:04:44.200 align:middle line:84% To Frances Sjoberg and Gail Brown 00:04:44.200 --> 00:04:46.450 align:middle line:84% for making this reading possible. 00:04:46.450 --> 00:04:49.870 align:middle line:84% This night has been incubating for nearly two years, 00:04:49.870 --> 00:04:53.200 align:middle line:84% since Tony Luberman, over there at the table, 00:04:53.200 --> 00:04:55.030 align:middle line:84% originally suggested that we ought 00:04:55.030 --> 00:04:56.650 align:middle line:84% to do something like a fellowship 00:04:56.650 --> 00:04:59.350 align:middle line:84% through the Poetry Center in Mary Ann's name. 00:04:59.350 --> 00:05:01.180 align:middle line:90% We took Tony's advice. 00:05:01.180 --> 00:05:02.560 align:middle line:90% Bill Rupert is right here. 00:05:02.560 --> 00:05:04.840 align:middle line:84% Bill Rupert and I met with Gail and Frances 00:05:04.840 --> 00:05:07.690 align:middle line:84% and we started fundraising for this fellowship. 00:05:07.690 --> 00:05:10.180 align:middle line:84% I personally would like to thank all of you who 00:05:10.180 --> 00:05:12.250 align:middle line:90% have contributed to this fund. 00:05:12.250 --> 00:05:14.590 align:middle line:84% There are several of you in the audience tonight, 00:05:14.590 --> 00:05:18.130 align:middle line:84% and we're eternally grateful for that. 00:05:18.130 --> 00:05:20.140 align:middle line:84% To see this project come to fruition 00:05:20.140 --> 00:05:22.060 align:middle line:90% is more than gratifying. 00:05:22.060 --> 00:05:24.080 align:middle line:84% As most of you know, Mary Ann Campau 00:05:24.080 --> 00:05:26.650 align:middle line:84% was a resident of Tucson for 40 years. 00:05:26.650 --> 00:05:28.900 align:middle line:84% A devoted supporter of poetry and poets 00:05:28.900 --> 00:05:32.950 align:middle line:84% in our community, Mary Ann began taking writing workshops here 00:05:32.950 --> 00:05:36.250 align:middle line:84% at the Poetry Center, where she studied with Richard Shelton 00:05:36.250 --> 00:05:37.660 align:middle line:90% and Richard Siken. 00:05:37.660 --> 00:05:40.990 align:middle line:84% Then she took workshops at the U of A Writing Work Center 00:05:40.990 --> 00:05:43.360 align:middle line:84% with my husband, Bill Root, and myself. 00:05:43.360 --> 00:05:46.600 align:middle line:84% When Bill was named First Poet Laureate of Tucson, 00:05:46.600 --> 00:05:49.750 align:middle line:84% Mary Ann was tireless in her promotion of, 00:05:49.750 --> 00:05:54.080 align:middle line:84% and participation in, as many community-oriented projects, 00:05:54.080 --> 00:05:56.710 align:middle line:84% including The Poetry Chorale, The Annual Free Word 00:05:56.710 --> 00:06:00.940 align:middle line:84% Festival in Hymnal Park, and a Quadrilingual Poetry Festival 00:06:00.940 --> 00:06:04.990 align:middle line:84% featuring Joy Harjo, Demetria Martinez, and Leslie Silko, 00:06:04.990 --> 00:06:08.650 align:middle line:84% as well as high school students from Southwest Arizona, which 00:06:08.650 --> 00:06:10.900 align:middle line:84% was held at Sunnyside High School. 00:06:10.900 --> 00:06:13.870 align:middle line:84% Mary Ann hosted countless workshops in her home, 00:06:13.870 --> 00:06:17.050 align:middle line:84% providing mini-grants to those who could not afford them. 00:06:17.050 --> 00:06:19.540 align:middle line:84% She attended, supported, and participated 00:06:19.540 --> 00:06:21.700 align:middle line:90% in numerous local readings. 00:06:21.700 --> 00:06:24.220 align:middle line:84% Her poems were published in local journals, 00:06:24.220 --> 00:06:26.110 align:middle line:90% including Sandcutters, I think. 00:06:26.110 --> 00:06:29.860 align:middle line:84% And in 2001, she published a full-length collection, 00:06:29.860 --> 00:06:34.480 align:middle line:84% Like a Waterweed Ghost, which is over here, this blue book. 00:06:34.480 --> 00:06:36.670 align:middle line:84% It's a limited edition, and we're 00:06:36.670 --> 00:06:38.980 align:middle line:90% selling those tonight for $20. 00:06:38.980 --> 00:06:42.610 align:middle line:84% And all the proceeds, of course, as Frances said, 00:06:42.610 --> 00:06:44.230 align:middle line:90% go to this fund. 00:06:44.230 --> 00:06:46.300 align:middle line:84% In the spirit of Mary Ann, this fellowship 00:06:46.300 --> 00:06:48.490 align:middle line:84% recognizes poets who work actively 00:06:48.490 --> 00:06:53.320 align:middle line:84% and consistently to support poetry in the Tucson area. 00:06:53.320 --> 00:06:56.710 align:middle line:84% I am thrilled to be here to introduce our first recipient, 00:06:56.710 --> 00:07:00.130 align:middle line:84% the recipient Maria Elena Wakamatsu, 00:07:00.130 --> 00:07:03.430 align:middle line:84% a fine and passionate poet who has unselfishly 00:07:03.430 --> 00:07:06.850 align:middle line:84% done so much to promote poetry in the greater Tucson 00:07:06.850 --> 00:07:08.020 align:middle line:90% community. 00:07:08.020 --> 00:07:10.930 align:middle line:84% Born in Sonora, Mexico, Maria Elena 00:07:10.930 --> 00:07:13.360 align:middle line:90% is of Japanese-Mexican descent. 00:07:13.360 --> 00:07:16.450 align:middle line:84% She teaches creative writing at Desert View High School, 00:07:16.450 --> 00:07:19.390 align:middle line:84% where she has been employed the past 20 years, 00:07:19.390 --> 00:07:22.450 align:middle line:84% and where she continues to instill a love of poetry 00:07:22.450 --> 00:07:23.950 align:middle line:90% in her students. 00:07:23.950 --> 00:07:27.610 align:middle line:84% She is quoted as saying, "while much of society 00:07:27.610 --> 00:07:30.460 align:middle line:84% believes that poetry is dead, I have discovered 00:07:30.460 --> 00:07:34.540 align:middle line:84% a place where poets are not even an endangered species, 00:07:34.540 --> 00:07:36.250 align:middle line:90% much less extinct." 00:07:36.250 --> 00:07:38.980 align:middle line:84% At Desert View High School, poetry and poets 00:07:38.980 --> 00:07:40.750 align:middle line:90% are alive and well. 00:07:40.750 --> 00:07:44.080 align:middle line:84% Wakamatsu is a member of "Mujeres que Escriben", 00:07:44.080 --> 00:07:47.680 align:middle line:84% a long-time Latina writers' group in Tucson. 00:07:47.680 --> 00:07:49.730 align:middle line:84% Of the many worthy and wonderful poets 00:07:49.730 --> 00:07:52.000 align:middle line:84% who were nominated for this year's fellowship, 00:07:52.000 --> 00:07:55.090 align:middle line:84% we felt that Maria Elena best embodied 00:07:55.090 --> 00:07:57.580 align:middle line:90% what Mary Ann Campau admired. 00:07:57.580 --> 00:08:00.100 align:middle line:84% Maria Elena is a working poet, who 00:08:00.100 --> 00:08:03.940 align:middle line:84% has long served the community in a variety of ways, 00:08:03.940 --> 00:08:07.090 align:middle line:84% and has made poetry more accessible to everyone 00:08:07.090 --> 00:08:08.500 align:middle line:90% in our community. 00:08:08.500 --> 00:08:12.130 align:middle line:84% In making our choice, Bill Root, Tony Luberman and I 00:08:12.130 --> 00:08:14.590 align:middle line:84% felt that Maria Elena is a poet who 00:08:14.590 --> 00:08:18.610 align:middle line:84% is dedicated to affirming the perilously beautiful complexity 00:08:18.610 --> 00:08:21.610 align:middle line:90% at the core of our human family. 00:08:21.610 --> 00:08:25.330 align:middle line:84% A teacher-poet, Maria Elena has inspired and helped 00:08:25.330 --> 00:08:29.200 align:middle line:84% countless students and fellow poets in Tucson in order 00:08:29.200 --> 00:08:31.300 align:middle line:90% that their voices be heard. 00:08:31.300 --> 00:08:34.960 align:middle line:84% As president of the Ocotillo Literary Endeavors Board, 00:08:34.960 --> 00:08:38.710 align:middle line:84% Wakamatsu has taught poetry workshops at the Latina Writers 00:08:38.710 --> 00:08:41.350 align:middle line:90% Summer Retreat since 2002. 00:08:41.350 --> 00:08:44.290 align:middle line:84% She has participated in countless community reading 00:08:44.290 --> 00:08:45.280 align:middle line:90% series. 00:08:45.280 --> 00:08:48.070 align:middle line:84% Wakamatsu has also won several awards 00:08:48.070 --> 00:08:51.130 align:middle line:84% in recognition of her dedication as a teacher, 00:08:51.130 --> 00:08:55.390 align:middle line:84% including the 2006 Scarlet and Gray Award for Southern Arizona 00:08:55.390 --> 00:08:59.950 align:middle line:84% Teacher of the Year, and the 2005 Sunnyside School District 00:08:59.950 --> 00:09:02.050 align:middle line:90% Star Teacher Award. 00:09:02.050 --> 00:09:04.150 align:middle line:90% You are in for a treat tonight. 00:09:04.150 --> 00:09:07.060 align:middle line:84% I have read my work with Maria Elena 00:09:07.060 --> 00:09:10.960 align:middle line:84% and know her to be an ardent reader of her own poetry. 00:09:10.960 --> 00:09:14.620 align:middle line:84% On behalf of the other judges, Bill Root and Tony Luberman, 00:09:14.620 --> 00:09:17.680 align:middle line:84% and of the Mary Ann Campau Fellowship Committee, 00:09:17.680 --> 00:09:22.110 align:middle line:84% it is my privilege to welcome to the stage, Maria Elena 00:09:22.110 --> 00:09:22.980 align:middle line:90% Wakamatsu. 00:09:22.980 --> 00:09:26.403 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:09:26.403 --> 00:09:36.672 align:middle line:90% 00:09:36.672 --> 00:09:42.330 align:middle line:84% Thank you, very, very much for those very, very kind words. 00:09:42.330 --> 00:09:44.616 align:middle line:90% A treat, huh? 00:09:44.616 --> 00:09:45.730 align:middle line:90% I hope so. 00:09:45.730 --> 00:09:48.330 align:middle line:90% 00:09:48.330 --> 00:09:50.640 align:middle line:84% I'm just glad I made it, quite frankly. 00:09:50.640 --> 00:09:54.840 align:middle line:84% I thought I was losing my voice earlier today. 00:09:54.840 --> 00:09:57.630 align:middle line:84% My students, in fact I think I have three my students 00:09:57.630 --> 00:09:59.430 align:middle line:90% here this evening. 00:09:59.430 --> 00:10:04.140 align:middle line:84% They said, they said, you know Miss Wakamatsu, 00:10:04.140 --> 00:10:07.410 align:middle line:84% we think that you should just be quiet today-- 00:10:07.410 --> 00:10:08.220 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:10:08.220 --> 00:10:11.280 align:middle line:84% --and save your voice for tonight. 00:10:11.280 --> 00:10:13.260 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:10:13.260 --> 00:10:14.970 align:middle line:90% They're so thoughtful. 00:10:14.970 --> 00:10:17.880 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:10:17.880 --> 00:10:23.530 align:middle line:84% I have a few pieces to read to you, to share with you tonight. 00:10:23.530 --> 00:10:25.800 align:middle line:84% The first one is called "Americana". 00:10:25.800 --> 00:10:28.290 align:middle line:90% And this piece is-- 00:10:28.290 --> 00:10:30.270 align:middle line:84% the first few pieces I'm going to read 00:10:30.270 --> 00:10:34.590 align:middle line:84% are just pieces that I just absolutely, just love. 00:10:34.590 --> 00:10:44.340 align:middle line:84% This one I love because, besides writing, I love jazz. 00:10:44.340 --> 00:10:47.400 align:middle line:90% "Americana" 00:10:47.400 --> 00:10:51.870 align:middle line:84% "From under eye-length bangs he peers into a crowd 00:10:51.870 --> 00:10:56.310 align:middle line:84% that neither looks nor listens into the dim. 00:10:56.310 --> 00:11:03.330 align:middle line:84% Under stark white spotlight he plays ill, at ease. 00:11:03.330 --> 00:11:08.230 align:middle line:84% Bass, tight against bird-like chest. 00:11:08.230 --> 00:11:11.910 align:middle line:90% He is not of this place. 00:11:11.910 --> 00:11:17.670 align:middle line:84% Didn't even like this place until the vamp goes on 00:11:17.670 --> 00:11:21.330 align:middle line:84% for 20 bars, or has it been two minutes? 00:11:21.330 --> 00:11:26.220 align:middle line:84% And he's ready to jump off into Spain, 00:11:26.220 --> 00:11:31.320 align:middle line:84% where he's never been, except with Miles. 00:11:31.320 --> 00:11:35.430 align:middle line:84% Where dark, sultry women drip voices. 00:11:35.430 --> 00:11:39.990 align:middle line:84% Where forests are cool and air, musky. 00:11:39.990 --> 00:11:44.820 align:middle line:84% Where Andalusian horses are white and toros de Miura, 00:11:44.820 --> 00:11:47.730 align:middle line:90% midnight black. 00:11:47.730 --> 00:11:54.930 align:middle line:84% Where Madeira wine runs red and accents ooze like honey. 00:11:54.930 --> 00:12:00.300 align:middle line:84% Dark, cherry wood and copper strings take off like that. 00:12:00.300 --> 00:12:03.300 align:middle line:90% They transfix like that. 00:12:03.300 --> 00:12:08.520 align:middle line:84% They transform melody into mantilla, Spanish cones 00:12:08.520 --> 00:12:12.970 align:middle line:90% and little Goya men. 00:12:12.970 --> 00:12:17.260 align:middle line:84% Bass imbues the bottom with light. 00:12:17.260 --> 00:12:23.650 align:middle line:84% Melds hazards into possibilities that the bare-legged girl, 00:12:23.650 --> 00:12:29.290 align:middle line:84% that gypsy girl, might dance for him. 00:12:29.290 --> 00:12:35.680 align:middle line:84% That the red ruffles might snap for him. 00:12:35.680 --> 00:12:40.780 align:middle line:84% That the long bear arms might rise above her head, 00:12:40.780 --> 00:12:44.935 align:middle line:84% offer tightly-strapped breasts for him. 00:12:44.935 --> 00:12:47.680 align:middle line:90% 00:12:47.680 --> 00:12:53.800 align:middle line:84% Heavy lids, almond eyes, a stolen glance, 00:12:53.800 --> 00:12:56.620 align:middle line:90% all just for him. 00:12:56.620 --> 00:13:02.980 align:middle line:90% 00:13:02.980 --> 00:13:09.130 align:middle line:84% Fury of raven hair and beautiful red swirls and whirls, 00:13:09.130 --> 00:13:12.460 align:middle line:84% adding tidal pools, vamp in six eight 00:13:12.460 --> 00:13:15.760 align:middle line:90% for 20 bars or 20 minutes? 00:13:15.760 --> 00:13:18.610 align:middle line:90% Until fingers smoke. 00:13:18.610 --> 00:13:23.440 align:middle line:84% Blonde arm hairs bristle and he jumps off 00:13:23.440 --> 00:13:28.680 align:middle line:90% into her skin, and Spain." 00:13:28.680 --> 00:13:32.040 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:13:32.040 --> 00:13:34.440 align:middle line:90% 00:13:34.440 --> 00:13:41.900 align:middle line:84% Just some gorgeous gringo playing this jazz bass. 00:13:41.900 --> 00:13:43.970 align:middle line:90% Just fell in love with it. 00:13:43.970 --> 00:13:50.540 align:middle line:84% This next piece is called "Quinceañera" and it's about, 00:13:50.540 --> 00:13:53.810 align:middle line:84% again, another piece about things that I love. 00:13:53.810 --> 00:13:57.320 align:middle line:90% Yeah, I'm Mexican. 00:13:57.320 --> 00:13:59.990 align:middle line:84% Got to write a piece about quinceañeras. 00:13:59.990 --> 00:14:02.240 align:middle line:84% May be a little different, but still. 00:14:02.240 --> 00:14:05.120 align:middle line:90% "Quinceañera" 00:14:05.120 --> 00:14:12.380 align:middle line:84% "At 15, her dreams were of Fidel and Che. 00:14:12.380 --> 00:14:15.710 align:middle line:84% Not blue-black nights of romance. 00:14:15.710 --> 00:14:19.250 align:middle line:90% Not knights in shining armor. 00:14:19.250 --> 00:14:24.110 align:middle line:84% She wanted to fly on the back of a quetzal. 00:14:24.110 --> 00:14:28.230 align:middle line:84% To soar like Icarus on milk-proof wings. 00:14:28.230 --> 00:14:32.210 align:middle line:84% Among white doves, Olympic spirit, 00:14:32.210 --> 00:14:36.320 align:middle line:90% and corn-blue Mexican skies. 00:14:36.320 --> 00:14:44.390 align:middle line:84% She wanted to March con intelectuales y campesinos 00:14:44.390 --> 00:14:49.520 align:middle line:84% through Tlatelolco, down ancient streets once paved 00:14:49.520 --> 00:14:54.740 align:middle line:90% with gold, now bathed in blood. 00:14:54.740 --> 00:14:59.180 align:middle line:84% Central cultural turned slaughterhouse. 00:14:59.180 --> 00:15:06.530 align:middle line:84% A few escaped, clutching dreams of peace and justice for all." 00:15:06.530 --> 00:15:09.953 align:middle line:90% 00:15:09.953 --> 00:15:13.376 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:15:13.376 --> 00:15:16.310 align:middle line:90% 00:15:16.310 --> 00:15:18.830 align:middle line:90% "This is Home, Too." 00:15:18.830 --> 00:15:23.990 align:middle line:84% I wrote this after a road trip that I took up to San Francisco 00:15:23.990 --> 00:15:26.480 align:middle line:90% and around Monterrey. 00:15:26.480 --> 00:15:31.160 align:middle line:84% And those trees, those beautiful cypress trees, it 00:15:31.160 --> 00:15:37.190 align:middle line:84% just seemed to be carved and perched on mountainsides there. 00:15:37.190 --> 00:15:40.490 align:middle line:84% Just, it looked like giant bonsai. 00:15:40.490 --> 00:15:43.100 align:middle line:90% "This is Home, Too" 00:15:43.100 --> 00:15:48.050 align:middle line:84% "Above Big Sur, you cling to craggy soil, 00:15:48.050 --> 00:15:52.130 align:middle line:90% your sinews remember black loam. 00:15:52.130 --> 00:15:58.550 align:middle line:84% Your lace canopy, cherry blossoms in the air. 00:15:58.550 --> 00:16:01.790 align:middle line:90% A distant flute trills. 00:16:01.790 --> 00:16:05.960 align:middle line:84% And the kimono of an eight-year-old, that aqua 00:16:05.960 --> 00:16:10.310 align:middle line:84% and melon one, flutters under glass. 00:16:10.310 --> 00:16:16.220 align:middle line:84% The baby doll from Tokyo rustles in his case. 00:16:16.220 --> 00:16:19.250 align:middle line:90% Home is in the air. 00:16:19.250 --> 00:16:24.650 align:middle line:84% And so as not to scare anyone, you wait until late at night, 00:16:24.650 --> 00:16:30.440 align:middle line:84% when winds are still and fog veils the coastline. 00:16:30.440 --> 00:16:36.170 align:middle line:84% You pull up on ancient routes, tiptoe inland, 00:16:36.170 --> 00:16:41.390 align:middle line:84% and graft yourself onto American soil. 00:16:41.390 --> 00:16:45.260 align:middle line:84% You travel in the mist like that. 00:16:45.260 --> 00:16:50.250 align:middle line:84% Implant yourself before dawn like that. 00:16:50.250 --> 00:16:56.540 align:middle line:84% Then you rush back to your perch on cypress-covered ridges 00:16:56.540 --> 00:17:00.256 align:middle line:90% and coastal morning fog." 00:17:00.256 --> 00:17:03.707 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:17:03.707 --> 00:17:14.550 align:middle line:90% 00:17:14.550 --> 00:17:18.210 align:middle line:90% This is a piece that-- 00:17:18.210 --> 00:17:23.302 align:middle line:84% well, it's a bunch of dreams that I had right after 9/11. 00:17:23.302 --> 00:17:25.960 align:middle line:90% 00:17:25.960 --> 00:17:26.800 align:middle line:90% "One. 00:17:26.800 --> 00:17:28.690 align:middle line:90% It rained tonight. 00:17:28.690 --> 00:17:32.800 align:middle line:84% The amber street light, the feathery leaves of mesquite, 00:17:32.800 --> 00:17:36.260 align:middle line:90% the soft wisps of rain. 00:17:36.260 --> 00:17:38.950 align:middle line:90% We're talking again, he said. 00:17:38.950 --> 00:17:40.775 align:middle line:90% Me and Sonya. 00:17:40.775 --> 00:17:45.330 align:middle line:84% We broke up, you know, when she laughed over 9/11. 00:17:45.330 --> 00:17:46.090 align:middle line:90% Is that good? 00:17:46.090 --> 00:17:47.470 align:middle line:90% I said. 00:17:47.470 --> 00:17:50.020 align:middle line:90% Did you smooth it out? 00:17:50.020 --> 00:17:52.150 align:middle line:90% Yeah, he said. 00:17:52.150 --> 00:17:54.430 align:middle line:90% But I don't know. 00:17:54.430 --> 00:17:58.060 align:middle line:84% She brings up this love thing again. 00:17:58.060 --> 00:18:00.430 align:middle line:90% How'd you do that, I said. 00:18:00.430 --> 00:18:02.830 align:middle line:90% I don't know, he said. 00:18:02.830 --> 00:18:10.600 align:middle line:84% Picturing the rain in her hair, 5,000 miles away. 00:18:10.600 --> 00:18:11.710 align:middle line:90% Two. 00:18:11.710 --> 00:18:16.840 align:middle line:84% Sedona is the only landscape of red Steve knows. 00:18:16.840 --> 00:18:22.570 align:middle line:84% And the summer tide, the only sea of red he knows. 00:18:22.570 --> 00:18:26.050 align:middle line:90% He's sound asleep by nine. 00:18:26.050 --> 00:18:28.420 align:middle line:90% Three. 00:18:28.420 --> 00:18:30.820 align:middle line:84% Peter Jennings sports a 5 o'clock 00:18:30.820 --> 00:18:33.940 align:middle line:84% shadow around the clock, these days. 00:18:33.940 --> 00:18:38.110 align:middle line:84% His once honeyed voice drones and cracks 00:18:38.110 --> 00:18:42.760 align:middle line:84% over pictures of a fairy tale gone wrong. 00:18:42.760 --> 00:18:46.570 align:middle line:90% Bastards, Steve says. 00:18:46.570 --> 00:18:49.220 align:middle line:90% Lucky, I said. 00:18:49.220 --> 00:18:53.140 align:middle line:90% That you've gone this long. 00:18:53.140 --> 00:18:55.420 align:middle line:90% Four. 00:18:55.420 --> 00:18:58.450 align:middle line:84% Perhaps the Sikh killed in Phoenix yesterday 00:18:58.450 --> 00:19:02.890 align:middle line:84% means less than Wall Street crashing today. 00:19:02.890 --> 00:19:06.100 align:middle line:90% Just ask the women in Juarez. 00:19:06.100 --> 00:19:11.620 align:middle line:84% Mindfulness is trivial when collective passions 00:19:11.620 --> 00:19:14.176 align:middle line:90% seek revenge. 00:19:14.176 --> 00:19:19.090 align:middle line:84% The president might be tempted to declare war, I said. 00:19:19.090 --> 00:19:22.910 align:middle line:90% Find any excuse, I said. 00:19:22.910 --> 00:19:28.100 align:middle line:84% You always have to be so negative, he said. 00:19:28.100 --> 00:19:29.900 align:middle line:90% Five. 00:19:29.900 --> 00:19:33.230 align:middle line:90% Larry's worried about me. 00:19:33.230 --> 00:19:35.570 align:middle line:84% Can't you just avoid talking about it? 00:19:35.570 --> 00:19:36.140 align:middle line:90% He said. 00:19:36.140 --> 00:19:38.840 align:middle line:90% 00:19:38.840 --> 00:19:39.750 align:middle line:90% Avoid it? 00:19:39.750 --> 00:19:42.410 align:middle line:90% I sighed. 00:19:42.410 --> 00:19:46.100 align:middle line:84% Carmen snuck out of Santiago into exile 00:19:46.100 --> 00:19:49.040 align:middle line:90% in the middle of the night. 00:19:49.040 --> 00:19:54.110 align:middle line:84% René slipped into El Salvador, into the waiting arms 00:19:54.110 --> 00:19:55.280 align:middle line:90% of Contras. 00:19:55.280 --> 00:19:58.720 align:middle line:84% And Chaz's skeleton is missing both hands. 00:19:58.720 --> 00:20:01.780 align:middle line:90% 00:20:01.780 --> 00:20:03.700 align:middle line:90% Six. 00:20:03.700 --> 00:20:08.620 align:middle line:84% I called Irma last night to talk. 00:20:08.620 --> 00:20:09.940 align:middle line:90% Do you want to meet? 00:20:09.940 --> 00:20:12.340 align:middle line:90% She said. 00:20:12.340 --> 00:20:15.010 align:middle line:90% The tension is familiar. 00:20:15.010 --> 00:20:20.710 align:middle line:84% I grew up half-breed, among fair-skinned girls. 00:20:20.710 --> 00:20:26.650 align:middle line:84% I learned English with a twisted tongue and a forked pen. 00:20:26.650 --> 00:20:31.810 align:middle line:84% I was born on the border, where folks meet in mistrust. 00:20:31.810 --> 00:20:36.040 align:middle line:90% I traveled, secretly, to Russia. 00:20:36.040 --> 00:20:39.370 align:middle line:90% I cannot be too careful. 00:20:39.370 --> 00:20:46.870 align:middle line:84% Only in my dreams do I speak freely at home. 00:20:46.870 --> 00:20:49.630 align:middle line:90% Seven. 00:20:49.630 --> 00:20:55.180 align:middle line:84% The first day of the 11th month is overcast. 00:20:55.180 --> 00:21:00.280 align:middle line:84% In crisp, autumn air and corn-blue sky, 00:21:00.280 --> 00:21:04.210 align:middle line:90% I swaddle memories of the dead. 00:21:04.210 --> 00:21:13.060 align:middle line:84% My heart quivers with gratitude, swells with blessings. 00:21:13.060 --> 00:21:15.417 align:middle line:90% I have no reason to mourn." 00:21:15.417 --> 00:21:18.940 align:middle line:90% 00:21:18.940 --> 00:21:22.356 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:21:22.356 --> 00:21:27.440 align:middle line:90% 00:21:27.440 --> 00:21:28.488 align:middle line:90% Things get harder. 00:21:28.488 --> 00:21:31.360 align:middle line:90% 00:21:31.360 --> 00:21:38.870 align:middle line:84% You know, the things that I love, well I love hard. 00:21:38.870 --> 00:21:47.600 align:middle line:84% And it's interesting to see how some of the hardest things 00:21:47.600 --> 00:21:59.060 align:middle line:84% to love, and to deal with are the things that just, they 00:21:59.060 --> 00:22:02.360 align:middle line:90% demand that you write about. 00:22:02.360 --> 00:22:05.630 align:middle line:90% This piece is called "Lazaram." 00:22:05.630 --> 00:22:08.150 align:middle line:90% 00:22:08.150 --> 00:22:17.330 align:middle line:84% Like Lazarus, only well, she's a woman. 00:22:17.330 --> 00:22:18.830 align:middle line:84% This is for all the women out there 00:22:18.830 --> 00:22:22.460 align:middle line:84% who have had to face some really, really 00:22:22.460 --> 00:22:25.835 align:middle line:84% difficult challenges and come out the other side. 00:22:25.835 --> 00:22:29.338 align:middle line:90% 00:22:29.338 --> 00:22:31.200 align:middle line:90% "Lazaram" 00:22:31.200 --> 00:22:34.290 align:middle line:84% "She was barely six weeks along when she told him 00:22:34.290 --> 00:22:37.740 align:middle line:84% and he chased her out the trailer into the swamp, 00:22:37.740 --> 00:22:40.770 align:middle line:84% where she sloshed through greenish-black muck, the color 00:22:40.770 --> 00:22:44.520 align:middle line:84% of alligators she'd seen come right up to the trailer 00:22:44.520 --> 00:22:46.680 align:middle line:90% and snap up small dogs. 00:22:46.680 --> 00:22:50.010 align:middle line:84% So she ran and ran, picking up her feet as soon 00:22:50.010 --> 00:22:54.000 align:middle line:84% as they lightened, wishing she could fly. 00:22:54.000 --> 00:22:57.450 align:middle line:84% Instead, she stumbled over fallen branches, 00:22:57.450 --> 00:23:00.030 align:middle line:84% through velvet curtains of brown leaves, 00:23:00.030 --> 00:23:05.100 align:middle line:84% through sea of darkness and air too thick to breathe. 00:23:05.100 --> 00:23:10.230 align:middle line:84% Wide-mouthed she gasped, and wetness dripped down temples, 00:23:10.230 --> 00:23:14.670 align:middle line:84% down chicken neck, down hair stuck in long strands that 00:23:14.670 --> 00:23:18.150 align:middle line:84% flapped against her back, plastered with mustard 00:23:18.150 --> 00:23:22.140 align:middle line:84% and memories of asthma and other vises, 00:23:22.140 --> 00:23:25.500 align:middle line:84% like his knee on her cracking sternum. 00:23:25.500 --> 00:23:28.980 align:middle line:84% Like his fingers around her scrawny neck. 00:23:28.980 --> 00:23:32.190 align:middle line:84% Like blood bubbling in her stomach, 00:23:32.190 --> 00:23:36.210 align:middle line:84% crawling up her throat, and gurgling in her ears, 00:23:36.210 --> 00:23:42.240 align:middle line:84% where Atlas stirs and boyish shoulders broaden 00:23:42.240 --> 00:23:48.130 align:middle line:84% and internal bleeding becomes the body and blood of Christ. 00:23:48.130 --> 00:23:49.980 align:middle line:90% Amen. 00:23:49.980 --> 00:23:52.470 align:middle line:84% They were barely six weeks out of the hospital 00:23:52.470 --> 00:23:54.600 align:middle line:84% when the baby got sick, and he threw her 00:23:54.600 --> 00:23:56.430 align:middle line:90% out the red-floored bedroom. 00:23:56.430 --> 00:24:02.190 align:middle line:84% And she landed, arms here, legs there, in the tiny bedroom. 00:24:02.190 --> 00:24:07.170 align:middle line:84% Levántate, vete a la chingada, boomed the Red Wing boot, 00:24:07.170 --> 00:24:10.650 align:middle line:84% as it rolled her onto the linoleum floor kitchen, 00:24:10.650 --> 00:24:14.610 align:middle line:84% where she finally got to her feet and ran through the living 00:24:14.610 --> 00:24:16.290 align:middle line:90% room. 00:24:16.290 --> 00:24:18.330 align:middle line:84% You should go to the Y. Maybe they 00:24:18.330 --> 00:24:21.690 align:middle line:90% can teach you to be a mother. 00:24:21.690 --> 00:24:25.710 align:middle line:84% Cucarachas y culebras, he spat at the back of her head, 00:24:25.710 --> 00:24:29.520 align:middle line:84% now whizzing out the Arizona home, just 00:24:29.520 --> 00:24:35.160 align:middle line:84% beyond his mother's hand around his head, pounding, 00:24:35.160 --> 00:24:40.170 align:middle line:84% pounding the floor of his Adobe childhood home. 00:24:40.170 --> 00:24:42.720 align:middle line:90% 00:24:42.720 --> 00:24:45.420 align:middle line:84% He didn't want to move to the house on [INAUDIBLE],, 00:24:45.420 --> 00:24:48.150 align:middle line:90% no matter how nice it was. 00:24:48.150 --> 00:24:52.680 align:middle line:84% He was the man and she had found it. 00:24:52.680 --> 00:24:55.160 align:middle line:90% She had rented it. 00:24:55.160 --> 00:24:58.680 align:middle line:90% Y él era el macho, ¿qué no? 00:24:58.680 --> 00:25:03.360 align:middle line:84% Pues, tendrás que empacar tú, porque yo me voy camping. 00:25:03.360 --> 00:25:06.210 align:middle line:84% She should have left his ass, then. 00:25:06.210 --> 00:25:09.600 align:middle line:84% Llevarse a su hijo y dejarlo, pero no. 00:25:09.600 --> 00:25:14.460 align:middle line:84% Ahí va con todas sus garras, hasta que cayó rendida en su 00:25:14.460 --> 00:25:20.220 align:middle line:84% nueva casa, donde la cultura de la sevillana, 00:25:20.220 --> 00:25:24.750 align:middle line:84% que en realidad es una gitana disfrazada de española, 00:25:24.750 --> 00:25:27.750 align:middle line:90% lo observa todo. 00:25:27.750 --> 00:25:31.230 align:middle line:84% Mientras duerme, lo desviste con los ojos 00:25:31.230 --> 00:25:36.510 align:middle line:84% y bajo el traje, descubre llagas, supurientas que le 00:25:36.510 --> 00:25:41.250 align:middle line:90% arden con el aire, con la luz. 00:25:41.250 --> 00:25:44.850 align:middle line:90% Las gitanas curan con las manos. 00:25:44.850 --> 00:25:51.150 align:middle line:84% Y con el alma cauterizan lo malo y lo feo también. 00:25:51.150 --> 00:25:55.730 align:middle line:84% A los 6 meses, la arrancó de la pared y con la rodilla la hizo 00:25:55.730 --> 00:25:59.010 align:middle line:84% ciscos, lanzándolos a la chimenea hasta varla 00:25:59.010 --> 00:26:03.750 align:middle line:84% achicharrar, como a tantas mujeres del esquema por 00:26:03.750 --> 00:26:06.090 align:middle line:90% sabelotodo. 00:26:06.090 --> 00:26:08.700 align:middle line:90% Ande, cabrona. 00:26:08.700 --> 00:26:13.110 align:middle line:84% Lo que no sabía, es que there's more where she came from. 00:26:13.110 --> 00:26:15.640 align:middle line:90% 00:26:15.640 --> 00:26:19.030 align:middle line:84% It was six weeks after they moved into 6th Street 00:26:19.030 --> 00:26:22.210 align:middle line:84% and he came home smelling of the ocean, 00:26:22.210 --> 00:26:25.000 align:middle line:84% and threw the glass of Merlot against the wall 00:26:25.000 --> 00:26:30.380 align:middle line:84% because her cousin was just too hard to resist. 00:26:30.380 --> 00:26:33.580 align:middle line:84% And it was her fault for moving them there, anyway. 00:26:33.580 --> 00:26:35.830 align:middle line:90% So that settled it. 00:26:35.830 --> 00:26:38.080 align:middle line:90% She was stupid. 00:26:38.080 --> 00:26:40.210 align:middle line:84% Even if fea, hija de la chingada. 00:26:40.210 --> 00:26:42.280 align:middle line:84% So she threw her into the shower, ay, 00:26:42.280 --> 00:26:46.210 align:middle line:90% cómo caiga contra la tina. 00:26:46.210 --> 00:26:50.600 align:middle line:90% Elbows and knees retumban. 00:26:50.600 --> 00:26:53.440 align:middle line:84% So he turned on the hot water to drown it out. 00:26:53.440 --> 00:26:56.500 align:middle line:84% Para que se quite lo negro a la cabrona. 00:26:56.500 --> 00:26:59.980 align:middle line:84% Maybe a scalding shower will do her good. 00:26:59.980 --> 00:27:02.920 align:middle line:90% Make her guera, like her cousin. 00:27:02.920 --> 00:27:04.070 align:middle line:90% Sí, ¿no? 00:27:04.070 --> 00:27:06.184 align:middle line:90% A la otra, lichucara. 00:27:06.184 --> 00:27:08.850 align:middle line:90% 00:27:08.850 --> 00:27:13.740 align:middle line:84% Six weeks after they moved to Encanto, she left. 00:27:13.740 --> 00:27:17.970 align:middle line:84% The ribs healed, the bruises faded, the swelling down. 00:27:17.970 --> 00:27:20.700 align:middle line:84% Gone were the thugs against porcelain 00:27:20.700 --> 00:27:23.820 align:middle line:84% tub, the crash of glass against the wall, 00:27:23.820 --> 00:27:28.410 align:middle line:84% the blow of fist into belly, boot on ribs, 00:27:28.410 --> 00:27:32.460 align:middle line:84% palms smacking cheekbone, fist in eye sockets, 00:27:32.460 --> 00:27:35.700 align:middle line:90% knuckles against lip. 00:27:35.700 --> 00:27:41.310 align:middle line:84% Gone was the wild smell of blood, the salt of tears, 00:27:41.310 --> 00:27:44.150 align:middle line:90% and mocos. 00:27:44.150 --> 00:27:52.610 align:middle line:84% Gone were memories of fideo, first grade, Arnold. 00:27:52.610 --> 00:27:57.080 align:middle line:84% So she took to the sea, like a lemming. 00:27:57.080 --> 00:28:03.530 align:middle line:84% Pero la revolución requiere destrozar lo malo y conservar 00:28:03.530 --> 00:28:05.910 align:middle line:90% lo bueno probado. 00:28:05.910 --> 00:28:06.410 align:middle line:90% Lenny. 00:28:06.410 --> 00:28:09.870 align:middle line:90% 00:28:09.870 --> 00:28:15.690 align:middle line:90% She had such silky skin. 00:28:15.690 --> 00:28:20.670 align:middle line:84% He could pretend he was in Persia, inside a tent of veils, 00:28:20.670 --> 00:28:28.020 align:middle line:84% where Sherezada told her 1,001 tales, but unlike the sultan, 00:28:28.020 --> 00:28:29.970 align:middle line:90% she forced the issue. 00:28:29.970 --> 00:28:32.340 align:middle line:90% And she thrashed like a shark. 00:28:32.340 --> 00:28:36.810 align:middle line:84% And that brought him back to the brown foothills, 00:28:36.810 --> 00:28:41.220 align:middle line:84% where the clay is black and good for sculpting. 00:28:41.220 --> 00:28:45.370 align:middle line:84% Back to the leather couch, where she lay pinned inside. 00:28:45.370 --> 00:28:49.950 align:middle line:84% Back to the passion, or rage, he felt for her. 00:28:49.950 --> 00:28:53.640 align:middle line:84% And that last bastion of resistance, 00:28:53.640 --> 00:28:58.020 align:middle line:84% the one that dared him, that mocked him in his sleep, 00:28:58.020 --> 00:29:02.740 align:middle line:84% awoke him in the middle of the night. 00:29:02.740 --> 00:29:06.870 align:middle line:90% He was being nice. 00:29:06.870 --> 00:29:10.890 align:middle line:90% He wanted her to stay. 00:29:10.890 --> 00:29:13.240 align:middle line:84% But there she went, thrashing about 00:29:13.240 --> 00:29:15.630 align:middle line:84% until he couldn't stand it anymore. 00:29:15.630 --> 00:29:20.490 align:middle line:84% So he flung the whiskey in her face, and her corneas sizzled. 00:29:20.490 --> 00:29:23.820 align:middle line:90% And she smiled. 00:29:23.820 --> 00:29:27.060 align:middle line:90% The cleansing she needed. 00:29:27.060 --> 00:29:34.330 align:middle line:84% Burned through layer upon layer of inertia, of paralysis. 00:29:34.330 --> 00:29:34.830 align:middle line:90% Burned. 00:29:34.830 --> 00:29:37.660 align:middle line:90% 00:29:37.660 --> 00:29:44.260 align:middle line:84% On the sixth day, God said let us make man 00:29:44.260 --> 00:29:48.360 align:middle line:90% in our image and likeness. 00:29:48.360 --> 00:29:56.728 align:middle line:84% And when she rose, he saw that she was good." 00:29:56.728 --> 00:29:57.228 align:middle line:90% Whew. 00:29:57.228 --> 00:29:58.692 align:middle line:90% That one's hard to read. 00:29:58.692 --> 00:30:02.108 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:30:02.108 --> 00:30:12.880 align:middle line:90% 00:30:12.880 --> 00:30:16.570 align:middle line:84% The next-- I've got a few poems here 00:30:16.570 --> 00:30:21.880 align:middle line:84% that I've written as a collection, 00:30:21.880 --> 00:30:28.560 align:middle line:84% as part of the collection on border issues. 00:30:28.560 --> 00:30:33.180 align:middle line:84% And specifically the migration issues. 00:30:33.180 --> 00:30:35.290 align:middle line:90% This one is called "For Darío." 00:30:35.290 --> 00:30:40.770 align:middle line:84% And this was the first documented case, 00:30:40.770 --> 00:30:43.470 align:middle line:84% this gentleman here, was the first documented 00:30:43.470 --> 00:30:50.140 align:middle line:84% case of a border patrol agent shooting someone 00:30:50.140 --> 00:30:54.790 align:middle line:90% who threw a rock at him. 00:30:54.790 --> 00:30:57.226 align:middle line:90% "For Darío." 00:30:57.226 --> 00:31:04.030 align:middle line:84% "He came from a long line of ilusos, provincial folk, 00:31:04.030 --> 00:31:07.600 align:middle line:90% unsophisticated, unsuspecting. 00:31:07.600 --> 00:31:12.220 align:middle line:84% Never expecting to be shot in the back 00:31:12.220 --> 00:31:18.910 align:middle line:84% in the middle of the night, by his own brother, or primo, 00:31:18.910 --> 00:31:21.380 align:middle line:90% or father. 00:31:21.380 --> 00:31:26.290 align:middle line:84% I forget whose crosshairs he walked into. 00:31:26.290 --> 00:31:31.030 align:middle line:84% Who just followed orders that night. 00:31:31.030 --> 00:31:36.670 align:middle line:84% Whose heart exploded like a watermelon 00:31:36.670 --> 00:31:38.350 align:middle line:90% falling from the truck." 00:31:38.350 --> 00:31:41.380 align:middle line:90% 00:31:41.380 --> 00:31:43.500 align:middle line:84% This next one is called "Covenants". 00:31:43.500 --> 00:31:49.770 align:middle line:90% 00:31:49.770 --> 00:31:52.020 align:middle line:90% And it also has another angle. 00:31:52.020 --> 00:31:54.990 align:middle line:90% And I've gone back and forth. 00:31:54.990 --> 00:32:00.310 align:middle line:84% Accomplices, covenants, agreements, 00:32:00.310 --> 00:32:03.297 align:middle line:90% parties to contracts. 00:32:03.297 --> 00:32:05.940 align:middle line:90% Accomplices, yeah. 00:32:05.940 --> 00:32:07.830 align:middle line:90% "Covenants" 00:32:07.830 --> 00:32:12.780 align:middle line:84% "His grandfathers did your work in México. 00:32:12.780 --> 00:32:19.470 align:middle line:84% In World War II, you had them remove my fathers from Tíjuana, 00:32:19.470 --> 00:32:21.780 align:middle line:90% from Mexicali, from San Luis. 00:32:21.780 --> 00:32:25.140 align:middle line:84% You had them piled into cattle trucks. 00:32:25.140 --> 00:32:30.510 align:middle line:84% Interned in Mexico City, where my father found his father 00:32:30.510 --> 00:32:33.780 align:middle line:84% in some colonia where men with names 00:32:33.780 --> 00:32:40.108 align:middle line:84% like Katsuyama and Tenaca, slept like sardines on dirt, 00:32:40.108 --> 00:32:40.650 align:middle line:90% packed tight. 00:32:40.650 --> 00:32:43.320 align:middle line:90% 00:32:43.320 --> 00:32:48.720 align:middle line:84% After your war, Miguel Alemán baptized his 00:32:48.720 --> 00:32:54.330 align:middle line:84% grandfather's, Bracero, and sent them to you, 00:32:54.330 --> 00:32:58.470 align:middle line:84% to harvest your lettuce, your citrus, your apples, 00:32:58.470 --> 00:33:02.440 align:middle line:90% wherever you need. 00:33:02.440 --> 00:33:12.720 align:middle line:84% These days, the odds are still the same in desert black jack. 00:33:12.720 --> 00:33:19.290 align:middle line:84% Where you lie in wait under the cover of darkness, 00:33:19.290 --> 00:33:23.258 align:middle line:90% under the color of the law. 00:33:23.258 --> 00:33:26.600 align:middle line:90% Accomplices." 00:33:26.600 --> 00:33:28.130 align:middle line:90% "Family Album." 00:33:28.130 --> 00:33:30.170 align:middle line:84% This next piece, I don't know if you guys 00:33:30.170 --> 00:33:33.200 align:middle line:90% remember Scott Stanley. 00:33:33.200 --> 00:33:34.950 align:middle line:90% He was here for a while. 00:33:34.950 --> 00:33:38.210 align:middle line:84% And he was doing a project with the Penal County attorney's 00:33:38.210 --> 00:33:39.110 align:middle line:90% office. 00:33:39.110 --> 00:33:42.950 align:middle line:90% And he really fought, remember? 00:33:42.950 --> 00:33:46.085 align:middle line:84% Long and hard to get those photographs released. 00:33:46.085 --> 00:33:48.740 align:middle line:90% 00:33:48.740 --> 00:33:53.240 align:middle line:84% Anyway, this is called "Family Album." 00:33:53.240 --> 00:33:57.320 align:middle line:84% "He studies pictures of [INAUDIBLE].. 00:33:57.320 --> 00:34:01.730 align:middle line:84% Round obsidian holes on his back. 00:34:01.730 --> 00:34:05.190 align:middle line:90% Opaque film over his eyes. 00:34:05.190 --> 00:34:09.290 align:middle line:84% Thick, raised marks about his neck. 00:34:09.290 --> 00:34:12.874 align:middle line:84% The loose pile of gray that is now his face. 00:34:12.874 --> 00:34:15.659 align:middle line:90% 00:34:15.659 --> 00:34:20.580 align:middle line:84% He studies pictures of Rosaura, purplish pools 00:34:20.580 --> 00:34:23.040 align:middle line:90% around her breasts. 00:34:23.040 --> 00:34:26.909 align:middle line:84% Bite and scratch marks on her sides. 00:34:26.909 --> 00:34:30.750 align:middle line:90% Inner thighs, black and blue. 00:34:30.750 --> 00:34:37.710 align:middle line:84% Nails, once manicured, now muddy brown. 00:34:37.710 --> 00:34:42.654 align:middle line:84% Perhaps the man would want to look at these. 00:34:42.654 --> 00:34:47.100 align:middle line:84% These photos, of my mother, at the border 00:34:47.100 --> 00:34:50.219 align:middle line:84% crossing station in the 56 Bel Air. 00:34:50.219 --> 00:34:56.400 align:middle line:84% She'd been across the line all day, helping Grandma, all day. 00:34:56.400 --> 00:35:02.370 align:middle line:84% Starched, khaki green official makes a face, 00:35:02.370 --> 00:35:07.140 align:middle line:84% holds his breath, waves her through. 00:35:07.140 --> 00:35:09.795 align:middle line:90% Would he want to look at these? 00:35:09.795 --> 00:35:11.700 align:middle line:90% These pictures? 00:35:11.700 --> 00:35:15.615 align:middle line:84% Of indignities dripping off her face, like spit? 00:35:15.615 --> 00:35:18.510 align:middle line:90% 00:35:18.510 --> 00:35:21.380 align:middle line:90% How about these? 00:35:21.380 --> 00:35:24.950 align:middle line:84% These photos of my father, in the driver's seat. 00:35:24.950 --> 00:35:27.530 align:middle line:84% White knuckles on the steering wheel. 00:35:27.530 --> 00:35:35.570 align:middle line:84% Stoicism and ulcered gut, he stares straight ahead, frozen, 00:35:35.570 --> 00:35:39.230 align:middle line:90% like on his green card. 00:35:39.230 --> 00:35:41.420 align:middle line:90% How about this picture? 00:35:41.420 --> 00:35:46.100 align:middle line:84% Of a samurai heart, ribboned with razor wire?" 00:35:46.100 --> 00:35:51.655 align:middle line:90% 00:35:51.655 --> 00:35:52.155 align:middle line:90% Scott. 00:35:52.155 --> 00:35:55.322 align:middle line:84% I wonder what he's doing these days. 00:35:55.322 --> 00:35:56.286 align:middle line:90% Scott Stanley. 00:35:56.286 --> 00:36:00.170 align:middle line:90% 00:36:00.170 --> 00:36:05.670 align:middle line:84% This war that's going on in the border is one thing, 00:36:05.670 --> 00:36:09.630 align:middle line:84% but then there's another war that still goes on. 00:36:09.630 --> 00:36:12.570 align:middle line:84% That's the war on drugs that I lost 00:36:12.570 --> 00:36:18.300 align:middle line:84% so many friends, schoolmates, and kids 00:36:18.300 --> 00:36:21.150 align:middle line:90% that I went to school with. 00:36:21.150 --> 00:36:25.140 align:middle line:84% This first one is called "For Raúl". 00:36:25.140 --> 00:36:28.320 align:middle line:90% 00:36:28.320 --> 00:36:32.670 align:middle line:84% "It happens on a work day, early afternoon, 00:36:32.670 --> 00:36:36.960 align:middle line:84% as his mother offers Rosario after Rosario at church, 00:36:36.960 --> 00:36:40.320 align:middle line:84% and mangy dogs amble down the sidewalk 00:36:40.320 --> 00:36:43.440 align:middle line:90% in front of the Rosa's cafe. 00:36:43.440 --> 00:36:47.550 align:middle line:84% Two scrawny men sit on the piss-stained floor 00:36:47.550 --> 00:36:52.620 align:middle line:84% of the dark apartment, tied-off above the elbow, coaxing 00:36:52.620 --> 00:36:56.310 align:middle line:90% dark veins. 00:36:56.310 --> 00:37:02.190 align:middle line:84% In the Lagoon, a gray whale exhales, sputters, 00:37:02.190 --> 00:37:05.280 align:middle line:90% and disappears. 00:37:05.280 --> 00:37:08.760 align:middle line:84% And it happens like this, while a swamp cooler 00:37:08.760 --> 00:37:12.360 align:middle line:84% hums, that a red whale rises from the deep, 00:37:12.360 --> 00:37:16.450 align:middle line:84% breaks the surface, and quietly swallows. 00:37:16.450 --> 00:37:18.990 align:middle line:90% 00:37:18.990 --> 00:37:23.910 align:middle line:84% In the stillness flies land, deposit their young 00:37:23.910 --> 00:37:25.800 align:middle line:90% on his face. 00:37:25.800 --> 00:37:28.930 align:middle line:84% Mice scurry over potato chip crumbs. 00:37:28.930 --> 00:37:31.890 align:middle line:90% And it cannot be undone. 00:37:31.890 --> 00:37:35.400 align:middle line:84% Not the foam oozing from his mouth. 00:37:35.400 --> 00:37:38.100 align:middle line:84% Not the sirens wailing in the background. 00:37:38.100 --> 00:37:41.550 align:middle line:84% Not his mother's fist pounding on his chest. 00:37:41.550 --> 00:37:50.130 align:middle line:84% Because, finally, Raúl is warm, floating in balmy waters, 00:37:50.130 --> 00:37:52.530 align:middle line:90% full of whales giving birth." 00:37:52.530 --> 00:37:56.120 align:middle line:90% 00:37:56.120 --> 00:37:58.020 align:middle line:90% Heroin was a horrible thing. 00:37:58.020 --> 00:38:00.830 align:middle line:84% And I understand that it's making this comeback. 00:38:00.830 --> 00:38:05.390 align:middle line:90% 00:38:05.390 --> 00:38:08.280 align:middle line:90% Horrible stuff. 00:38:08.280 --> 00:38:08.780 align:middle line:90% "Para Juan". 00:38:08.780 --> 00:38:12.690 align:middle line:90% 00:38:12.690 --> 00:38:15.600 align:middle line:90% "Pequeñito. 00:38:15.600 --> 00:38:19.410 align:middle line:84% En calzoncitos blancos y capa voladora, 00:38:19.410 --> 00:38:21.810 align:middle line:84% sobre mosaico helado tus piecitos 00:38:21.810 --> 00:38:24.450 align:middle line:90% descalzos corren por la casa. 00:38:24.450 --> 00:38:30.330 align:middle line:84% Tu cuerpecito de Sívori, panzita saltadita. 00:38:30.330 --> 00:38:36.900 align:middle line:84% Morenita tu piel finita, sedosa, como el champuro que hacía tu 00:38:36.900 --> 00:38:38.820 align:middle line:90% madre. 00:38:38.820 --> 00:38:43.020 align:middle line:84% Tus manitas, juntitas bajo el pescuecito, 00:38:43.020 --> 00:38:48.450 align:middle line:84% aferradas de una toalla blanca de algodón. 00:38:48.450 --> 00:38:50.360 align:middle line:90% Hoy. 00:38:50.360 --> 00:38:53.310 align:middle line:90% Hoy te encontramos. 00:38:53.310 --> 00:38:58.830 align:middle line:84% Pantalones arrugados, camisa planchada, 00:38:58.830 --> 00:39:05.020 align:middle line:84% pies llenos de callos, cansados de correr. 00:39:05.020 --> 00:39:09.870 align:middle line:84% Hoy sacaste tu capa por última vez, 00:39:09.870 --> 00:39:14.070 align:middle line:84% en una toalla de algodón papá lo dio, 00:39:14.070 --> 00:39:20.010 align:middle line:84% se convirtió en un par de alas para ti, súper niño. 00:39:20.010 --> 00:39:23.730 align:middle line:90% Para ti, precioso y adorado. 00:39:23.730 --> 00:39:26.400 align:middle line:90% Para ti, querido Juan." 00:39:26.400 --> 00:39:31.350 align:middle line:90% 00:39:31.350 --> 00:39:32.670 align:middle line:90% OK. 00:39:32.670 --> 00:39:34.320 align:middle line:90% All right. 00:39:34.320 --> 00:39:35.850 align:middle line:90% Enough drug things. 00:39:35.850 --> 00:39:39.150 align:middle line:90% 00:39:39.150 --> 00:39:40.740 align:middle line:90% I grew up among that stuff. 00:39:40.740 --> 00:39:42.011 align:middle line:90% It's horrible. 00:39:42.011 --> 00:39:44.220 align:middle line:90% Ay. 00:39:44.220 --> 00:39:49.005 align:middle line:84% I was one of a handful of people in my elementary, 00:39:49.005 --> 00:39:51.840 align:middle line:84% you know, my little elementary graduating class. 00:39:51.840 --> 00:39:57.270 align:middle line:84% A handful, one of a handful of kids who got out of there, 00:39:57.270 --> 00:40:03.540 align:middle line:84% and didn't go to jail or die of drug overdoses. 00:40:03.540 --> 00:40:08.780 align:middle line:84% The next couple of poems, and I-- 00:40:08.780 --> 00:40:13.410 align:middle line:84% I think I will end with these, are 00:40:13.410 --> 00:40:16.440 align:middle line:90% a couple of poems to my family. 00:40:16.440 --> 00:40:18.990 align:middle line:90% 00:40:18.990 --> 00:40:22.530 align:middle line:90% This one I dedicate to my son. 00:40:22.530 --> 00:40:25.650 align:middle line:90% "Saint George". 00:40:25.650 --> 00:40:28.800 align:middle line:90% "Victorious horse spirit. 00:40:28.800 --> 00:40:31.680 align:middle line:90% Brave, strong. 00:40:31.680 --> 00:40:35.490 align:middle line:84% Diacletion forces harness Spanish stallion 00:40:35.490 --> 00:40:38.640 align:middle line:90% into lowely milk horse. 00:40:38.640 --> 00:40:41.850 align:middle line:84% Full gallops and elegant high steps, 00:40:41.850 --> 00:40:47.020 align:middle line:84% into tired clip-clops in the dark. 00:40:47.020 --> 00:40:50.970 align:middle line:90% Victor's spirit, I wish for you. 00:40:50.970 --> 00:40:53.850 align:middle line:90% For you, no blinders. 00:40:53.850 --> 00:40:56.580 align:middle line:90% No hypnotic trot. 00:40:56.580 --> 00:40:59.940 align:middle line:90% No walk through dawn, asleep. 00:40:59.940 --> 00:41:07.380 align:middle line:84% For you, I wish long, wild mane floating in the wind. 00:41:07.380 --> 00:41:13.920 align:middle line:84% For your, wings on thick and calloused hooves. 00:41:13.920 --> 00:41:21.990 align:middle line:84% For you, heart of Richard, courageous and bold. 00:41:21.990 --> 00:41:28.590 align:middle line:84% For you, showers of grace and dragons at your feet. 00:41:28.590 --> 00:41:32.250 align:middle line:90% For you, miracle worker. 00:41:32.250 --> 00:41:36.114 align:middle line:90% For you, Saint George. 00:41:36.114 --> 00:41:38.430 align:middle line:90% For you, my son. 00:41:38.430 --> 00:41:40.880 align:middle line:90% For you." 00:41:40.880 --> 00:41:44.760 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:41:44.760 --> 00:41:50.110 align:middle line:84% That is such a mama's poem, isn't it? 00:41:50.110 --> 00:41:53.790 align:middle line:84% And this last piece that I'm going to read, 00:41:53.790 --> 00:41:57.850 align:middle line:84% it's for my mom, who's in the audience. 00:41:57.850 --> 00:42:00.700 align:middle line:90% "Tortillera". 00:42:00.700 --> 00:42:05.890 align:middle line:84% "With her right hand cocked, she scoops a handful 00:42:05.890 --> 00:42:15.100 align:middle line:84% of masa, wet, gritty, white Masa, speckled black and brown, 00:42:15.100 --> 00:42:17.650 align:middle line:90% no matter how white the corn. 00:42:17.650 --> 00:42:23.710 align:middle line:84% Prietitos swirl in Spanish blood like cobalt-blue ribbons 00:42:23.710 --> 00:42:27.730 align:middle line:84% round yellow Moroccan sunflowers. 00:42:27.730 --> 00:42:31.390 align:middle line:84% Her hands, the color of wet Earth, 00:42:31.390 --> 00:42:38.320 align:middle line:84% dig out fist-sized balls, the size of her heart. 00:42:38.320 --> 00:42:42.880 align:middle line:84% And with both hands, and drums in her head, 00:42:42.880 --> 00:42:49.570 align:middle line:84% she rolls and cups, and rolls and cups, 00:42:49.570 --> 00:42:58.990 align:middle line:84% and rolls, and rolls, until palmaditas flatten. 00:42:58.990 --> 00:43:05.500 align:middle line:84% Flatten wider and wider disks, from the inside out, 00:43:05.500 --> 00:43:12.630 align:middle line:84% this India's Malinche heart, until her copper fingertips, 00:43:12.630 --> 00:43:20.740 align:middle line:84% her copper fingertips hold her tortillas, and her lifeline, 00:43:20.740 --> 00:43:24.610 align:middle line:90% hanging in the wind." 00:43:24.610 --> 00:43:25.780 align:middle line:90% Thank you very much. 00:43:25.780 --> 00:43:29.130 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:43:29.130 --> 00:43:42.016 align:middle line:90%