WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.280 align:middle line:90% 00:00:02.280 --> 00:00:07.665 align:middle line:84% Here's the poem that somebody asked me to read from the book. 00:00:07.665 --> 00:00:10.300 align:middle line:90% 00:00:10.300 --> 00:00:13.710 align:middle line:84% It's on a lighter level, and it's called The Secret. 00:00:13.710 --> 00:00:16.440 align:middle line:84% It's about a mildly interesting practical joke 00:00:16.440 --> 00:00:18.350 align:middle line:90% that I played on my wife. 00:00:18.350 --> 00:00:20.100 align:middle line:84% And the poem, I think, is more interesting 00:00:20.100 --> 00:00:21.750 align:middle line:90% than the practical joke. 00:00:21.750 --> 00:00:27.660 align:middle line:84% I'd found a small, pretty little Mexican coin. 00:00:27.660 --> 00:00:29.910 align:middle line:84% I don't know, you're sitting there with nothing to do, 00:00:29.910 --> 00:00:31.590 align:middle line:84% you decide to play joke on somebody. 00:00:31.590 --> 00:00:34.200 align:middle line:84% And so I kept putting it in different places in the house, 00:00:34.200 --> 00:00:38.530 align:middle line:84% in the refrigerator, and under the pillow in the bed. 00:00:38.530 --> 00:00:41.100 align:middle line:84% And finally, she just told me later she couldn't figure out 00:00:41.100 --> 00:00:42.662 align:middle line:90% what it was doing anywhere. 00:00:42.662 --> 00:00:45.120 align:middle line:84% And I think maybe she got a little scared and threw it out. 00:00:45.120 --> 00:00:46.600 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:00:46.600 --> 00:00:49.620 align:middle line:84% So there went my romantic, mysterious gesture. 00:00:49.620 --> 00:00:53.790 align:middle line:84% The poem is about such romantic gestures 00:00:53.790 --> 00:00:57.030 align:middle line:84% that we attempt to keep marriage alive. 00:00:57.030 --> 00:01:02.610 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:01:02.610 --> 00:01:04.800 align:middle line:90% The Secret. 00:01:04.800 --> 00:01:07.710 align:middle line:84% "I left a Mexican coin to confuse her. 00:01:07.710 --> 00:01:10.770 align:middle line:84% I left it in the drawer, with her mementos-- letters 00:01:10.770 --> 00:01:15.030 align:middle line:84% to and from the dead, the oval portrait of her sister. 00:01:15.030 --> 00:01:19.290 align:middle line:84% Love must keep its secrets, but not its hidden things. 00:01:19.290 --> 00:01:21.510 align:middle line:84% After dinner, I slid the brass coin 00:01:21.510 --> 00:01:26.120 align:middle line:84% in among the seeds and the lush flesh of a watermelon. 00:01:26.120 --> 00:01:27.900 align:middle line:90% It disappeared. 00:01:27.900 --> 00:01:30.030 align:middle line:84% The lover's version of a magic trick 00:01:30.030 --> 00:01:33.240 align:middle line:84% to resurrect mysterious strangers. 00:01:33.240 --> 00:01:36.840 align:middle line:84% Love must keep its secrets, between bathroom, and kitchen, 00:01:36.840 --> 00:01:39.210 align:middle line:90% and in the marriage chamber. 00:01:39.210 --> 00:01:40.920 align:middle line:90% We try to sleep. 00:01:40.920 --> 00:01:45.120 align:middle line:84% In a dream, she finds the coin wedged between her breasts. 00:01:45.120 --> 00:01:48.180 align:middle line:84% Lovely in my bed, she dreams of other men 00:01:48.180 --> 00:01:50.670 align:middle line:90% and unfamiliar places. 00:01:50.670 --> 00:01:52.980 align:middle line:84% By morning, she needs a bus trip. 00:01:52.980 --> 00:01:54.340 align:middle line:90% She's bored. 00:01:54.340 --> 00:01:57.900 align:middle line:84% I know, I left a Mexican coin to distract her 00:01:57.900 --> 00:02:01.050 align:middle line:90% from love and its mischief. 00:02:01.050 --> 00:02:04.500 align:middle line:84% Eyes making eyes at strangers as we pass. 00:02:04.500 --> 00:02:06.930 align:middle line:84% Across the aisle, I watch her finger it 00:02:06.930 --> 00:02:11.160 align:middle line:84% in her blue jeans pocket, smooth it, make it lucky. 00:02:11.160 --> 00:02:13.980 align:middle line:90% Such wearing down takes years. 00:02:13.980 --> 00:02:16.560 align:middle line:90% The bus stops in Mexico City. 00:02:16.560 --> 00:02:20.610 align:middle line:84% We lie together, two strangers in a painted bed. 00:02:20.610 --> 00:02:23.940 align:middle line:84% 'We hardly know each other well enough,' she whispers 00:02:23.940 --> 00:02:26.940 align:middle line:90% 'to undress in this humid dark.' 00:02:26.940 --> 00:02:31.530 align:middle line:84% Stars drift above the skylight, the hours pass. 00:02:31.530 --> 00:02:35.010 align:middle line:84% I think I am falling in love with the need for fictions. 00:02:35.010 --> 00:02:37.110 align:middle line:90% The coin glows between us. 00:02:37.110 --> 00:02:39.450 align:middle line:90% The coin knows." 00:02:39.450 --> 00:02:40.650 align:middle line:90% [LAUGHTER] 00:02:40.650 --> 00:02:42.500 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:02:42.500 --> 00:02:49.000 align:middle line:90%