WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.930 align:middle line:90% 00:00:00.930 --> 00:00:07.890 align:middle line:84% Now, taking those windows and getting 00:00:07.890 --> 00:00:16.500 align:middle line:84% serious about thinking about where I could write myself down 00:00:16.500 --> 00:00:20.040 align:middle line:84% meant considering some of the options for what 00:00:20.040 --> 00:00:21.270 align:middle line:90% could be the writing surface. 00:00:21.270 --> 00:00:29.220 align:middle line:84% Should it be the skin, paper, canvas, glass, marble? 00:00:29.220 --> 00:00:31.570 align:middle line:84% What are some of the surface possibilities? 00:00:31.570 --> 00:00:38.430 align:middle line:84% And so this one took a deep look at photographic processes, 00:00:38.430 --> 00:00:41.580 align:middle line:84% writing after a photograph by Edward Steichen 00:00:41.580 --> 00:00:42.780 align:middle line:90% called Heavy Roses. 00:00:42.780 --> 00:00:46.440 align:middle line:84% The poem takes its title from the photograph. 00:00:46.440 --> 00:00:48.960 align:middle line:84% And when there's an "I" in the poem, 00:00:48.960 --> 00:00:53.220 align:middle line:84% it's imagining that the photographer is thinking 00:00:53.220 --> 00:00:55.920 align:middle line:90% or speaking, mostly thinking. 00:00:55.920 --> 00:00:58.470 align:middle line:90% So I'd like to read this. 00:00:58.470 --> 00:01:01.890 align:middle line:84% Again, this book has a number of long sequences that -- 00:01:01.890 --> 00:01:06.480 align:middle line:84% they're a place to work on extended wings, 00:01:06.480 --> 00:01:09.240 align:middle line:90% as Wallace Stevens once said. 00:01:09.240 --> 00:01:10.350 align:middle line:90% So, "Heavy Roses." 00:01:10.350 --> 00:01:14.160 align:middle line:84% "One, 2:00 in the afternoon, the village florist cellar. 00:01:14.160 --> 00:01:19.020 align:middle line:84% Two, in tubs cool on the floor, three or four shades to a tub. 00:01:19.020 --> 00:01:20.820 align:middle line:90% Three, they have no mirror. 00:01:20.820 --> 00:01:22.050 align:middle line:90% They have to ask. 00:01:22.050 --> 00:01:25.440 align:middle line:84% For am I damask or an older woman's blush? 00:01:25.440 --> 00:01:27.870 align:middle line:84% And I have, five, some yellow ones in the back, 00:01:27.870 --> 00:01:29.250 align:middle line:90% shopgirl says. 00:01:29.250 --> 00:01:32.310 align:middle line:84% Six, am I the crimson of veinal blood? 00:01:32.310 --> 00:01:34.530 align:middle line:84% Seven, or more like arterial blood 00:01:34.530 --> 00:01:37.440 align:middle line:90% shouted on a suicide sleeve? 00:01:37.440 --> 00:01:40.620 align:middle line:84% Eight, no, no, I say, I'm confused enough as it is. 00:01:40.620 --> 00:01:43.080 align:middle line:90% Nine, am I simply unsatisfied? 00:01:43.080 --> 00:01:46.530 align:middle line:84% 10, or truly insatiable as I have been accused of being? 00:01:46.530 --> 00:01:49.140 align:middle line:90% 11, I am drawn to these, I say. 00:01:49.140 --> 00:01:54.540 align:middle line:84% 12, and I watch the shadow of my own hand hover. 00:01:54.540 --> 00:01:58.440 align:middle line:84% To be thumbing your heart to get that drunk. 00:01:58.440 --> 00:02:02.450 align:middle line:84% Rainless night in Voulangis, full bloom." 00:02:02.450 --> 00:02:04.000 align:middle line:90%