WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.900 align:middle line:90% 00:00:00.900 --> 00:00:05.220 align:middle line:84% Some poems derive their sense of themselves 00:00:05.220 --> 00:00:08.220 align:middle line:84% as poems in opposition to what poems should sound like. 00:00:08.220 --> 00:00:10.410 align:middle line:84% They're anti-poetic in some sense, 00:00:10.410 --> 00:00:16.350 align:middle line:84% and this poem probably is that way. 00:00:16.350 --> 00:00:18.180 align:middle line:84% It's titled "To No One in Particular." 00:00:18.180 --> 00:00:21.280 align:middle line:90% 00:00:21.280 --> 00:00:25.870 align:middle line:84% "Whether you sing or scream, the process is the same. 00:00:25.870 --> 00:00:29.070 align:middle line:84% You start inside yourself, a small explosion. 00:00:29.070 --> 00:00:31.560 align:middle line:84% The difference being that in the scream, 00:00:31.560 --> 00:00:34.650 align:middle line:84% the throat is squeezed so that the back of the tongue 00:00:34.650 --> 00:00:37.260 align:middle line:90% can taste the brain's fear. 00:00:37.260 --> 00:00:41.610 align:middle line:84% Also, spittle and phlegm are components of the instrument. 00:00:41.610 --> 00:00:44.670 align:middle line:84% I guess it would be possible to take someone by the throat 00:00:44.670 --> 00:00:47.070 align:middle line:90% and give him a good beating. 00:00:47.070 --> 00:00:49.500 align:middle line:84% All the while though, some fool would be writing down 00:00:49.500 --> 00:00:51.750 align:middle line:84% the notes of the victim, underscoring 00:00:51.750 --> 00:00:56.160 align:middle line:84% this phrase, lightning this one, adding a grace note and a trill 00:00:56.160 --> 00:00:59.490 align:middle line:84% and instructions in one of those languages revered 00:00:59.490 --> 00:01:01.860 align:middle line:90% for its vowels. 00:01:01.860 --> 00:01:03.870 align:middle line:84% But all the time, it's consonants 00:01:03.870 --> 00:01:05.970 align:middle line:90% coming from the throat. 00:01:05.970 --> 00:01:07.860 align:middle line:84% Here's the one you were throttling, still 00:01:07.860 --> 00:01:12.330 align:middle line:84% gagging at the guttural C-H, the throat-clearing Yiddish C-H, 00:01:12.330 --> 00:01:15.160 align:middle line:84% and other consonants spurned by opera singers 00:01:15.160 --> 00:01:16.035 align:middle line:90% and English teachers. 00:01:16.035 --> 00:01:19.420 align:middle line:90% 00:01:19.420 --> 00:01:21.330 align:middle line:90% He won't bother you again. 00:01:21.330 --> 00:01:24.450 align:middle line:84% He'll scrape home to take it out on his wife, more bestial 00:01:24.450 --> 00:01:27.060 align:middle line:84% consonants rising in pitch until spent. 00:01:27.060 --> 00:01:29.460 align:middle line:84% Then he'll lock a leg over her and snore, 00:01:29.460 --> 00:01:31.830 align:middle line:84% and all the time he hasn't said a word 00:01:31.830 --> 00:01:37.200 align:middle line:84% we can repeat, even though we all speak his language, 00:01:37.200 --> 00:01:39.810 align:middle line:84% even though the toast in our throats in the morning 00:01:39.810 --> 00:01:43.350 align:middle line:84% has a word for us, not at all like bread and rain. 00:01:43.350 --> 00:01:45.360 align:middle line:84% But something grittier and something 00:01:45.360 --> 00:01:48.210 align:middle line:84% thicker, going through what we are. 00:01:48.210 --> 00:01:49.920 align:middle line:84% Even though we snort and sniffle, 00:01:49.920 --> 00:01:52.800 align:middle line:84% cough, hiccup, cry, and come, and laugh 00:01:52.800 --> 00:01:55.110 align:middle line:90% until our stomachs turn. 00:01:55.110 --> 00:01:57.570 align:middle line:84% Who will write down this language? 00:01:57.570 --> 00:01:59.970 align:middle line:90% Who will do the work necessary? 00:01:59.970 --> 00:02:03.570 align:middle line:84% Who will gag on a chicken bone for observation? 00:02:03.570 --> 00:02:07.020 align:middle line:84% Who will breathe perfectly underwater? 00:02:07.020 --> 00:02:09.930 align:middle line:84% Whose slow murder will disprove for all time 00:02:09.930 --> 00:02:13.680 align:middle line:90% an alphabet meant to make sense? 00:02:13.680 --> 00:02:15.120 align:middle line:90% Listen. 00:02:15.120 --> 00:02:18.570 align:middle line:84% I speak to you in one tongue but every moment 00:02:18.570 --> 00:02:22.890 align:middle line:84% that ever mattered to me occurred in another language, 00:02:22.890 --> 00:02:28.560 align:middle line:84% starting with my first word to no one in particular." 00:02:28.560 --> 00:02:31.310 align:middle line:90% [APPLAUSE] 00:02:31.310 --> 00:02:37.000 align:middle line:90%