WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.800 align:middle line:84% "Deflated Rubber Turkey," translation number 2. 00:00:04.800 --> 00:00:11.550 align:middle line:84% かも means maybe, and it also means duck. 00:00:11.550 --> 00:00:20.970 align:middle line:84% かも、かも、かも、かも Turkey is a bird of seven faces, maybe. 00:00:20.926 --> 00:00:24.722 align:middle line:90% かも、かも、かも、かも 00:00:24.803 --> 00:00:29.361 align:middle line:90% か・も、か・も、か・も、か・も 00:00:29.442 --> 00:00:31.531 align:middle line:90% かいも、かいもういっかい 00:00:31.612 --> 00:00:32.412 align:middle line:90% もう一回 00:00:32.470 --> 00:00:34.560 align:middle line:84% means one more time. 00:00:34.560 --> 00:00:36.300 align:middle line:84% When you don't know the source language 00:00:36.300 --> 00:00:38.960 align:middle line:90% you can't make mistakes. 00:00:38.960 --> 00:00:43.970 align:middle line:84% Sarah Galvin の turkey は道端でキラキラ光っていて and I pick it up. 00:00:43.970 --> 00:00:45.090 align:middle line:90% Pick it up pick. 00:00:45.090 --> 00:00:45.620 align:middle line:90% Pick it up. 00:00:45.620 --> 00:00:46.120 align:middle line:90% Pick it up. 00:00:46.120 --> 00:00:47.090 align:middle line:90% I pick. 00:00:47.090 --> 00:00:48.270 align:middle line:90% Pick it up. 00:00:48.270 --> 00:00:48.770 align:middle line:90% Pick it up. 00:00:48.770 --> 00:00:49.920 align:middle line:90% Pick it up. 00:00:49.920 --> 00:00:50.586 align:middle line:90% Turkey. 00:00:50.586 --> 00:00:52.880 align:middle line:90% I pick it up. 00:00:52.880 --> 00:00:54.000 align:middle line:90% I pick it up. 00:00:54.000 --> 00:00:54.500 align:middle line:90% Pick it up. 00:00:54.500 --> 00:00:55.730 align:middle line:90% I pick what? 00:00:55.730 --> 00:00:56.690 align:middle line:90% I pick what up? 00:00:56.690 --> 00:00:57.260 align:middle line:90% I pick up. 00:00:57.260 --> 00:00:59.930 align:middle line:90% Pick the dirt on the bridge. 00:00:59.930 --> 00:01:02.370 align:middle line:90% Pick the dirt on the back. 00:01:02.370 --> 00:01:02.870 align:middle line:90% Pick. 00:01:02.870 --> 00:01:05.990 align:middle line:84% I pick up the dirt on the dirty sheet on my bad documents, 00:01:05.990 --> 00:01:06.770 align:middle line:90% bad horizon. 00:01:06.770 --> 00:01:08.750 align:middle line:90% Pick the bad line. 00:01:08.750 --> 00:01:10.490 align:middle line:90% How clear the dirty hold? 00:01:10.490 --> 00:01:13.340 align:middle line:84% This is what you do when you get rolled. 00:01:13.340 --> 00:01:15.800 align:middle line:84% I rush down the street with the 13 children. 00:01:15.800 --> 00:01:19.205 align:middle line:84% I eat their fear and hide out in the head of the girls 00:01:19.205 --> 00:01:20.330 align:middle line:90% and the pool of their milk. 00:01:20.330 --> 00:01:20.600 align:middle line:90% Love it. 00:01:20.600 --> 00:01:22.142 align:middle line:84% Get it on the train, the wrong train, 00:01:22.142 --> 00:01:26.420 align:middle line:84% the right wrong train, the blue train of get up now, get up. 00:01:26.420 --> 00:01:27.520 align:middle line:90% Get up. 00:01:27.520 --> 00:01:28.040 align:middle line:90% Get up. 00:01:28.040 --> 00:01:29.090 align:middle line:90% Get out of the house now. 00:01:29.090 --> 00:01:34.670 align:middle line:84% Get up--get up-- the ha-- the hamburger. 00:01:34.670 --> 00:01:35.810 align:middle line:90% Get out of the hamburger. 00:01:35.810 --> 00:01:37.340 align:middle line:90% Get out of the hamburger. 00:01:37.340 --> 00:01:39.470 align:middle line:84% Apologize to the people my ancestors 00:01:39.470 --> 00:01:41.240 align:middle line:90% raped, murdered, and stole from. 00:01:41.240 --> 00:01:42.950 align:middle line:90% Get behind the backside. 00:01:42.950 --> 00:01:46.640 align:middle line:90% The back writhing darkness. 00:01:46.640 --> 00:01:50.570 align:middle line:84% Get behind and under the commons. 00:01:50.570 --> 00:01:52.940 align:middle line:84% The sex workers laughing and fainting 00:01:52.940 --> 00:01:55.130 align:middle line:90% under the yawning waves. 00:01:55.130 --> 00:01:56.720 align:middle line:90% Fish climbing the cliff. 00:01:56.720 --> 00:02:01.220 align:middle line:84% A Korean line geometrically murdering the imperial circle. 00:02:01.220 --> 00:02:03.740 align:middle line:90% You are not always my sunshine. 00:02:03.740 --> 00:02:06.230 align:middle line:84% The cow shitting triumphant in the room 00:02:06.230 --> 00:02:08.180 align:middle line:90% of inherited translation. 00:02:08.180 --> 00:02:10.759 align:middle line:84% And turkeys, American turkeys stuffed 00:02:10.759 --> 00:02:13.940 align:middle line:84% with real resting bitches, mountain hike sisters, 00:02:13.940 --> 00:02:18.320 align:middle line:84% skating shotgun on my left wing at the point and the people. 00:02:18.320 --> 00:02:20.910 align:middle line:90% The people move moving forward. 00:02:20.910 --> 00:02:22.690 align:middle line:90% Thank you.