WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.280 align:middle line:90% 00:00:01.280 --> 00:00:01.780 align:middle line:90% Thank you. 00:00:01.780 --> 00:00:03.060 align:middle line:90% It's a pleasure to be here. 00:00:03.060 --> 00:00:07.040 align:middle line:84% I want to thank Gail and Frances and the Poetry Center and Dan 00:00:07.040 --> 00:00:10.215 align:middle line:84% and Peter for doing all the work [? to get me ?] here. 00:00:10.215 --> 00:00:13.260 align:middle line:90% 00:00:13.260 --> 00:00:16.170 align:middle line:84% I'm going to do a mixture of things today. 00:00:16.170 --> 00:00:19.770 align:middle line:84% Some poetry, some performance work. 00:00:19.770 --> 00:00:21.630 align:middle line:84% And I'm going to start with a poem 00:00:21.630 --> 00:00:23.850 align:middle line:84% that I generally start my readings with. 00:00:23.850 --> 00:00:26.790 align:middle line:84% It's called "Grandfather and Grandmother in Love." 00:00:26.790 --> 00:00:29.010 align:middle line:84% And it's about imagining my grandparents in bed 00:00:29.010 --> 00:00:31.460 align:middle line:84% together, which is what you can do with your grandparents. 00:00:31.460 --> 00:00:33.252 align:middle line:84% You can't really do that with your parents, 00:00:33.252 --> 00:00:36.240 align:middle line:84% but you can do that with your grandparents. 00:00:36.240 --> 00:00:39.330 align:middle line:84% So my grandfather wrote haiku and he also 00:00:39.330 --> 00:00:43.020 align:middle line:84% played the biwa, which is a Japanese stringed instrument. 00:00:43.020 --> 00:00:46.440 align:middle line:84% Otoo-san and okaa-san are father and mother in Japanese. 00:00:46.440 --> 00:00:51.150 align:middle line:84% And so, just imagining them together and... 00:00:51.150 --> 00:00:55.500 align:middle line:84% "Grandfather and Grandmother in Love." 00:00:55.500 --> 00:00:57.510 align:middle line:84% "Now I will ask for the one true word 00:00:57.510 --> 00:01:01.170 align:middle line:84% beyond betrayal that creaks and buoys, 00:01:01.170 --> 00:01:03.870 align:middle line:84% like the bed springs used by the bodies that 00:01:03.870 --> 00:01:07.620 align:middle line:90% begot the bodies that begot me. 00:01:07.620 --> 00:01:10.890 align:middle line:84% Now I will think of the moon bluing the white sheets soaked 00:01:10.890 --> 00:01:12.360 align:middle line:90% in sweat. 00:01:12.360 --> 00:01:15.450 align:middle line:84% That heard him whisper a haiku of clover, azalea. 00:01:15.450 --> 00:01:17.890 align:middle line:84% The cry of the cuckoo, complaints 00:01:17.890 --> 00:01:22.350 align:middle line:84% of moles and beetles, blight and bad debts, as the biwa's spirit 00:01:22.350 --> 00:01:27.990 align:middle line:84% bubbled up between them, its song quavering. 00:01:27.990 --> 00:01:32.940 align:middle line:84% Now I take this word, crack it like a seed between the teeth. 00:01:32.940 --> 00:01:36.630 align:middle line:84% Spit it out in the world to root in the loam of his green house 00:01:36.630 --> 00:01:38.370 align:middle line:90% roses. 00:01:38.370 --> 00:01:41.640 align:middle line:84% Let it leave the sweet taste of teriyaki. 00:01:41.640 --> 00:01:44.430 align:middle line:84% A grain of her rice lodged in my molars. 00:01:44.430 --> 00:01:48.210 align:middle line:84% In my nostrils, a faint, hot breath of sake. 00:01:48.210 --> 00:01:51.270 align:middle line:90% 00:01:51.270 --> 00:01:55.230 align:middle line:84% Now as otoo-san, okaa-san drift towards each other, 00:01:55.230 --> 00:01:58.140 align:middle line:84% there reverberates the ran of lovers. 00:01:58.140 --> 00:02:02.130 align:middle line:84% And the ship of the past burst into that other world. 00:02:02.130 --> 00:02:04.860 align:middle line:84% And she, still teasing, pushes him away. 00:02:04.860 --> 00:02:09.570 align:middle line:84% Swats his hand, a pesky tickling fly. 00:02:09.570 --> 00:02:12.650 align:middle line:84% Then turns to his face that cries out 00:02:12.650 --> 00:02:16.950 align:middle line:84% laughing as he hauls her in, trawling the currents, 00:02:16.950 --> 00:02:19.410 align:middle line:84% gathering a sea that seems endless, 00:02:19.410 --> 00:02:22.860 align:middle line:84% depths a boy dreams of, where flounder, dolphin, 00:02:22.860 --> 00:02:26.610 align:middle line:84% fluorescent fins, fish with wings spill before him. 00:02:26.610 --> 00:02:28.920 align:middle line:90% Glittering scales. 00:02:28.920 --> 00:02:31.740 align:middle line:84% And letting slip the net, he dives under. 00:02:31.740 --> 00:02:35.820 align:middle line:84% And night washes over them, slipping from sight. 00:02:35.820 --> 00:02:39.030 align:middle line:84% Just the soft shush of waves, drifting 00:02:39.030 --> 00:02:45.320 align:middle line:84% groundswells echoing the knocking tide of morning." 00:02:45.320 --> 00:02:48.000 align:middle line:90%