WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.200 align:middle line:84% And the last of these poems is a poem called "Longs". 00:00:04.200 --> 00:00:07.680 align:middle line:90% 00:00:07.680 --> 00:00:09.720 align:middle line:84% I've given it so short a title because I 00:00:09.720 --> 00:00:12.760 align:middle line:84% hope it will be ambiguous as to what part of speech it is. 00:00:12.760 --> 00:00:15.570 align:middle line:90% It could be the verb, too long. 00:00:15.570 --> 00:00:19.630 align:middle line:84% It could be long as an adjective. 00:00:19.630 --> 00:00:22.163 align:middle line:84% It's about I suppose, to the extent 00:00:22.163 --> 00:00:23.580 align:middle line:84% that I understand what it's about, 00:00:23.580 --> 00:00:28.030 align:middle line:84% the poem is about ways in which we think of time. 00:00:28.030 --> 00:00:30.870 align:middle line:84% And one thing that happens in the poem, 00:00:30.870 --> 00:00:35.790 align:middle line:84% I'll let the rest of it make its arguments and movements 00:00:35.790 --> 00:00:37.733 align:middle line:90% for itself. 00:00:37.733 --> 00:00:39.900 align:middle line:84% But one of the things that happens in the poem is it 00:00:39.900 --> 00:00:47.250 align:middle line:84% considers the possibility that the extent of attention 00:00:47.250 --> 00:00:51.270 align:middle line:84% to detail that we're able to pay to the material world, 00:00:51.270 --> 00:00:53.530 align:middle line:84% that same world in which the other world is present, 00:00:53.530 --> 00:00:56.880 align:middle line:84% if you remember the early poem and that quote from Paul Éluard 00:00:56.880 --> 00:00:59.880 align:middle line:84% that time is very slow and detailed when our attention is 00:00:59.880 --> 00:01:01.530 align:middle line:90% careful and detailed. 00:01:01.530 --> 00:01:06.190 align:middle line:84% If it isn't, we're bored fast and time seems long. 00:01:06.190 --> 00:01:06.690 align:middle line:90% "Long. 00:01:06.690 --> 00:01:10.290 align:middle line:90% 00:01:10.290 --> 00:01:13.210 align:middle line:90% It's about to be too late. 00:01:13.210 --> 00:01:18.390 align:middle line:84% Every shred of the usual weather is precious and sexual 00:01:18.390 --> 00:01:19.770 align:middle line:90% as it goes. 00:01:19.770 --> 00:01:21.960 align:middle line:84% The way the links of a fugue become one 00:01:21.960 --> 00:01:25.530 align:middle line:90% another's strict abandonments. 00:01:25.530 --> 00:01:29.310 align:middle line:84% As for the future, it will not swerve. 00:01:29.310 --> 00:01:31.750 align:middle line:90% Fire sleeps in the tree. 00:01:31.750 --> 00:01:33.180 align:middle line:90% Which tree? 00:01:33.180 --> 00:01:36.570 align:middle line:84% Fire sleeps without dreaming and cannot say. 00:01:36.570 --> 00:01:41.550 align:middle line:84% If we call the future's name, it becomes our name by echo. 00:01:41.550 --> 00:01:45.510 align:middle line:84% And from the dead, not even a plea that we leave them alone, 00:01:45.510 --> 00:01:48.600 align:middle line:84% each dead locked and its dead name. 00:01:48.600 --> 00:01:50.670 align:middle line:84% If the dead complained they would 00:01:50.670 --> 00:01:52.740 align:middle line:90% say we summon them poorly. 00:01:52.740 --> 00:01:57.090 align:middle line:84% Dull music and thin wine, nor love enough for the many 00:01:57.090 --> 00:02:02.790 align:middle line:84% we make, much less for the melted dead in their boxes. 00:02:02.790 --> 00:02:07.050 align:middle line:84% Above them we talk big since the place is vast. 00:02:07.050 --> 00:02:10.650 align:middle line:84% And bland if we tire of looking closely. 00:02:10.650 --> 00:02:14.190 align:middle line:84% Watched bland by light from what light lets us see. 00:02:14.190 --> 00:02:17.760 align:middle line:84% Our study, the scripture of matter, 00:02:17.760 --> 00:02:21.740 align:middle line:90% our long narcosis of parting." 00:02:21.740 --> 00:02:42.000 align:middle line:90%