WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.130 align:middle line:90% 00:00:02.130 --> 00:00:07.170 align:middle line:84% Reading a succession of these things, I realize-- 00:00:07.170 --> 00:00:09.270 align:middle line:90% and I hadn't anticipated this-- 00:00:09.270 --> 00:00:12.250 align:middle line:84% I realize recurrence of certain words. 00:00:12.250 --> 00:00:16.500 align:middle line:84% So I want to try to do something about the immediacy 00:00:16.500 --> 00:00:20.250 align:middle line:84% of an encounter like this that's more than just reading 00:00:20.250 --> 00:00:23.340 align:middle line:84% the already prepared poems and say, 00:00:23.340 --> 00:00:26.700 align:middle line:84% sometimes it seems to me as if writing 00:00:26.700 --> 00:00:32.490 align:middle line:84% is like writing contexts for things you want to say. 00:00:32.490 --> 00:00:36.390 align:middle line:84% And at least for myself, the message that comes back often 00:00:36.390 --> 00:00:41.290 align:middle line:84% is something I detect as recurrent in my life, 00:00:41.290 --> 00:00:45.300 align:middle line:84% but not necessarily asserted by the grammar of the poem. 00:00:45.300 --> 00:00:47.520 align:middle line:84% Well, what I noticed was how often 00:00:47.520 --> 00:00:50.190 align:middle line:84% I said friends, friends, friends in these first three 00:00:50.190 --> 00:00:51.180 align:middle line:90% or four poems. 00:00:51.180 --> 00:00:57.300 align:middle line:84% And maybe it's because I want to assume that's right, you know? 00:00:57.300 --> 00:01:01.980 align:middle line:84% And that's what led me to stack the poems this way, I suppose. 00:01:01.980 --> 00:01:07.530 align:middle line:84% I wanted to also to take a kind of stance about this. 00:01:07.530 --> 00:01:11.880 align:middle line:84% I'd like to read the poems with all the faith in them 00:01:11.880 --> 00:01:14.310 align:middle line:90% that I can muster at the moment. 00:01:14.310 --> 00:01:17.760 align:middle line:84% But I assure you that I'm feeling doubts and tremors 00:01:17.760 --> 00:01:18.750 align:middle line:90% often. 00:01:18.750 --> 00:01:21.580 align:middle line:84% But I'd like to read through with conviction. 00:01:21.580 --> 00:01:23.010 align:middle line:90% But after they're read-- 00:01:23.010 --> 00:01:25.320 align:middle line:84% and I've often said this before-- after they're read, 00:01:25.320 --> 00:01:28.050 align:middle line:84% I'm ready to sacrifice any or all 00:01:28.050 --> 00:01:32.070 align:middle line:84% in the interest of this occasion, 00:01:32.070 --> 00:01:34.980 align:middle line:90% any kind of interchange. 00:01:34.980 --> 00:01:40.980 align:middle line:84% This is like having an assignment, a challenge 00:01:40.980 --> 00:01:43.650 align:middle line:84% in the title, a story that could be true, 00:01:43.650 --> 00:01:47.400 align:middle line:90% a story that could be true. 00:01:47.400 --> 00:01:51.870 align:middle line:84% If you were exchanged in the cradle and your real mother 00:01:51.870 --> 00:01:55.950 align:middle line:84% died without ever telling the story, 00:01:55.950 --> 00:01:59.190 align:middle line:90% then no one knows your name. 00:01:59.190 --> 00:02:05.910 align:middle line:84% And somewhere in the world, your father is lost and needs you. 00:02:05.910 --> 00:02:09.180 align:middle line:90% But you are far away. 00:02:09.180 --> 00:02:14.760 align:middle line:84% He can never find how true you are, how ready. 00:02:14.760 --> 00:02:18.630 align:middle line:84% When the great wind comes and the robberies, the rain, 00:02:18.630 --> 00:02:23.040 align:middle line:84% you stand on the corner shivering. 00:02:23.040 --> 00:02:28.350 align:middle line:84% The people who go by, you wonder at their calm. 00:02:28.350 --> 00:02:33.720 align:middle line:84% They miss the whisper that runs any day in your mind, who 00:02:33.720 --> 00:02:36.960 align:middle line:90% are you really, wanderer? 00:02:36.960 --> 00:02:40.710 align:middle line:84% And the answer you have to give no matter 00:02:40.710 --> 00:02:44.040 align:middle line:84% how dark and cold the world around you 00:02:44.040 --> 00:02:48.980 align:middle line:90% is, maybe I'm a king. 00:02:48.980 --> 00:02:52.000 align:middle line:90%